Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Nhật Ký Trồng Trọt Của Phế Phi Lãnh Cung Là Nhà Hạnh Phúc Của Ta

Chương 92

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Trong những ngày tiếp theo, Thẩm Tri Hòa bao giờ chỉ miệng.

Nàng cởi bỏ cẩm đoạn trường sam (áo dài gấm) sứ giả Đại Lương, bằng bộ đoản hạt (áo ngắn vải thô) tiện cho việc lao động, xắn tay áo lên lộ cánh tay nhỏ, mỉm giữa các mục dân.

Nàng lấy vài bó cỏ khô, tay kèm tay dạy mục dân cách buộc đống cỏ khô cho chặt chẽ lỏng lẻo, "Làm như , mùa đông tuyết rơi xuống đè ép, đống cỏ đổ, gia súc mới cỏ sạch để ăn."

Khi chọn địa điểm trữ cỏ, nàng càng thêm tỉ mỉ đến từng chi tiết. Cúi gạt lớp cỏ chân, đầu ngón tay dò bùn đất cảm nhận độ ẩm, quan sát địa hình. Nàng dẫn dùng đá vụn xây một bức tường thấp nửa thước xung quanh khu vực trữ cỏ, trải lên đó những cành tùng khô dày, cuối cùng mới chất những đống cỏ bó gọn gàng lên .

Khi dựng mái chuồng trại, nàng càng động não suy tính. Nàng cùng mục dân khiêng gỗ, kéo dây cỏ, đầu ngón tay dây cỏ siết đến hằn đỏ, mồ hôi trán chảy dọc thái dương, nhỏ xuống đất mà nàng cũng chẳng kịp lau, chỉ lo căn chỉnh góc mái, cho đến khi thấy từng chuồng trại mới tinh, kiên cố bền bỉ dựng lên, mục dân vây quanh mái chuồng xuýt xoa khen ngợi, nàng mới thẳng dậy, xoa xoa cái eo mỏi nhừ, nở nụ mãn nguyện.

chỉ , nàng còn theo sự phân bố t.h.ả.m thực vật thảo nguyên, khắp các bãi cỏ xung quanh doanh trại. Cúi gạt lớp cỏ khô cao bằng nửa sang một bên, nàng chỉ mấy cây lá hình kim, mọc sát mặt đất: "Đây Sa hao, chịu hạn chịu rét , thu hoạch mùa thu phơi khô, nghiền nát trộn cỏ khô, gia súc ăn thể làm ấm cơ thể; còn đây nữa," nàng chỉ một lùm cây bụi lá nhỏ li ti cách đó xa, "Đây Cẩm kê nhi, cành thể cho dê ăn, hạt nghiền nát thể bổ sung dinh dưỡng, khi cỏ khô khan hiếm mùa đông, chúng đều bảo vật." Nàng đ.á.n.h dấu, lượt thông báo vị trí sinh trưởng, thời gian thu hoạch, phương pháp tích trữ từng loại thực vật, còn xổm đất dùng đá vẽ hình dáng cây cối, sợ ghi nhớ nhầm lẫn.

Học vấn nàng còn lời suông lơ lửng trong trung, mà biến thành bản lĩnh cứu mạng, giúp thảo nguyên thực sự vượt qua mùa đông giá rét. Ngôn ngữ bất đồng, nàng liền dùng tay chân mà hiệu, những điểm kỹ thuật rõ ràng thì xổm đất dùng than gỗ vẽ hình, hình dạng đống cỏ khô, cấu trúc mái che, dáng vẻ thực vật, từng nét vẽ đều rõ ràng dễ hiểu. Sự chân thành và dụng tâm hề pha lẫn nửa điểm giả dối , tựa như tuyết tan ngày xuân, từ từ làm tan chảy sự ngăn cách và nghi ngờ giữa hai bên. ít mục dân, ánh mắt nàng dần dần đổi ban đầu sự dò xét kèm cảnh giác, mang theo sự xa cách đối với "quý nhân đến từ phương Nam", dần dần thêm sự tin tưởng, , mỗi khi Thẩm Tri Hòa qua, họ luôn tươi đưa cho nàng một bát sữa nóng, hoặc nhét những quả dại phơi khô tay nàng, ánh mắt tràn đầy sự cảm kích và kính trọng thể giấu giếm.

Tiêu Diễn thu hết thảy trong mắt. thường khoác áo choàng huyền sắc, lặng lẽ sườn dốc cao ở rìa doanh trại, ánh mắt dõi theo bóng dáng bận rộn . thấy nàng ánh mặt trời gay gắt thảo nguyên, trán rịn những giọt mồ hôi li ti, tóc mai mồ hôi làm ướt dính má, vẫn kiên nhẫn theo mục dân, hết đến khác sửa tư thế bó cỏ cho họ; thấy nàng vì thành công dựng một mái che, khi mục dân reo hò vui mừng vây quanh, nàng nở nụ vô cùng thuần khiết nụ đó giống sự khách sáo trong yến tiệc cung đình, cũng giống sự xa cách khi đối đáp với triều thần, đáy mắt lấp lánh, như chứa đựng ánh Tái Ngoại, trong trẻo nhiệt huyết; thấy nàng một đám trẻ con thảo nguyên hiếu kỳ vây quanh, bọn trẻ mở to đôi mắt tròn xoe, dùng tiếng Đại Lương lơ lớ líu lo hỏi đông hỏi tây, đứa thì kéo vạt áo nàng, đứa thì chỉ đàn bò dê đằng xa, nàng liền xổm xuống, ngang tầm mắt với bọn trẻ, vụng về bắt chước phát âm tiếng thảo nguyên chúng, thỉnh thoảng phát âm ,

Khiến lũ trẻ ồ lên, nàng cũng theo, khóe mắt chân mày đều tràn ngập sự ấm áp dịu dàng.

Hồ tâm đế vương , vốn quanh năm đóng băng, bọc trong lớp vỏ cứng rắn, dường như cũng ánh dương Tái Ngoại sưởi ấm. quen thấy sự dối trá lừa gạt, với , phần nhiều tính toán và lợi dụng. Sự xuất hiện Thẩm Tri Hòa, như một làn gió mát bất ngờ, thổi tan những u ám trong lòng . bóng dáng nàng chuyên tâm bận rộn, ánh sáng lấp lánh trong mắt nàng vì mưu cầu phúc lợi cho khác, một sự tán thưởng khó diễn tả lặng lẽ nảy sinh trong đáy lòng, pha lẫn vài phần tâm ý khác lạ mà ngay cả bản cũng từng nhận đó sự xót xa khi thấy ngón tay nàng dây cỏ siết đến đỏ ửng, sự mãn nguyện khi nàng lũ trẻ vây quanh, sự xúc động an lòng khi chỉ cần thấy bóng dáng nàng từ xa. Những cảm xúc giống như mầm non thảo nguyên, trong gian rộng lớn bao la , lặng lẽ cắm rễ, nảy mầm. thường lẳng lặng theo bên cạnh nàng, lúc nàng khiêng gỗ, giả vờ tùy tiện đưa tay đỡ một cái; lúc nàng khát, thị tùng âm thầm dâng lên một bầu nước ấm; lúc mục dân vây quanh thỉnh giáo nàng, liền sang một bên, ánh mắt trầm tĩnh bảo vệ, để bất cứ ai quấy rầy sự trao đổi thuần khiết .

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Hành trình dần đến hồi kết, gió thảo nguyên cũng lạnh hơn vài phần. Đại Tế tư thảo nguyên vị lão nhân với gương mặt đầy nếp nhăn như rãnh sâu chằng chịt, khóe mắt khắc sâu dấu vết tang thương thời gian, ánh mắt sâu thẳm như thể thấu dòng chảy thời gian một tìm đến lều trại Thẩm Tri Hòa. Trong tay ông ôm một chiếc hộp gỗ cũ kỹ, bề mặt hộp khắc những đồ đằng thảo nguyên mờ ảo, mép hộp thời gian mài mòn trở nên trơn bóng ấm áp. Bước chân ông chậm rãi vững vàng, mỗi bước như giẫm lên nút thắt năm tháng, mang theo cảm giác nặng nề vượt qua cả thời gian.

“Sứ giả đến từ phương Nam,” thanh âm Đại Tế Tư già nua khàn đục, mang theo một loại sức mạnh thần bí xuyên thấu nhân tâm, y chậm rãi bằng quan ngữ Đại Lương cứng nhắc vẫn trôi chảy, “Trí tuệ ngươi giống như cam lộ, tưới mát vùng thảo nguyên khô hạn . Trường Sinh Thiên cao đang dõi sự thế gian, cũng thấy thiện tâm ngươi.” Ngón tay khô héo y khẽ vuốt ve đồ đằng bề mặt hộp gỗ, động tác hết sức thành kính và trang trọng, đó từ từ mở hộp. Bên trong vàng bạc châu báu, lông thú quý hiếm, chỉ một khối bạch thạch ấm áp yên lặng lớp đệm nhung. Khối đá to bằng lòng bàn tay, mang theo những vân sóng nước tự nhiên, hình dáng tựa như một giọt nước ngưng đọng, ôn nhuận trong suốt, ở giữa còn khảm một vệt màu xanh lục nhạt nhòa, gần như trong suốt, giống như một tia sinh cơ yếu ớt, chịu tiêu tán cất giấu trong mùa đông lạnh giá.

“Khối đá , sinh tại đỉnh Thánh sơn,” Đại Tế Tư hạ thấp giọng, mang theo vài phần kính sợ thần thánh, “ trải qua vô phong tuyết thổi giạt, hấp thụ tinh hoa nhật nguyệt tinh thần, linh vật thảo nguyên.” Y cẩn thận lấy khối đá khỏi hộp gỗ, cung kính dâng bằng hai tay lên mặt Thẩm Tri Hòa, ánh mắt sâu thẳm như bầu trời đêm thảo nguyên, “ nó tự chọn ngươi. Khi mang đến, khối đá phát nóng, đây dị tượng từng . Hãy giữ lấy nó, từ nay về , vận mệnh ngươi, sẽ gắn chặt với sự hưng suy thảo nguyên .”

Thẩm Tri Hòa đưa hai tay đỡ lấy khối đá, đầu ngón tay chạm , liền cảm nhận một luồng cảm giác ấm lạnh lan tỏa theo đầu ngón tay. Vệt màu xanh lục nhạt nhòa ở giữa khối đá, ánh chiếu rọi bên ngoài doanh trướng, như sinh mệnh khẽ động đậy một chút, yếu ớt như một ảo giác, rõ ràng in sâu đáy mắt nàng.

Tim nàng chợt thắt , đầu ngón tay theo bản năng nắm chặt lấy khối đá, lập tức hiểu , đây nào một món quà bình thường, càng giống như một ước định từng thổ lộ, hơn... một lời tiên tri nặng trịch, cho phép nàng thoái thác.

Nàng ngước mắt lên bầu trời vô tận ngoài doanh trướng, tinh tú điểm xuyết, sáng đến mức dường như thể chiếu rọi ngóc ngách sâu thẳm trong nhân tâm; đầu về phía đường nét nhấp nhô thảo nguyên xa xăm, trong đêm tối phác họa nên những đường nét thương mang mà hùng hồn. Gió lùa qua khe hở doanh trướng, mang theo khí tức đặc trưng thảo nguyên, pha lẫn mùi cỏ xanh và đất bùn.

Chuyến sứ đến biên ải , nàng chỉ gieo rắc hạt giống hòa bình và kỹ thuật, dạy mục dân tích trữ cỏ khô, dựng lều, phân biệt thức ăn chăn nuôi, giành sự tôn trọng và chấp thuận chân thành nhất thảo nguyên cái ấm áp những chén sữa nóng, những nụ chân thật, sức mạnh siết c.h.ặ.t t.a.y nàng, đều những phản hồi quý giá nhất; mà còn cùng mối quan hệ với Tiêu Diễn, tiến thêm một bước vô cùng quan trọng. trong cung, họ quân thần, đồng minh cách một cách, ở vùng thảo nguyên rộng lớn , họ kề vai ngắm nhật xuất nhật lạc, cùng bôn ba vì sinh kế mục dân, sự đề phòng và xa cách trong mắt đối phương dần dần phai nhạt, thêm vài phần sự ăn ý và tín nhiệm cần lời lẽ.

khối linh thạch mà Đại Tế Tư ban tặng, vô thanh vô tức nhắc nhở nàng, sự kết thúc chuyến hành trình , điểm dừng. Mối liên hệ nàng với vùng đất , thậm chí với bộ thiên hạ, còn lâu mới chấm dứt.

Vận mệnh nàng, sớm còn chỉ trói buộc trong tường cung Đại Lương, mà còn gắn chặt với sự hưng thịnh và suy vong thảo nguyên rộng lớn, bao la , thể nào tách rời.


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...