Nữ Nông Dân Bắt Đầu Trồng Trọt Từ Lúc Chạy Nạn
Chương 56: Đào một cái hố chôn
hai t.h.i t.h.ể , rõ ràng khác giết, mà từ đến nay từng thấy t.h.i t.h.ể nào như .
"Cô, cô nương..." Trong lòng gã thanh niên run rẩy, gần như nên lời.
Tô Hiểu Đồng chặn đường làm gì, còn tưởng rằng vô tình bí mật nàng, khiến Tô Hiểu Đồng g.i.ế.c cả để diệt khẩu.
Tô Hiểu Đồng nhướng mày hiệu: "Thời tiết nóng bức, đến ngày mai, hai cái xác sẽ bốc mùi. Nếu ngươi phát hiện , thì giúp một tay !"
"Giúp, giúp... giúp việc gì?"
"Kéo ngoài, đào một cái hố, chôn ." Tô Hiểu Đồng vẻ mặt bình thản.
Gã thanh niên hít sâu một : "Bọn... bọn họ c.h.ế.t như thế nào?"
"Tự tìm chết."
"Cái gì?"
" như câu ' tự tìm c.h.ế.t thì sẽ chết', bọn họ quá mức làm càn, tự nhiên chết."
Gã thanh niên vẫn hiểu lắm: "Làm càn thế nào... mà chết?"
Đôi mắt hạnh xinh mang theo ý Tô Hiểu Đồng chăm chú với vẻ khó hiểu, chuyện như thể đang hàn huyên chuyện nhà: "Ví như bắt nạt kẻ yếu, ví như cưỡng đoạt khác, ví như đoạt mạng ."
Gã thanh niên sững sờ: "Bọn họ..."
"Ừm." Tô Hiểu Đồng gật đầu, với vẻ thâm sâu khó dò: "Cũng may, cả nhà các ngươi đều ý nghĩ đó."
"Ý ngươi nếu chúng loại ý nghĩ đó..."
đợi xong, Tô Hiểu Đồng liền thừa nhận: " cũng sẽ nương tay."
Gã thanh niên kinh ngạc, đồng thời cảm thấy sợ hãi.
thể Tô Hiểu Đồng một lòng tàn nhẫn, việc nàng làm, chỉ thể thầm may mắn vì nhà hề ý định hãm hại khác.
Bản hại , cũng nhờ đó mà giữ mạng sống, nghĩ mà thấy sợ hãi.
Tô Hiểu Đồng hiệu: "Đằng cái cuốc, chôn ở mảnh đất phía , thế nào?"
Trong lòng gã thanh niên cảm thán, mất một lúc lâu mới buộc bản bình tĩnh : ", thôi!"
thể đồng ý ?
đồng ý, sợ Tô Hiểu Đồng tha cho .
Vốn dĩ cao lớn hơn Tô Hiểu Đồng, nên sợ hãi, Tô Hiểu Đồng thủ tồi, còn tay tàn nhẫn, chỉ riêng điểm , thể sánh bằng .
Cầm lấy cái cuốc, từ bếp , rời khỏi sân.
Tô Hiểu Đồng theo , thỉnh thoảng ngoảnh đầu , vẫn còn sợ.
Trời khuya, nhà đều phòng ngủ.
Lúc qua sân, liếc ngọn đèn dầu yếu ớt ở phía bên , cuối cùng cố gắng nhịn xuống kinh động nhà, tránh làm họ sợ hãi.
Đất ở hậu viện còn khá tơi xốp, sức lực lớn, chẳng bao lâu đào một cái hố.
ngẩng đầu hỏi: " cần đào hai cái ?"
Tô Hiểu Đồng bĩu môi: "Mất công làm gì? Cứ thế ném một cái hố chôn , nếu lo lắng trời nóng, xác thối sẽ phát tán vi khuẩn gây ôn dịch, mới lười quản."
"!" Gã thanh niên đáp lời, bò khỏi hố.
bếp, kéo một t.h.i t.h.ể , kéo t.h.i t.h.ể còn .
lẽ nhà đều quá mệt mỏi, dù làm nhiều việc như cũng họ phát hiện.
Thi thể ném hố, liền lấp đất lên.
Vốn dĩ đắp một ụ đất nhỏ, khiến trông giống như mộ, Tô Hiểu Đồng : " cần phí sức, giẫm bằng ."
"! ." Gã thanh niên vô cùng ngoan ngoãn.
Xong việc, tay dính đầy bùn đất, đặt cái cuốc nhà củi, Tô Hiểu Đồng liền xách nước chậu: "Rửa ráy ! ngươi kìa, mồ hôi bùn đất."
Gợi ý siêu phẩm: Nghiện Sau Hôn Nhân - Lạc Thư + Dật Chiến đang nhiều độc giả săn đón.
Gã thanh niên sững sờ một chút, xổm xuống rửa.
Tô Hiểu Đồng thấy khá thú vị, hiếm hoi hỏi một câu: "Ngươi tên gì?"
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Gã thanh niên chần chừ một lúc, mới đáp: "Thác Bạt Phong, chữ Phong trong đỉnh núi."
"Phục tính?" Tô Hiểu Đồng ít qua họ kép.
"Ừm." Thác Bạt Phong gật đầu, trong mắt tràn đầy sự khó hiểu, Tô Hiểu Đồng hỏi tên làm gì?
Tô Hiểu Đồng tự giới thiệu: " họ Tô, Tô Hiểu Đồng."
"!" Thác Bạt Phong dường như quá hứng thú với việc quen nàng.
" ngươi bao nhiêu tuổi ?"
"Mười, mười bảy, sắp mười tám ."
Gợi ý siêu phẩm: Gả Thay, Tôi Được Đại Gia Nghìn Tỷ Chiều Chuộng đang nhiều độc giả săn đón.
vẻ vẫn còn sợ hãi, Tô Hiểu Đồng nhịn "phì" , "Ngươi mười bảy mười tám tuổi , mới mười lăm thôi! Ngươi sợ gì chứ?"
Thác Bạt Phong nghĩ cũng , chẳng làm chuyện gì hổ thẹn, sợ hãi cái gì chứ?
Tô Hiểu Đồng : "Hôm nay đa tạ ngươi, thấy ngươi cũng mệt , trở về ngủ !"
" !" Thác Bạt Phong dậy, đáp một tiếng đầy câu nệ, ngoài.
Mặt mồ hôi, đầu óc còn thanh tỉnh, đến sân xách một thùng nước, hớp nước rửa mặt, cũng chẳng thèm quản xem làm ướt quần áo .
phòng ngủ, nghĩ nghĩ vẫn cảm thấy Tô Hiểu Đồng nguy hiểm.
cho nhà chuyện hai t.h.i t.h.ể , đó rời ngay trong đêm, trong phòng đều đang ngáy ngủ.
nghĩ thôi, đêm nay cứ thức canh chừng .
Trong bếp đối diện, Tô Hiểu Đồng vẫn đang bận rộn.
Nàng đun nước cho tất cả nhà tắm rửa, nước đủ, nàng vất vả giếng xách nước, đun nước giặt quần áo.
Đặc biệt quần áo ba con Triệu Đông Nguyệt, thật sự bẩn hôi.
May mắn Triệu Đông Nguyệt cần khác làm , dù mệt mỏi thế nào, bà cũng kiên trì giặt xong mới ngủ.
Làm xong những việc , Tô Hiểu Đồng nhào bột, nàng nán nửa ngày ở đây, đợi ngày mai làm bánh màn thầu, mang theo lương thực mới .
Đương nhiên, nàng chỉ làm bánh màn thầu, nhào xong bột, nàng xách nước nồi, cho gạo nấu thêm một nồi cháo lớn.
Thác Bạt Phong ngủ, vẫn luôn nàng bận rộn ở cửa sổ.
giúp nàng xách nước, do dự một lúc, vẫn kéo cửa .
Mãi đến nửa đêm, Tô Hiểu Đồng mới ngủ.
Thác Bạt Phong thấy đèn dầu trong bếp tắt, trong lòng nhẹ nhõm.
trong lòng chất chứa chuyện, dù , cũng bao lâu sẽ tỉnh .
Đợi đến thứ ba mở mắt, trời còn sáng, phía bếp bắt đầu bận rộn.
Tô Hiểu Đồng đang bận gì, chỉ cảm thấy Tô Hiểu Đồng mệt.
Trong gia đình , chỉ thấy hai đứa bé trai, thấy đàn ông nào, chắc hẳn gánh nặng đều dồn lên vai Tô Hiểu Đồng.
Nghĩ như , việc Tô Hiểu Đồng tay tàn nhẫn với kẻ để bảo vệ nhà, dường như cũng điều thể tha thứ.
Trời sáng, nhà cũng đều tỉnh.
Đêm qua ăn hết một thùng cháo lớn , phiền hà , lão giả gây thêm phiền toái, liền dẫn nhà lặng lẽ rời .
Thùng cháo đó, làm dư thừa, trong những năm tháng lương thực khan hiếm như thế , nhà nào còn cố tình làm dư thừa chứ?
hiển nhiên, đó do chủ nhà lòng cố ý làm .
Tuy nhiên, hơn chục lượt khỏi sân, vẫn tạo ít tiếng động.
Tô Hiểu Đồng thấy tiếng động mở cửa , : "Đại gia, các ngươi ?"
Lão giả : "Lão hủ cả nhà quấy rầy một đêm, đành lòng , thấy trời sáng, liền làm phiền nữa."
Tô Hiểu Đồng cả nhà bọn họ, suy nghĩ, : "Đại gia, các ngươi đợi một chút."
Ánh mắt chuyển đến Thác Bạt Phong, nàng vẫy vẫy tay: "Thác Bạt Phong, ngươi đây."
Thác Bạt Phong trong lòng lộp bộp một tiếng, sững sờ : "Làm, làm gì?"
Chưa có bình luận nào cho chương này.