Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Nhật Ký Trồng Trọt Của Phế Phi Lãnh Cung Là Nhà Hạnh Phúc Của Ta

Chương 18

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

sắc đặc quánh như mực tan, vài bóng đen áp sát tường đổ phế viện, khom lưng tiến lên phía . Kẻ dẫn đầu chính Lý Đức , mặc y phục màu sẫm, tay nắm chặt một cây đoản côn, thỉnh thoảng đầu lườm nguýt những kẻ phía bốn thái giám thô sử theo , tay cũng lăm le gậy gộc, mặt lộ vẻ e sợ, ánh mắt Lý Đức bức bách dám dừng .

Đây bộ "nhân thủ" Lý Đức thể điều động. Mấy hôm từ phế viện trở về, càng nghĩ càng giận, cảm thấy Thẩm Tri Hòa chẳng qua một tội phụ, dựa dám đối đầu với ? Thế tìm vài thái giám cận, hứa hẹn chút lợi lộc, nhân lúc đêm khuya vắng , liền mò đến Tây Viện.

Vài tên quen đường quen lối, vòng tránh những kiến trúc còn lờ mờ hình dáng sợ đụng thị vệ tuần tra, tuy phế viện hẻo lánh, thị vệ ít lui tới, nếu thực sự đụng mặt, phiền phức sẽ lớn vô cùng. Bọn chúng thẳng đến luống rau ở Tây Viện ngay cả trong đêm tối, cũng thể mơ hồ thấy những mầm non xanh biếc nhú lên từ đất, toát sinh khí trong sắc.

"Mau lên hết ! Đập nát hết cái thứ chướng mắt đó cho nhà ! Đừng để sót một cọng mầm nào!" Lý Đức nén giọng, ngữ khí phấn khích độc ác, ngừng thúc giục. tưởng tượng sáng sớm mai, khi Thẩm Tri Hòa thấy luống rau giẫm nát, cây non bẻ gãy, cái dáng vẻ tuyệt vọng và bất lực đó, trong lòng liền thấy sung sướng chính cho Thẩm Tri Hòa , ở trong cung , Lý Đức thu thập ai, thì sẽ thu thập kẻ đó!

bước chân đắc ý bước mấy bước, còn kịp đến gần luống rau, liền thấy phía truyền đến một tiếng kêu t.h.ả.m "Ai da! Chân !"

Tiếng kêu xé rách màn đêm, trong phế viện tĩnh mịch chói tai dị thường. Một thái giám xông lên , chân đột nhiên bước hụt, cả nhào về phía loạng choạng, bắp chân trực tiếp lọt cái hố nông ngụy trang . đau đến mức "Oan" lên một tiếng, đưa tay sờ , tay đầy m.á.u dính nhớp que gỗ nhọn tuy đ.â.m thủng chân , cũng lập tức rạch một vết thương da thịt, huyết tươi chảy dọc theo ống quần.

Những khác giật , bước chân lập tức khựng , ai dám nhích thêm một bước, sự sợ hãi trong mắt càng đậm đặc.

"Phế vật! đường! Hú hét cái gì! dẫn thị vệ tới !" Lý Đức kinh giận, đầu thấp giọng mắng một câu, trong lòng cũng giật thót ngờ Thẩm Tri Hòa còn bày hầm chông! Song chịu nhận thua, chỉ thể cứng rắn giả vờ trấn định, vô thức né sang tảng đá bên cạnh trông vẻ bằng phẳng nghĩ tránh xa chỗ tên thái giám bước hụt.

Kết quả đặt chân lên tảng đá đó, chân đột nhiên trượt "Phụt" một tiếng, cả giữ vững, hình béo tròn như quả bóng ngửa , ngã vật xuống đất một cách nặng nề. "Ai da! Cái eo !" Lý Đức đau đến nhăn nhó, đưa tay sờ mông, tay đầy bùn rêu dính nhớp lúc mới phát hiện, tảng đá trát thứ gì đó, trơn trượt đến kinh !

giãy giụa bò dậy, song m.ô.n.g đau dữ dội, mặt đất trơn, giãy giụa mấy cũng bò dậy nổi. Thạch Mãnh, trong lòng sợ hận thể ngờ, Thẩm Tri Hòa còn giấu một nhân vật lợi hại đến thế!

" kiếp! bẫy rập!" Lý Đức kinh giận, định lớn tiếng nhắc nhở kẻ phía cẩn thận, lời đến miệng cứng họng nuốt ngược bởi vì ngẩng đầu lên, liền thấy bức tường đổ xa, một ảnh cao lớn bước .

ảnh đó tựa như một ngọn tháp sắt, chắn ngang con đường lùi duy nhất bọn chúng. Thạch Mãnh! Tay xách một thanh gỗ vụn to bằng miệng bát, thanh gỗ đó còn thô hơn cả cánh tay , trông nặng trịch. Thạch Mãnh một lời, cứ yên lặng như , khí sát lạnh phát từ , hầu như đông cứng cả khí xung quanh. Ánh du đăng ( thắp lên từ lúc nào) rọi lên mặt , vết sẹo càng thêm đáng sợ, ánh mắt chút nhiệt độ, hệt như La Sát đòi mạng.

Mấy tên thái giám cầm gậy, chân lập tức mềm nhũn, cây gậy trong tay "leng keng" rơi xuống đất, hai tên thậm chí lùi vài bước, suýt va . Bọn chúng chỉ những tạp dịch cấp thấp nhất, bình nhật ỷ thế bắt nạt lão nhược bệnh tật còn , chứ đối mặt với kẻ m.á.u lạnh như Thạch Mãnh, từ núi xác biển máu, ngay cả chút dũng khí phản kháng cũng còn cái sát khí thoát từ Thạch Mãnh, khiến bọn chúng ngay cả gan ngẩng đầu cũng chẳng .

Lý Đức sợ đến hồn vía lên mây, lăn lết bò trườn rút lui, m.ô.n.g đau dữ dội, mặt đất trơn, giãy giụa mấy cũng bò dậy nổi. Thạch Mãnh, trong lòng sợ hận thể ngờ, Thẩm Tri Hòa còn giấu một nhân vật lợi hại đến thế!

Ngay lúc , từ xa truyền đến một giọng già nua mà băng lãnh, phá vỡ sự tĩnh mịch :

"Giữa đêm khuya thanh vắng, tụ tập cầm hung khí, tư ý xông cung viện, còn hủy hoại... hủy hoại ngự thái!"

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

1.[Dung cô cô chống một cây gậy gỗ, chậm rãi bước từ trong bóng tối. Bà cố ý lảng về "luống rau", trực tiếp nhấn mạnh chữ "cung viện" và "ngự" dù phế viện sớm còn cung viện chính thức, rau cũng ngự thái, trong cung, nơi đẳng cấp nghiêm ngặt , chỉ cần dính đến hai chữ "cung" và "ngự", trọng lượng khác. Bà dừng , ngữ khí càng nặng nề hơn: "Theo Cung quy, tư ý xông cung viện, hủy hoại ngự vật, nên trừng phạt ? đ.á.n.h c.h.ế.t bằng gậy, phát phối Tân Giả Khố làm khổ dịch?"

Giọng bà tính lớn, song mang theo cổ uy nghiêm tuế nguyệt lắng đọng đó khí chất mấy chục năm ở trong cung, quen phong ba bão táp. Kết hợp với khí trường lời mà đủ sức uy h.i.ế.p Thạch Mãnh, hiệu quả lập tức hiển hiện.

Mặt mấy tên thái giám lập tức tái nhợt, "Ầm" một tiếng hai tên quỳ sụp xuống, đầu khấu mặt đất "thùng thùng" vang, miệng ngừng cầu xin tha thứ: "Dung cô cô tha mạng! Chuyện can hệ gì đến chúng ! Lý công công... Lý Đức bức bách chúng tới! Nếu chúng đến, sẽ khấu trừ nguyệt tiền chúng !"

"! ! Lý công công bức bách chúng !" Một thái giám khác cũng vội vàng phụ họa theo, sợ rằng chậm một bước sẽ kéo chịu phạt.

Lý Đức kinh giận, chỉ Dung cô cô, giọng phần run rẩy: "Ngươi... ngươi dám hồ ngôn loạn ngữ! Đây tính cung viện nào! Chỉ một mảnh đất hoang! Cây rau cũng ngự thái gì sất! Ngươi bớt ở đây hù dọa khác!"

"Ồ?" lúc , Thẩm Tri Hòa mới từ Dung cô cô chậm rãi bước . Tay nàng còn đang mân mê một chiếc lá rau tươi non chẳng rõ hái từ cây nào, ánh đèn rọi toát vẻ mọng nước. Ngữ khí nàng mang theo chút châm chọc hờ hững, ánh mắt thẳng Lý Đức : "Lý công công xem quả minh bạch, ngay cả mảnh 'hoang địa' mọc mấy cọng cỏ cũng nhớ rõ, còn cố ý nửa đêm chạy đến 'quan tâm'. Chỉ , nếu bề , ngài 'chăm chỉ' đến mức , hầu hạ chủ tử, ngày ngày dòm ngó mấy tội phụ chúng , cùng với mảnh 'hoang địa' , thậm chí còn dám động đến tư hình, cắt đứt đường sống khác... Ngài xem, sẽ nghĩ thế nào?"

Nàng dừng , cố ý thả chậm ngữ tốc, mỗi chữ đều như mũi kim đ.â.m tâm can Lý Đức : "Còn vị chủ t.ử lưng ngài , gần đây ngài thường đến cung Mộ Dung Quý phi chấp sự? Ngài xem, nếu Quý phi nương nương ngài vì một mảnh 'hoang địa', mà gây động tĩnh lớn thế trong phế viện, thậm chí thể dẫn đến thị vệ tra xét, liệu nghĩ ngài... làm việc bất lực, còn rước lấy phiền toái chăng?"

Lời lập tức đ.â.m trúng nỗi đau Lý Đức . ở cung Mộ Dung Quý phi chấp sự, vốn chỉ một tiểu thái giám đáng chú ý, nhờ sự lanh lẹ mới miễn cưỡng quen mặt. Nếu vì chút chuyện nhỏ mà rước phiền toái cho Quý phi nương nương, đừng đến chuyện tiếp tục ở cung Quý phi, ngay cả giữ cái mạng nhỏ cũng khó mà ở trong cung, nô tài gây rắc rối cho chủ tử, đó đại kỵ trời đất dung.

Gương mặt Lý Đức lập tức tái mét, mồ hôi lạnh rịn chảy dọc vầng trán, đến cả lớp áo lưng cũng ướt đẫm. liếc Thẩm Tri Hòa đang bình tĩnh thong dong, Thạch Mãnh sát khí bức , cùng với Dung cô cô vẻ mặt khẳng định, trong lòng hiểu rõ như ban ngày gài bẫy! Hơn nữa bẫy giăng rõ ràng! Đối phương sớm chuẩn kỹ lưỡng, đầu tiên dùng cạm bẫy khiến bọn chúng chịu khổ, đó dùng vũ lực Thạch Mãnh để uy hiếp, tiếp đó Dung cô cô dùng cung quy để đè , cuối cùng Thẩm Tri Hòa dùng chủ nhân lưng để chặn đường lui. Từng lớp, từng lớp đan xen, khiến còn cơ hội phản kháng.

Tiếp tục chống cự ư? Tôn Sát Thần Thạch Mãnh sẽ kẻ đầu tiên đồng ý, y sẽ dùng gậy đ.á.n.h gãy chân thật. Làm lớn chuyện lên ư? Lời Thẩm Tri Hòa chặn hết đường lui , nếu vạch trần, cấp phủi sạch quan hệ, kẻ đầu tiên hy sinh chính tên tép riu quyền thế như đây.

Cảm giác sợ hãi thất bại cùng lúc bao trùm lấy Lý Đức . chật vật bò dậy, m.ô.n.g và chân vẫn đau âm ỉ, mặt lúc xanh lúc trắng, cuối cùng chỉ thể gằn giọng một câu tàn nhẫn để giữ chút thể diện cuối cùng: “! lắm! Chúng ngươi cứ đợi đấy! Đừng tưởng chuyện xong! Quý phi nương nương nơi các ngươi ‘vật ! Chúng hãy chờ xem!”

xong, chẳng còn màng đến hình tượng nữa, cũng chẳng bận tâm đến tên thái giám còn đang rên rỉ đất phía , gần như lảo đảo bò lê lết, dẫn theo mấy tên thái giám kinh hồn bạt vía, chật vật trốn khỏi Tây Viện, thoáng chốc biến mất màn đêm đen đặc.

Phế viện khôi phục sự yên tĩnh, chỉ còn ngọn đèn dầu vẫn còn thắp sáng, khí còn vương chút căng thẳng tan, cùng một tia mùi m.á.u tanh nhàn nhạt do tên thái giám thương để .

Thẩm Tri Hòa về hướng bọn chúng bỏ chạy, tay từ từ siết chặt nắm rau dại, vẻ thư thái gương mặt từ từ thu , lông mày nàng khẽ cau .

Quý phi nương nương... Mộ Dung Quý phi.

Nàng sớm đoán lưng Lý Đức , ngờ Mộ Dung Quý phi. Vị Quý phi nổi tiếng hiền thục nết na trong cung, tại chú ý đến bọn họ trong phế viện? Và vì lẽ gì nhắm mảnh đất trồng rau ?

Thẩm Tri Hòa khẽ thở dài, ngẩng đầu lên bầu trời đêm đen đặc xem , kẻ cầm đầu ẩn nấp phía , cuối cùng cũng sắp lộ diện. Cuộc sống trong phế viện , e rằng thể bình lặng như nữa.


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...