Nữ Nông Dân Bắt Đầu Trồng Trọt Từ Lúc Chạy Nạn
Chương 430: Hôn Lễ 2
- Tô Hiểu Đồng cự tuyệt Hoàng thượng, lớn tiếng tuyên bố gả cho .
Triệu Bùi Xuyên quả thực dám tin, Tô Hiểu Đồng gả cho , đây sự thật ?
mừng rỡ kiềm chế , vòng quanh Bùi Vương phủ mấy vòng, mới từ từ bình tĩnh .
khi tĩnh tâm, nghĩ đến tình cảm Triệu Cẩm Xuyên dành cho Tô Hiểu Đồng, như dội một gáo nước lạnh, lạnh từ đầu đến chân.
Triệu Cẩm Xuyên giờ Hoàng thượng, nếu chịu buông tay, lẽ nào thể dùng sức mạnh giành lấy?
Bạn thể thích: Đã Ngủ Riêng Rồi, Tôi Tái Hôn Mà Anh Quỳ Làm Gì? - Thương Liệt Duệ + Ôn Nhiễm + Phó Cảnh Thành - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Tuy nhiên, với tình nghĩa giữa và Triệu Cẩm Xuyên, chuyện cưỡng đoạt như thế , đại khái làm .
Hôm cung diện kiến Triệu Cẩm Xuyên, thẳng thắn hỏi: “ cưới nàng ?”
Triệu Cẩm Xuyên ánh mắt đầy bi thương, y yêu Tô Hiểu Đồng, yêu sự tương hợp về linh hồn, chứ thể xác.
Giờ đây linh hồn rời , dù y giam giữ thể Tô Hiểu Đồng bên , ngày ngày thấy, cũng thể lấp đầy sự trống rỗng và cô đơn trong lòng.
lẽ trừng phạt y, vì y thể trao lời hứa một đời một cặp phu thê cho yêu, nên nàng bỏ .
Nghĩ đến chỗ đau, trái tim y như một bàn tay lớn bóp nghẹt, đau đến mức khó thở.
Đối diện với câu hỏi Triệu Bùi Xuyên, y khó khăn lắc đầu trả lời: “ cưới.”
Giọng khàn đục, tiết lộ sự u uất trong lòng y.
Triệu Bùi Xuyên khó tin : “ thật sự cưới?”
“Ừm.” Triệu Cẩm Xuyên nặng nề đáp.
đó, y cưới nàng thì ích gì?
“ và nàng … xảy chuyện gì ?” Triệu Bùi Xuyên kinh ngạc hỏi.
Triệu Cẩm Xuyên trả lời, khoát tay áo: “Trẫm mệt , ngươi hãy lui xuống !”
con gái y yêu mất, y cảm thấy ngay cả thở cũng đau đớn.
Triệu Bùi Xuyên chứng kiến sự ưu sầu y, mặc dù cưới Tô Hiểu Đồng, vẫn chậm chạp hành động.
Thái Thượng Hoàng chỉ bốn vị Hoàng tôn.
Trong đó, Triệu Tần Xuyên làm phản nghịch, g.i.ế.c cha cướp ngôi, hiện đang chạy trốn bên ngoài.
Trừ Triệu Tần Xuyên, còn ba , thế Triệu Minh Xuyên tàn tật, đến nay thành ; Triệu Bùi Xuyên đây bệnh nặng, cũng vẫn độc ; duy nhất trông vẻ lành, một con lừa cứng đầu.
Sức khỏe Thái Thượng Hoàng , khi lâm chung, điều mong nhất thấy cháu trai thể lập gia đình, kế thừa giang sơn họ Triệu.
Đột nhiên Tô Hiểu Đồng ý gả cho Triệu Bùi Xuyên, dò hỏi ý Triệu Cẩm Xuyên, thấy Triệu Cẩm Xuyên phản đối, liền tự hạ chỉ ban hôn cho Triệu Bùi Xuyên và Tô Hiểu Đồng.
Thế , ngày thứ hai mùa hè, kiệu hoa rước dâu đưa tân nương Bùi Vương phủ.
Hôn lễ diễn suôn sẻ, Thái Thượng Hoàng đích đến dự, ban cho hậu bối vinh quang vô thượng.
Triệu Bùi Xuyên vui mừng, uống đến say mèm.
quên đêm động phòng hoa chúc , khi thấy tân nương đôi mắt tinh xảo trong tân phòng, lòng tràn ngập niềm vui, cực kỳ ôn nhu, cực kỳ bá đạo đẩy tân nương xuống giường, ăn sạch sành sanh.
Chuyện , chờ mong lâu, giờ đây cuối cùng cũng thực hiện .
Tô Hiểu Đồng tâm duyệt , dù xem như khác, nàng vẫn trầm mặc chấp nhận.
Tuy nhiên, kịp để Triệu Bùi Xuyên phân biệt sự khác biệt giữa nàng và nữ tử , tin tức Thái Thượng Hoàng băng hà truyền đến từ trong cung.
Triệu Bùi Xuyên đau buồn vô hạn, còn để tâm đến chuyện gì khác.
Xử lý xong tang sự Thái Thượng Hoàng, điều chỉnh tâm trạng, chuyện một tháng .
Tô Hiểu Đồng thể ngờ , chỉ một đó, nàng mang thai.
Thái y bắt mạch bình an cho nàng, thông báo nàng thai một tháng, nàng vẫn dám tin đó sự thật.
Triệu Bùi Xuyên : “Tô Tô, chúng con , thật ?”
Tô Hiểu Đồng bằng ánh mắt si mê, hạnh phúc gật đầu, “Ừm, thật.”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Nếu Triệu Bùi Xuyên thể mãi ngu ngốc như , thì cuộc đời nàng thể mỹ mãn.
, hai khác biệt, dù dùng cùng một thể, sống chung một thời gian dài, những bên cạnh đều sẽ nhận sự khác biệt.
Triệu Bùi Xuyên nghi ngờ hết đến khác, tự lừa dối phủ nhận hết đến khác.
Đến khi thừa nhận, thì thai nhi trong bụng Tô Hiểu Đồng sáu, bảy tháng.
Triệu Bùi Xuyên vì thế mà thống khổ khôn nguôi, Tô Tô, chứ bất kỳ nữ nhân nào khác.
Lòng khó chịu, ngày ngày say rượu tự làm tê liệt bản , cố gắng khiến hồ đồ hơn một chút.
Tô Hiểu Đồng tâm tư , cũng ngày ngày lo âu yên.
cái bụng ngày càng lớn, nàng chỉ thể an tâm dưỡng thai.
Xưa nay, phụ nữ sinh con đều như qua cổng Quỷ Môn Quan, ai vượt qua thì tròn con vuông; ai qua thì một xác hai mạng, hoặc mất giữ con, hoặc mất con giữ .
Tô Hiểu Đồng rõ ràng thể cường tráng.
Nàng sinh mang thai độc, dù giờ giải độc, thể các phương diện cũng tổn hại.
Nếu nàng sinh con, nàng còn thể bình an sống thêm vài năm.
nàng hề tình trạng bản cho Triệu Bùi Xuyên, khi thai, nàng thầm quyết định sẽ sinh đứa bé .
Ý chí nàng quả thật kiên cường, chỉ thể quá kém cỏi, khi bà đỡ dùng hết cách giúp nàng sinh đứa bé , nàng chìm hôn mê, bao giờ tỉnh nữa.
Triệu Bùi Xuyên tin nàng qua đời ngoài phòng sinh, kinh hãi chạy thẳng .
“Tô Tô, Tô Tô, nàng thể chết, thể chết…”
nắm lấy tay Tô Hiểu Đồng, gào thét hết đến khác.
Xem thêm: Kẻ Giả Mạo Thân Phận Của Tôi (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
“Tô Tô, nàng mở mắt , chúng cần con nữa, sinh nữa, chỉ cầu nàng tỉnh .”
“Tô Tô, nàng đừng bỏ một , Tô Tô, nàng mau tỉnh , thể sống thiếu nàng…”
nước mắt đầm đìa, lóc bi thương, từ đầu đến cuối chỉ gọi tên “Tô Tô”.
Dù một thế, cũng thế sống.
“Tô Tô, Tô Tô…”
c.h.ế.t thể sống , dù Triệu Bùi Xuyên luyến tiếc thế nào, đứa bé cuối cùng cũng thể tỉnh dậy.
Vương phi tạ thế, nhập Hoàng lăng, lập bia mộ.
Triệu Bùi Xuyên cố chấp, cứng rắn đổi phần cuối bia mộ thành Mộ Triệu thị Bùi Vương phi Tô Tô.
Triều thần vì chuyện mà dâng tấu sớ chỉ trích , vô dụng, sửa, thì ai dám sửa.
Lúc , bên trong Lam Giới Gian.
Thần hồn Tô Hiểu Đồng tiềm tâm tu luyện một năm, khôi phục dị năng truyền đó, và còn nâng dị năng lên thêm một tầng nữa, nàng cuối cùng cũng mở cánh cửa đóng chặt Lam Giới Gian.
Cánh cửa chất liệu kỳ lạ, khi dị năng nàng đủ mạnh, dù nàng dùng hết cách cũng mở .
Còn bây giờ, nàng dễ dàng kéo nó .
Bên ngoài cánh cửa, ánh sáng rực rỡ xuyên qua.
Nàng thích ứng với ánh sáng, dùng tay che mắt một lúc, mới cảnh vật bên ngoài.
Bầu trời mờ mịt sương mù, thấy mặt trời, kỳ lạ , ánh sáng vẫn rõ ràng.
Phía , một thửa ruộng lúa mười mẫu, cách đó xa mấy mẫu đất khô trồng rau.
ai trồng mà thu hoạch, ruộng vẫn còn treo một ít đậu đũa.
Vượt qua đất khô, một mặt hồ rộng lớn, nước hồ dường như chảy từ một hang động vách đá.
Dòng suối trong vắt chảy từ hang động đó tiên tụ trong một hồ nhỏ rộng hai mét vuông, đợi khi nước trong hồ tràn , nó mới chảy hồ lớn.
Tô Hiểu Đồng thấy kinh ngạc, bước khỏi cánh cửa, bờ ruộng, vẻ mặt đầy khó hiểu.
Chưa có bình luận nào cho chương này.