Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ
Chương 924: Hoa Ca Nhi (2)
Ngọc Hi hỏi Giả di nương: "Bà yêu cầu gì ? Chỉ cần thể làm , đều sẽ đáp ứng."
Giả di nương ngấn lệ : " hy vọng lão gia tìm đến gây phiền phức cho nhà , cũng hy vọng vương phi thể chiếu cố Hoa ca nhi." Hàn Kiến Minh một tàn nhẫn, nếu bà tái giá với một tên thổ phỉ, chừng bà, nhà và đứa con nhỏ đều sẽ mất mạng. Đây cũng lý do tại bà đưa Hoa ca nhi đến vương phủ, chứ đưa đến Hàn phủ.
Ngọc Hi gật đầu : "Hai điều kiện đều thể đáp ứng." Hai điều kiện mà Giả di nương đưa , đối với nàng đều chuyện nhỏ.
Giả di nương quỳ xuống đất : "Cảm ơn vương phi." Nếu hết cách, bà nỡ bỏ con trai.
Đều làm , nếu ai đó bắt nàng xa con, nàng lẽ sẽ liều mạng với đó. Ngọc Hi Giả di nương lóc t.h.ả.m thiết, thở dài một tiếng : " nếu bà nhớ Hoa ca nhi, thể đến Cảo Thành thăm nó."
Giả di nương đột ngột ngẩng đầu: "Thật ?" Thấy Ngọc Hi gật đầu, Giả di nương lau nước mắt lắc đầu : "Vẫn nên gặp, sợ gặp , đứa trẻ sẽ càng đau lòng hơn."
Ngọc Hi suy nghĩ một lát : "Hoa ca nhi còn quá nhỏ, đợi nó lớn lên sẽ để nó đến Diên Châu thăm bà!" Lời tương đương với việc hứa sẽ để Hoa ca nhi cắt đứt quan hệ với bà.
Giả di nương cảm động vô cùng, dập đầu ba cái cho Ngọc Hi: "Đa tạ vương phi, đa tạ vương phi."
Ngọc Hi : " cần cảm ơn , những gì thể làm hạn." Đại ca bây giờ chỉ một Xương ca nhi, con nối dõi quá ít. Nếu Hoa ca nhi c.h.ế.t, chắc chắn giữ .
Lúc , Hoa ca nhi ở bên ngoài gọi: "Nương, nương..." Cũng lúc chạy nạn mới đổi cách gọi nương, đây ở Hàn phủ, Hoa ca nhi chỉ thể gọi bà Giả di nương.
Ngọc Hi dừng một chút : " gọi Xương ca nhi đến, để nó cũng gặp bà ?" Xương ca nhi do Diệp thị một tay nuôi lớn, với Giả di nương. Giả di nương dù cũng ruột nó, gặp một cũng nên.
Giả di nương vội lắc đầu : " gặp đại thiếu gia ." Đứa con sinh từng ở bên cạnh bà một ngày, bà cũng từng nuôi nó một ngày, thiết. Tuy đau lòng, bà cũng làm khó Xương ca nhi.
Đừng bỏ lỡ: Xuyên Thành Vợ Cũ Độc Ác Của Quyền Thần Bị Lưu Đày, truyện cực cập nhật chương mới.
Ngọc Hi thấy cũng thêm gì nữa: " bà nghỉ ngơi hai ngày hãy về!"
Giả di nương lắc đầu : " lát nữa sẽ về." Tuy nỡ xa Hoa ca nhi, bà càng lo lắng gặp Hàn Kiến Minh, đến lúc đó thể trở về Diên Châu vẫn một ẩn . Trong mắt Hàn Kiến Minh, bà một cọng cỏ dại thể vứt bỏ bất cứ lúc nào, trong mắt nhà , bà báu vật. Cho nên, bà dù c.h.ế.t cũng trở về Diên Châu.
bộ dạng kinh hãi Giả di nương, Ngọc Hi thở dài một tiếng: " để Hàn Cát sắp xếp xe ngựa cho bà, sáng mai hãy lên đường! Bà và Hoa ca nhi, cũng ở bên thêm một đêm nữa!" Thấy Giả di nương do dự, Ngọc Hi thể bà đang e ngại nhà họ Hàn. Ngọc Hi : "Bà yên tâm, chuyện hứa với bà thì nhất định sẽ làm ."
Giả di nương gật đầu : "Ân đức vương phi, kiếp làm trâu làm ngựa cũng xin báo đáp."
Ngọc Hi lắc đầu : " cần những lời như , thì nhà họ Hàn nợ các ." "Các " chỉ bao gồm Giả di nương và Hoa ca nhi, mà còn hai di nương khác và mấy đứa trẻ c.h.ế.t.
Mỹ Lan ở bên ngoài : "Vương phi, Đàm đại nhân cầu kiến." Ngọc Hi bây giờ bận rộn, thật sự một chút thời gian nghỉ ngơi.
Ngọc Hi với Giả di nương: "Về Diên Châu , hãy sống với đó! khó khăn gì, đến lúc đó thể đến tìm ."
Giả di nương lắc đầu : " làm phiền vương phi nữa."
Đàm Thác đến, chủ yếu để bàn với Ngọc Hi về việc gieo trồng mùa thu ở Cam Túc. Đàm Thác : "Vương phi, Cam Túc mấy hôm một trận mưa lớn, thể canh tác . Vương phi, xem thể trồng thêm khoai tây ?"
Ngọc Hi lắc đầu : " . Năm ngoái ruộng trồng khoai tây, nếu năm nay trồng sẽ sâu bệnh. Những ruộng đó, vẫn nên trồng lúa mì!" Nếu chiếm Sơn Tây và Hà Nam, thì thể trồng khoai tây.
Đàm Thác do dự một lát : " , trồng một ít thử xem." Sản lượng khoai tây quá cao, khiến các quan viên và dân chúng trải qua thiên tai đều nỡ từ bỏ, trong đó cả Đàm Thác.
Ngọc Hi lắc đầu : " đây cho họ làm thí nghiệm, cùng một mẫu ruộng liên tiếp trồng hai vụ, thứ hai chỉ thu hơn bốn trăm cân." Sản lượng giảm ba phần tư.
Đàm Thác , ngọn lửa nhen nhóm trong lòng lập tức dập tắt: "Bên Cam Túc thì , chỉ bên Thiểm Tây khi nào mới thể canh tác." Bây giờ cuối tháng mười, nếu trì hoãn nữa thì đợi đến mùa xuân mới thể gieo trồng.
Ngọc Hi lắc đầu : "Xem ý trời thôi."
Buổi tối, khi Ngọc Hi và Vân Kình bàn xong công việc, đến chuyện Giả di nương: " ngờ Giả di nương và Hoa ca nhi c.h.ế.t."
Vân Kình tuy kính trọng Hàn Kiến Minh, trong chuyện cảm thấy Hàn Kiến Minh trách nhiệm: "Dù lúc đó tình thế bắt buộc thể mang họ cùng rời kinh thành đến Tây Bắc, cũng nên sắp xếp thỏa cho họ, chứ vứt bỏ họ ở kinh thành."
Ngọc Hi khổ một tiếng : "Bây giờ những điều cũng muộn." Mấy năm nay Hàn Kiến Minh hối hận, chỉ hối hận cũng vô ích.
Vân Kình : "Đợi Giả thị , thì đưa đứa trẻ đó về Hàn phủ ! Nếu , chị dâu nàng chắc yên."
Ngọc Hi đồng ý, : "Đợi đại ca về, để đại ca tự đưa nó về!" Ngọc Hi lo Hoa ca nhi về Hàn gia sẽ đối xử . Dù Xương ca nhi ruột cùng nó, mối quan hệ , dù ruột ở bên cạnh, nhà họ Hàn cũng dám lơ nó.
Vân Kình im lặng một lúc, : "Chuyện trong nhà đủ khiến nàng bận rộn , chuyện nội trạch Hàn phủ nàng đừng nhúng tay nữa." Chuyện nhà còn lo xuể, còn thời gian lo chuyện nhà khác.
Ngọc Hi : "Đại ca hai ba ngày nữa về , đứa trẻ cũng chỉ ở vương phủ hai ba ngày. Hơn nữa, cũng cần chăm sóc, nha bà v.ú mà!"
Vân Kình lúc mới gì nữa.
Ngày hôm , trời sáng Giả di nương thức dậy. Hoa ca nhi đang ngủ say, Giả di nương lau nước mắt đầy mặt, c.ắ.n răng bước khỏi phòng.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
xe ngựa, Giả di nương cuối cùng còn kìm nén nữa, bật nức nở. mãi đến gần trưa, đ.á.n.h xe bảo bà xuống xe dùng bữa trưa mới nín . Mấy ngày tiếp theo, Giả di nương đều chìm trong nỗi đau xa con.
Mất bảy ngày, Giả di nương trở về nhà ở Diên Châu. đ.á.n.h xe đưa Giả di nương đến cửa nhà bà, từ ngăn bí mật xe ngựa lấy một bọc vải xám lớn : "Đây vương phi cho bà." xong, liền đặt bọc đó tay Giả di nương. Bọc lớn, cũng nặng, Giả di nương suýt nữa cầm vững làm rơi xuống đất: "Trong thứ gì?"
đ.á.n.h xe lắc đầu : " cũng . Đại quản gia đây vương phi tặng cho bà, đợi đến Diên Châu thì đưa cho bà. Lý nương tử, nếu việc gì thì về đây."
Xem thêm: Thiên Kim Thật Lại Là Đại Lão Huyền Môn (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Giả di nương đoán bên trong chắc bạc, bà cần, nghĩ đến tình hình trong nhà hiện tại, lời đến miệng cũng .
đ.á.n.h xe thành nhiệm vụ, lái xe ngựa .
Chồng Giả di nương tên Lý Nhị Pháo, đây nhị đương gia trong một băng thổ phỉ. khi cưới vợ tích cóp bao nhiêu tiền, khi cưới Giả di nương mới tích cóp một ít vàng bạc, trong lúc hoang loạn đều tiêu hết. Đến Diên Châu, Lý Nhị Pháo dùng một miếng vàng đổi lấy cái động đất , cũng coi như an cư. mua cái động đất xong, họ còn tiền nữa. Lộ phí Cảo Thành , cũng Lý Nhị Pháo vay khác.
Giả di nương dùng chìa khóa mở cửa, cài chốt cửa mới nhà. Mở bọc , phát hiện bên trong quần áo, lớn, cũng trẻ con. Ngoài quần áo , còn hơn ba mươi miếng bạc vụn và một cái hộp gỗ long não hình vuông.
Mở hộp gỗ long não , Giả di nương liền thấy một đống lá vàng óng ánh xếp ngay ngắn.
Ngọc Hi cho lá vàng chứ cho nén vàng, vì nghĩ lá vàng nhỏ, lúc dùng đổi tiền tiện lợi, còn nén vàng thì quá bắt mắt. Hộp lá vàng năm mươi lạng, chỉ cần tiêu xài hoang phí, ở Tây Bắc đủ để gia đình họ sống sung túc. Đương nhiên, tiền đề tai họa lớn nào nữa.
lúc , bên ngoài tiếng gõ cửa: " thằng Nhị, nhà ?"
Giả di nương tiếng Hồ đại tẩu hàng xóm, vội giấu hộp lá vàng giữa cái giường đất, đặt gạch như cũ. Sửa sang quần áo, lúc mới mở cửa.
Chồng Hồ đại tẩu và Lý Nhị Pháo kết nghĩa, cũng vì họ một nhóm mới thể sống đến bây giờ.
Hồ đại tẩu thấy bộ quần áo vải mịn màu xanh hồ Giả di nương, mặt đầy ý : "Ối, thằng Nhị, bộ quần áo thật." bà thấy Giả di nương từ một chiếc xe ngựa xuống, đ.á.n.h xe còn giao cho Giả di nương một cái bọc lớn.
Giả di nương : "Đây cô thằng Cả cho." Lúc mang Hoa ca nhi , đưa thằng Cả đến nhà cô ở thành Vị Châu. Giống như họ, những từ tỉnh ngoài , nếu họ hàng ở Tây Bắc, đó một chuyện khiến ghen tị. Hơn nữa, Hồ đại tẩu còn cô thằng Cả còn làm việc trong quan phủ.
Năm xưa lúc Giả di nương ở sơn trại từng với , bà mang Hoa ca nhi nương tựa cô em chồng gả đến Tây Bắc mới thổ phỉ bắt. Bây giờ cuộc sống khó khăn, đưa con đến Vị Châu cũng ai nghi ngờ.
Hồ đại tẩu mặt đầy ngưỡng mộ : "Bộ quần áo rẻ , cô thằng Cả thật hào phóng. , thằng Cả ở nhà cô nó luôn ?" Thấy Giả di nương gật đầu, Hồ đại tẩu : "Thằng Cả coi như rơi hũ phúc ." Chỉ riêng bộ quần áo Giả di nương đang mặc cũng hai ba trăm văn tiền. Chủ nhân hào phóng như , chắc chắn sẽ bạc đãi một đứa trẻ.
Giả di nương , mắt đỏ hoe : "Nếu hết cách, cũng nỡ đưa con xa như ." Cũng do chồng họ quan hệ thiết, nếu cũng làm hàng xóm. Giả di nương và Hồ đại tẩu quan hệ thiết, Hồ đại tẩu thì , chỉ nhiều, một chút chuyện nhỏ bà cũng thể loan báo cho . Ngoài còn đặc biệt keo kiệt, nên lúc bà Cảo Thành dám gửi con trai nhỏ cho bà .
Hồ đại tẩu cảm thấy Giả di nương chuyện đau lưng, nếu bà một họ hàng như , sớm gửi con trai trong nhà . Tiếc con trai bà đó, cô làm việc trong quan phủ.
vài câu, Giả di nương đưa một miếng bạc vụn cho Hồ đại tẩu: "Tẩu tử, đây bạc chị nợ. Tẩu tử, chị xem về lâu như , đón con về. chuyện gì, lát nữa hãy !" Năm xưa vay Hồ đại tẩu hai lạng bạc, miếng bạc vụn chỉ hai lạng.
Hồ đại tẩu cầm miếng bạc đó, mắt gần như trợn trừng .
Giả di nương nhà, chọn hai bộ quần áo đơn giản và cũ nhất cuộn , cầm hộ tịch đến tiệm lương thực mua mười cân khoai tây. qua tiệm tạp hóa, suy nghĩ một lát mua một gói kẹo mạch nha, tay xách nách mang đến nhà họ Thượng.
An ninh ở Tây Bắc , dù Giả di nương một phụ nữ mang nhiều đồ như , cũng ai dám ý đồ.
Thượng đại tẩu thấy Giả di nương tặng nhiều đồ như , giật : "Em dâu, dám nhận , cái quá quý giá." Chồng Thượng đại tẩu và Lý Nhị Pháo tuy kết bái, quan hệ cũng , chỉ nhà ông bốn đứa con. Con đông thì cuộc sống lắm, trong lúc hoang loạn ngoài con gái lớn sống sót, ba đứa nhỏ bên đều qua khỏi.
Cũng vì eo hẹp, nhà họ mua nổi động đất, chỉ thể thuê chung một cái động đất với khác. Giả di nương giao con trai nhỏ cho nhà Thượng đại tẩu, một vì Thượng đại tẩu hiền lành bụng lo ngược đãi đứa trẻ; hai con gái lớn bà, Tiểu Cầm, chín tuổi, thể giúp trông trẻ làm lỡ việc Thượng đại tẩu.
Giả di nương ôm đứa con trai sạch sẽ : "Tiểu Cầm giúp chăm sóc Nhị Oa như , trong lòng vui mừng. Món đồ đặc biệt cho Tiểu Cầm, cho chị, tẩu t.ử từ chối."
Thượng đại tẩu cũng Giả di nương ý giúp đỡ , nghĩ đến tình hình trong nhà, ánh mắt mong đợi con gái, cuối cùng vẫn nhận lấy đồ: "Tiểu Cầm, mau cảm ơn thím."
Tiểu Cầm lấy một viên kẹo mạch nha, mặt đầy nụ : "Cảm ơn thím." xong, l.i.ế.m một miếng nhỏ.
Thượng đại tẩu hỏi: "Em dâu, cô và dượng thằng Cả thế nào? Đối xử với em và thằng Cả ?"
Giả di nương gật đầu : "Cô thằng Cả nhiệt tình, dượng nó cũng phúc hậu. Nếu , cũng yên tâm giao thằng Cả cho họ." Dừng một chút, Giả di nương chỉ bộ quần áo : "Cô thằng Cả sống khó khăn, chỉ tặng nhiều quần áo cho , còn cho một ít bạc. Lúc còn nếu khó khăn gì, cứ đến tìm cô . Chỉ dù cũng tái giá, nếu sống nổi cũng sẽ tìm cô ."
Thượng đại tẩu gật đầu : "Cô thằng Cả thật hiếm ." Năm xưa lúc Giả di nương , ngay cả lộ phí cũng . Bây giờ tặng kẹo tặng vải, cô thằng Cả cho chắc chắn tiền nhỏ.
Giả di nương ôm con đến tiệm lương thực, mua hai mươi cân khoai tây, còn mua năm cân bột mì và đậu các loại, tổng cộng hết một lạng bạc.
Khoai tây bà tự ăn, bột mì chuẩn cho con trai ăn. Nhị Oa tuy sống sót, gầy yếu. Bây giờ tiền trong tay, tự nhiên cho con ăn những thứ .
Mua nhiều đồ, Giả di nương ôm con, nên bà c.ắ.n răng bỏ hai văn tiền thuê mang đồ về đến cửa nhà.
Hồ đại tẩu đống đồ đó, mắt gần như phát ánh sáng xanh: "Em dâu thật sự phát tài . Đống đồ , ít nhất cũng bảy tám trăm văn tiền chứ?"
Giả di nương : "Tẩu tử, bây giờ dọn dẹp đồ đạc, chuyện gì lát nữa hãy !" xong, liền bảo vác đồ sân.
Chưa có bình luận nào cho chương này.