Nông Nữ Phân Gia: Mang Theo Không Gian, Trên Đường Thoát Hoang Có Thịt Ăn
Chương 18: Vậy nhị thúc cho rằng quan phủ làm việc không hiệu quả sao?
Nông Đức Đồng bên cạnh, trợn tròn mắt, trong lòng đầy bất mãn, ngờ bằng chứng tội mà xác định quan dễ dàng bỏ qua như .
sốt ruột đến mức gân xanh trán nổi lên, bước nhanh lên một bước, kéo cổ họng hét lớn: “Đại nhân, ngài xem? Bên trong chắc chắn giấu bạc, nàng nhất định kẻ trộm, tuyệt đối !”
Sắc mặt quan lập tức trầm xuống, đột nhiên khẽ quát một tiếng: “Ngươi đang dạy làm việc ?”
Nông Đức Đồng tiếng quát làm cho run lên, mặt đỏ bừng trắng bệch.
vội vàng cúi đầu, thể run rẩy, lắp bắp : “Tiểu nhân , chỉ tìm đồ vật sớm một chút, quá sốt ruột, nhất thời miệng giữ lời, mong đại nhân thứ tội.”
Hai vị quan một vòng thật kỹ trong phòng, ánh mắt bỏ sót bất kỳ góc nào, bàn ghế, bên cạnh giường rơm, thậm chí cả kẽ hở tường cũng qua một lượt.
khi xác định bất kỳ điều gì bất thường, bọn họ phủi bụi , chuẩn rời .
khi , một quan đầu về phía Nông Nguyệt, thần sắc dịu đôi chút, giọng cũng trở nên ôn hòa hơn: “Nếu phát hiện bất kỳ điều gì khác thường, hãy kịp thời báo cáo.”
“, dân nữ ghi nhớ, đa tạ đại nhân.” Nông Nguyệt khẽ khom , nhẹ giọng đáp.
Nàng theo bóng lưng hai vị quan dần khuất xa.
Thế Nông Đức Đồng vẫn nán , nguyên tại chỗ, đôi mắt oán độc chằm chằm Nông Nguyệt, ánh mắt đó như phun lửa.
tiến lên một bước, hung hăng : “Con nha đầu c.h.ế.t tiệt, hiện tại còn ai, nhất ngươi nên thành thật khai báo, giấu đồ vật ở ? Đừng tưởng thể thoát khỏi mắt , hôm nay ngươi giao đồ , sẽ ngày ngươi nếm mùi đau khổ!”
Nông Nguyệt ánh mắt vẫn dõi theo bóng lưng quan xa, động tác nhanh chậm, đưa tay trong giỏ, lấy con rắn xanh .
Lúc , ánh mắt nàng lộ vài phần sắc bén, ngữ khí mang theo chút vui: “Quan đại nhân còn gì, nhị thúc bức ép như , nhị thúc cho rằng quan làm việc hiệu quả ?”
Lời dứt, Nông Nguyệt dùng d.a.o ba nhát liền lột sạch lớp da rắn một cách chỉnh.
Nông Đức Đồng bên cạnh, hành động Nông Nguyệt, lông mày từ từ nhíu .
Trong lòng bắt đầu nghi ngờ, miếng thịt rắn đẫm m.á.u , hiểu chút ghê tởm, đồng thời trong đầu cũng nghĩ, nếu đồ vật trong nhà thật sự do Nông Nguyệt trộm, thì theo lý lẽ nàng nên lên núi bắt rắn ăn chứ?
Nông Nguyệt để ý đến phản ứng Nông Đức Đồng, tay vẫn đang xử lý con rắn, nhanh làm sạch sẽ con rắn.
Nàng thẳng dậy, ánh mắt dừng Nông Đức Đồng vẫn còn đang ngây ngốc, ngữ khí bình thản mang theo vài phần khiêu khích: “ hiện tại bờ sông, nhị thúc ?”
Con rắn lột da, m.ổ b.ụ.n.g nàng tùy ý xách lủng lẳng trong tay, m.á.u tươi từ đuôi rắn nhỏ từng giọt xuống mặt đất.
Nông Đức Đồng theo bản năng hai , cảnh tượng đẫm m.á.u khiến dày như lật đổ, cảm thấy cổ họng thắt , suýt chút nữa nôn .
Đừng bỏ lỡ: Người Ấy Đã Về, Còn Tôi Đã Có Chồng, Anh Phát Điên Gì (Thời Noãn-Giang Dật Thần), truyện cực cập nhật chương mới.
vội vàng lấy tay bịt miệng, chạy như bay, bước chân hoảng loạn, ngay cả đầu cũng thèm ngoảnh .
bóng lưng Nông Đức Đồng chạy trối c.h.ế.t, khóe môi Nông Nguyệt tràn đầy vẻ ghê tởm.
Đừng thấy Nông gia mấy đồng bạc lẻ, trong ký ức Nông Nguyệt, Nông Đức Đồng từng chịu khổ, sống trong Nông gia như một thiếu gia.
Tuy rắn món đồng quê, trong ký ức nguyên chủ, Nông gia cũng từng ăn.
Nàng khom lưng nhặt chiếc nồi đất bên cạnh lên, từ trong gùi lấy một ít Thiên Tắc mới đào, về phía bờ sông.
Nàng xuyên qua thôn, quan phủ vẫn đang lục soát tỉ mỉ từng nhà.
Các thôn dân cửa nhà , thần sắc căng thẳng, bởi vì cơn gió trộm cắp bất ngờ khiến cả thôn chìm trong khí lòng hoảng loạn.
[Truyện đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/nong-nu-phan-gia-mang-theo-khong-gian-tren-duong-thoat-hoang-co-thit-an/chuong-18-vay-nhi-thuc-cho-rang-quan-phu-lam-viec-khong-hieu-qua-.html.]
Nông Nguyệt như ngoài cuộc, thẳng bờ sông, trong lòng chỉ nghĩ đến món canh rắn thơm ngon tối nay.
Nông Nguyệt tới bờ sông, nước sông róc rách chảy, trong veo thấy đáy, phản chiếu bóng liễu um tùm bên bờ và bầu trời.
Nàng xổm xuống, lấy Thiên Tắc .
Bạn thể thích: Chồng Tái Sinh Chê Tôi? Tôi Cưới Lính Cứu Hỏa, Sướng Quá! - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Lớp vỏ ngoài Thiên Tắc chút nếp nhăn, trong những nếp nhăn sẽ bám vụn đất, rửa sạch sẽ, quả thực tốn ít công sức.
Nàng ngâm Thiên Tắc trong nước, dùng ngón tay nhẹ nhàng xoa xát bề mặt, bỏ sót bất kỳ góc nào dính bụi bẩn.
Rửa sạch Thiên Tắc xong, Nông Nguyệt cầm thịt rắn xử lý.
Nàng cắt thịt rắn thành những miếng nhỏ đều , cho thịt rắn nước, rửa rửa , cho đến khi m.á.u gột sạch.
Múc đầy một nồi đất nước sông trong vắt, chuẩn mang nguyên liệu về.
Ngay lúc nàng thẳng dậy, chuẩn rời , ngẩng đầu lên, thấy bên cạnh một cây liễu, mọc cực kỳ um tùm.
Cành liễu thon dài và đều đặn, nhẹ nhàng đung đưa trong gió thoảng. Nàng nghĩ, bẻ một ít về đan thành cái giỏ cũng tồi.
Nàng đặt nồi xuống, nhanh chân đến bên gốc liễu, vươn tay nắm lấy một cành liễu, dùng sức bẻ một cái, cành liễu liền nàng bẻ đứt dễ dàng.
, nàng bẻ một bó lớn cành liễu.
Nàng kẹp bó cành liễu lớn nách, tay còn ôm nồi, lòng đầy thỏa mãn về.
về đến nhà, nàng hề chậm trễ mà bắt tay chuẩn bữa tối.
Nàng đặt nồi lên bếp lò , thành thạo nhóm lửa, nhanh nồi đất đun nóng bừng.
Khi ai, nàng liền lấy đồ cần dùng , dùng xong thì cất .
Nàng đào một ít mỡ heo lấy từ Nông gia trong gian , bỏ nồi, khi mỡ tan chảy, cho thịt rắn cắt xào nhẹ bằng đũa, xào cho dậy mùi thơm.
Đổ thêm nước sạch nồi, Nông Nguyệt đem Thiên Tức rửa sạch thái thành những lát mỏng, cho nồi chậm rãi hầm.
Trong lúc chờ nồi canh hầm, Nông Nguyệt cũng nhàn rỗi.
Nàng lấy những cành liễu mang về , bên cạnh, bắt đầu tước lá.
Chọn mấy cành độ dài, độ thô tương đương , mỗi bốn cành một nhóm, nàng xếp chúng thành hình chữ thập.
Tách riêng một cành liễu, nàng bắt đầu dùng cách đan l.ồ.ng theo hình chữ thập , đan đến khi đạt kích cỡ mong thì nàng bắt đầu chuẩn phần viền.
khéo léo đan giỏ, nàng thỉnh thoảng đầu bếp lò, đưa tay khuấy động nồi canh.
Đây đầu nàng đan giỏ, nên nhanh giỏ đan xong, đồng thời, nồi canh cũng tỏa mùi thơm nồng đậm quyến rũ, gần như hầm nhừ.
May mắn Nông Nguyệt chuẩn sẵn, ngay từ lúc bắt đầu hầm, nàng cho muối thô .
Những hạt muối thô to bản đó, cho nồi sớm sẽ thể tan chảy trong quá trình hầm lâu dài.
Nàng nghĩ, đợi ngày mai thời gian, nhất định luyện hóa muối thô , muối tinh đương nhiên hơn muối thô.
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.