Ôm Lấy Ánh Trăng Sáng
Chương 10: Hết
Buồn vì khi thấu hiểu thì quá muộn màng, buồn cho những năm tháng chân thành nay đổ xuống sông xuống biển.
Quản gia vẫn đợi ngoài cửa: "Phu nhân, di vật Hầu gia, xem nên xử trí thế nào?"
hít một thật sâu, dậy, "Cứ theo lễ chế mà làm." , "Thứ gì nên giữ thì giữ, thứ gì nên đốt thì đốt. Còn về Liễu di nương, nếu nàng nguyện ở trong phủ thì hãy xếp một tiểu viện cho nàng tịnh dưỡng. Nếu , hãy đưa đủ bạc tiền tiễn nàng về quê."
" còn phu nhân?"
ngoài viện. Trời xanh mây trắng, quả một ngày thời tiết hiếm , "?"
lắc đầu, " còn 'Hầu gia phu nhân' nữa . Từ ngày hôm nay, chỉ Giang Vãn Nguyệt."
13.
Ngày dời khỏi Hầu phủ, trời Xuân rực rỡ.
Xem thêm: Nghiện Sau Hôn Nhân - Lạc Thư + Dật Chiến (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Cỗ xe ngựa đợi sẵn cửa, tiểu đang giúp khuân vác rương hòm. Thẩm Độ, Tiêu Sách, Cố Hành đều đến. Cả ba đều mặc thường phục, chẳng giấu nổi khí độ phi phàm đổi.
"Cái c.h.ế.t Lục Chấp Cẩn ngoài ý ." Cố Hành lên tiếng : "Trận mai phục ở phương Nam cục diện do bày , quân tình giả b.út tích Tiêu Sách, còn lệnh điều binh từ tay mà ."
Trạm Én Đêm
Lời thẳng thừng, chẳng chút che đậy.
Thẩm Độ : " nếu còn sống trở về, quyền thế phe cánh Thừa tướng càng thêm vững chắc, binh quyền phương Bắc sẽ chẳng bao giờ ngày trong sạch."
Tiêu Sách khẽ : " cũng cần trận hỗn loạn để thừa cơ trở về Nam Chiếu."
Cố Hành tiếp lời, ánh mắt dừng : "Thẩm tướng quân rửa sạch oan khuất để nắm binh quyền, Tiêu Sách đoạt Vương vị để báo thù cho mẫu , còn , cái một triều đình thanh minh. Chỉ con đường , cần nhường lối."
Sự thật cứ thế phơi bày ánh nắng Xuân. biện giải, cũng chẳng tô vẽ. Tâm cảnh mà bình thản đến lạ lùng.
Một lúc , Thẩm Độ tiếp tục : "Nay phục chức, ba mươi vạn đại quân phương Bắc đều theo lệnh điều động. Nếu nàng nguyện ý, thể theo biên quan, nơi đất trời bao la, sẽ ai gò bó nàng."
Tiêu Sách bên cạnh lập tức lên tiếng, trong mắt mang theo sự kỳ vọng dịu dàng: "Nội loạn Nam Chiếu bình định, ba ngày sẽ khởi hành về nước. Vãn Nguyệt, Nam Chiếu bốn mùa như Xuân, nở đầy những đóa Mạc cúc mà nàng yêu thích. Nếu nàng nguyện ý cùng , hứa cho nàng một cuộc sống tự do tự tại."
Cố Hành thần sắc bình thản trịnh trọng: "Ít ngày nữa Tân đế sẽ đăng cơ, thể để cho nàng nhập cung làm phi, hoặc lập phủ riêng bên ngoài cung. Nàng trồng hoa, sẽ xây cho nàng khu vườn lớn nhất thiên hạ. Nàng thanh tịnh, hứa cho nàng một đời ai quấy rầy."
Cánh hoa đào lặng lẽ rơi, khẽ lắc đầu, "Đa tạ các vị cho sự thật." cúi bế chú mèo nhỏ chân lên, nựng nựng cái đầu xù lông nó. " chẳng cả."
" hoa, mèo nhỏ, nương , cả căn viện nhỏ . Cuộc sống mong đơn giản, ban ngày chăm chút cỏ hoa, hoàng hôn buông xuống thì ở trong viện ngắm ráng chiều."
"Thẩm tướng quân, chiến trường Ngài ở biên cương. Tiêu công t.ử, trách nhiệm Ngài ở Nam Chiếu. Cố công t.ử, ván cờ Ngài ở triều đình. Còn Thiên Địa , chính ở nơi ."
họ cuối, khẽ gật đầu coi như lời từ biệt. Tiếng bánh xe lọc cọc lăn bánh hướng về căn viện nhỏ ở phía Tây thành. qua góc phố, để cả cây hoa đào rực rỡ phía lưng.
Mùa Xuân còn dài lắm. Thiên địa , mới chỉ mở một góc mà thôi.
(Hết truyện)
Én giới thiệu một bộ vả mặt khác mà Én đăng MonkeyD nè:
PHU QUÂN GIẢ CHẾT BỎ TRỐN CÙNG TẨU TẨU, TA ĐEM HẮN ĐI HỎA TÁNG LUÔN
Ngày khi đưa tang phu quân, thấy hai hồn ma đang trò chuyện.
Nam quỷ bảo: "Kỳ lạ thật, linh hồn kẻ mới c.h.ế.t mất , chẳng thấy?"
Nữ quỷ đáp: "Làm ma mà cũng ngốc thế, nam nhân căn bản c.h.ế.t! uống t.h.u.ố.c giả c.h.ế.t, đang đợi cùng tình song túc song phi kìa!"
[Truyện đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/om-lay--trang-sang/chuong-10-het.html.]
Nam quỷ tin. Nữ quỷ liền thổi một luồng khí lạnh huyệt Bách Hội đỉnh đầu phu quân . Phu quân bỗng nhiên bật dậy.
Nữ quỷ đắc ý: "Thấy , kẻ sinh hồn mới âm khí kích động mà phản ứng cơ thể như thế."
kinh hoàng hét lớn: "Xác c.h.ế.t vùng dậy ! Mau đến đây, lập tức đem phu quân hỏa táng!"
Chương 1:
1.
dứt lời, quyến trong linh đường thảy đều sợ đến mức mặt cắt còn giọt m.á.u, kẻ linh cữu, với ánh mắt đầy kinh nghi.
"Tứ nương t.ử, chuyện … Tứ lan còn sống ?"
ngẩn , bấy giờ mới nhận cảm xúc phần . đưa tay quệt mặt, cố nặn vài giọt lệ: " , lũ lang băm hại , phu quân chắc chắn c.h.ế.t, còn sống, vẫn còn sống…" , lóc lao đến bên quan tài, run rẩy vươn tay vỗ mạnh má Tạ Vân Đình: "Tứ lang, tỉnh , mau tỉnh !"
Trong linh cữu, Tạ Vân Đình nhắm nghiền đôi mắt, môi tím tái, sắc mặt hiện lên một màu xám tro kỳ quái, chẳng lấy một chút dáng vẻ sống. Nếu thấy bật dậy, tuyệt đối dám tin Tạ Vân Đình c.h.ế.t.
Mấy ngày nay, cạn nước mắt, đau đớn đến thắt ruột thắt gan. Nỗi áy náy và hối hận vô bờ dày vò , khiến trái tim như vỡ vụn thành trăm mảnh. Tạ Vân Đình - vì mà c.h.ế.t.
Ngày xảy chuyện, phu quân cùng mới cãi vã một trận. như khi, đợi đồng ý đem cây trâm vàng tặng cho vị tẩu tẩu góa phụ Liễu Như Sương.
tức đến rơi lệ: "Chu sư phụ Thúy Ngọc Các kín lịch hẹn đến tận hai năm ! Cây trâm đợi ròng rã một năm rưỡi, để tặng làm lễ cập kê (cài trâm), dám đem cho nàng chứ!"
Đừng bỏ lỡ: Trọng Sinh Mạt Thế: Quân Trưởng Sủng Ngọt Mạnh Nhất, truyện cực cập nhật chương mới.
" , chẳng qua chỉ một cây trâm thôi, Vãn Vãn đừng hẹp hòi quá." Tạ Vân Đình chẳng chút để tâm, như thể vỗ về mà vỗ vai : "Cuối tháng sinh thần tẩu tẩu, nàng thích thì cứ tặng nàng . Nàng cũng đấy, mấy năm nay nàng sống hề dễ dàng."
lóc lưng : "Nàng dễ dàng cũng chẳng do gây , liên quan gì đến chứ!"
"Càn rỡ!" Lực tay Tạ Vân Đình đặt vai đột nhiên siết c.h.ặ.t. nén giận, giọng điệu mang theo vài phần thiếu kiên nhẫn: "Mấy năm nay nhà nợ tẩu tẩu nhiều, phu thê chúng vốn một thể, lời quá đáng như thế nữa."
Thành ba năm, câu qua bao nhiêu . trưởng đau yếu, Liễu Như Sương gả để xung hỷ. Nào ngờ xung hỷ thành, nàng qua môn mới một tháng thì trưởng như một ngọn đèn tắt, mệnh tuyệt lìa trần.
Mẫu nhất quyết bảo rằng do mệnh Liễu Như Sương quá cứng nên khắc c.h.ế.t trưởng, vì thế mà sức dày vò nàng . gia đình gặp nạn, chính Liễu Như Sương đem bạc hồi môn , chạy vầy khắp nơi cầu cạnh hơn một tháng mới mời cứu viện giúp Tạ gia vượt qua đại nạn.
khi lâm chung, mẫu nắm lấy tay và Tạ Vân Đình, bảo rằng mà Tạ gia nợ nhất chính vị tẩu tẩu . dặn chúng "nhất định" kính trọng nàng , phụng dưỡng nàng như mẫu .
Khi đó mới gả , Tạ Vân Đình kể những chuyện cũ , trong lòng cũng vô cùng cảm phục vị tẩu tẩu . thật tâm coi nàng bậc trưởng bối mà kính trọng, nào ngờ gặp mặt mới phát hiện chuyện như thế.
2.
Tạ Tam lang lớn hơn Tạ Vân Đình tám tuổi, vị tẩu tẩu cùng tuổi với , mới chỉ ngoài đôi mươi. Tính cách nàng tuy thanh lãnh, ít , chẳng hề bạc đãi bản về phục sức, vàng đeo đầy cổ, ngọc giắt đầy , cả ngày cầm thiệp dự tiệc, chẳng hề vẻ đau khổ thâm trầm như hằng tưởng tượng.
Tạ Vân Đình xấp vải nào, son phấn, trang sức, cổ ngoạn gì, thảy đều mang sang viện nàng . náo loạn vài , Tạ Vân Đình luôn khuyên lơn, bảo tẩu tẩu mười lăm tuổi cửa xung hỷ, chịu mẫu dày vò suốt sáu năm, thật sự dễ dàng gì.
"Nàng đừng tính toán với nàng làm chi."
Tạ Vân Đình hạ , dùng những lời đường mật dịu dàng dỗ dành : "Vàng bạc trâm ngọc chẳng qua chỉ vật ngoài . Nàng thủ tiết từ năm mười lăm tuổi, đơn độc một , dù vận đồ đẽ đến thì còn phong vị gì nữa? Vãn Vãn, nàng mỗi ngày bên cạnh, chẳng hơn nàng gấp ngàn ? Đừng tranh giành với nàng , ?"
Bàn tay to ấm áp vuốt ve eo , lời mang theo sự dịu dàng khiến say đắm. Tim đập rộn ràng, thẹn thùng gật đầu, sớm quẳng chút vui đầu, còn thầm an ủi bản rằng phu quân đối đãi với tẩu tẩu như thế, chứng tỏ một nam nhân trọng tình trọng nghĩa, thể gửi gắm cả đời.
Nhà vốn giàu , hồi môn cũng nhiều, chuyện tiền nong cần tính toán làm gì. ngày tháng trôi qua, mới dần nhận chuyện đơn giản như thế.
Liễu Như Sương hầu như ngày nào cũng đến tìm phu quân. Hôm thì nhức đầu, hôm thì mỏi mệt, hôm tâm trạng vui, cứ gọi giữ ròng rã nửa ngày, đến đêm khuya thì thả về.
Ngày thường khi chung đụng, bọn họ thậm chí còn thường xuyên mặt mà những lời ẩn ý, khiến kẻ khác mà như dằm trong họng.
đang dùng bữa, gắp một miếng thịt cừu nướng cho Tạ Vân Đình. Liễu Như Sương bỗng nhiên ngăn : "Tứ lang ăn thịt cừu."
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.