Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ
Chương 1967: Khải Hữu Phiên Ngoại (42)
Hoàng Tư Lăng sợ Lâm Thắng Nam trong lòng gánh nặng gì, an ủi nàng : "Dưỡng thương cho , tin đồn bên ngoài cô cần để ý."
Lâm Thắng Nam vội vàng gật đầu.
bóng lưng Hoàng Tư Lăng, Lâm Thắng Nam lẩm bẩm: "Vương phi thật dịu dàng, chẳng trách Vương gia một lòng một với ." Hy vọng trượng phu nàng gả , cũng thể một lòng một với nàng.
đến hai ngày, thái y chân Lâm Thắng Nam còn đáng ngại. sự đồng ý Khải Hữu, Hoàng Tư Lăng phái đưa Lâm Thắng Nam về nhà. Vở kịch mong chờ Hữu Vương nạp diễn . Tuy nhiên chuyện ngầm đồn đại Hữu Vương phi thuật ngự phu, cho nên mới khiến Hữu Vương c.h.ế.t tâm sụp đất (chung thủy).
Tin đồn đến tai Khải Hữu, cho qua.
hai ngày, nhà họ Hoàng đến. Thật hai năm nay, Hoàng Thủ Sơn làm làm mẩy khiến Hoàng Tư Lăng cũng chút chán ghét. Chỉ dựa hiếu đạo, bà đều nhịn.
Hoàng Thủ Sơn làm loạn bắt bà về, nếu sẽ ăn cơm, Hoàng Tư Lăng đen mặt : " ăn thì để ông đói, ngược xem ông thể chống đỡ bao lâu."
câu chuyện khỏi cửa, chuyện truyền ngàn dặm. Chuyện , thế nào truyền đến tai Vân Kình.
Vân Kình khinh thường : " bệnh thì lời thái y uống t.h.u.ố.c cho , cứ hành hạ con cái làm gì? Thật già mà kính."
lời , Ngọc Hi về phía Vân Kình.
Vân Kình đến mất tự nhiên, : " như làm gì? Chẳng lẽ ? Làm cha ai chẳng mong con cái , giống con Hoàng Thử Lang (chồn tinh) cần con trai con dâu hầu hạ, cứ bắt con gái xuất giá chăm sóc." Vân Kình đặt cho Hoàng Thủ Sơn một biệt danh, gọi Hoàng Thử Lang.
Ngọc Hi khẽ : "Cũng hôm đó ai lúc bệnh, sống c.h.ế.t đòi Táo Táo và Khải Duệ trở về."
Vân Kình chút mất tự nhiên : " cũng chỉ thôi, nàng còn tưởng thật ." Lúc đó Vân Kình cũng bệnh tâm trạng sa sút, sợ khi c.h.ế.t cũng gặp Táo Táo và Khải Duệ, nên hai trở về. Kết quả, Ngọc Hi mắng cho một trận té tát. mắng hai ngày, bệnh Vân Kình khỏi. Tuy nhiên Ngọc Hi cũng thỏa mãn yêu cầu ông, dịp Tết để Táo Táo và Khải Duệ trở về.
Ngọc Hi cũng lười vạch trần ông, chỉ : "Lớn tuổi , thì hy vọng con cái thể quan tâm chăm sóc nhiều hơn một chút. Hoàng Thủ Sơn cố nhiên , con trai ông chắc chắn quan tâm ông đủ. Nếu thể giống như Khải Hạo và Khải Hữu bọn họ, Hoàng Thủ Sơn cũng sẽ làm làm mẩy như ." Ngày thường Khải Hạo và Khải Hữu thời gian sẽ qua bầu bạn với Vân Kình, bệnh thì Khải Hữu ở lì tại Bách Hoa Uyển về.
Vân Kình xong : " nàng như , thì Hoàng Thủ Sơn thực cũng đáng thương."
Ngọc Hi "ừ" một tiếng : " đáng thương tất chỗ đáng hận, ông ngày hôm nay đều do tự làm . Tuy nhiên nếu , cũng một lão già đáng ghét." Đây chỉ lời đùa, nếu Ngọc Hi chăm sóc ông, Vân Kình quả thực thể sống thoải mái như .
Đừng bỏ lỡ: Ly Hôn Thì Đã Sao, truyện cực cập nhật chương mới.
Vân Kình vô cùng tán đồng lời Ngọc Hi, lập tức nhịn cảm thán một câu: " xưa con chăm cha bằng bà chăm ông, lời một chút cũng ."
Nhờ sự giải khai Ngọc Hi, Vân Kình đối với Hoàng Tư Lăng cũng còn bài xích như nữa.
, Hoàng Tư Lăng cứ theo Khải Hữu ở đến nửa tháng Trung Thu mới về.
khi về Kinh, Hoàng Tư Lăng lập tức mang theo một đống d.ư.ợ.c liệu quý giá về Hoàng gia thăm Hoàng Thủ Sơn.
Hai tháng gặp, Hoàng Thủ Sơn những gầy , ngược còn béo lên một chút. Trái tim luôn treo lơ lửng Hoàng Tư Lăng cuối cùng cũng hạ xuống. Xem trượng phu , thể chiều ông .
đợi Hoàng Tư Lăng mở miệng, Hoàng Thủ Sơn chỉ mũi bà mắng một trận. Hoàng Tư Lăng bất hiếu, bỏ mặc cha già bệnh tự tiêu d.a.o tự tại.
Những lời chỉ trích , khiến Hoàng Tư Lăng tức đến xanh cả mặt. Hai năm nay vì chăm sóc ông, bà đối với cha chồng đều tận tâm cũng lơ trượng phu, càng vì ông mà Tị Thử sơn trang chọc cho Vương gia nổi trận lôi đình. ngờ, đổi lấy kết quả như .
Hoàng Tư Lăng cũng tính khí, đỏ hoe vành mắt : " ông cảm thấy con đứa con gái bất hiếu, bệnh cũng đừng đến tìm con nữa. Dù trong lòng ông, mãi mãi đều con trai quan trọng nhất." xong, xoay bỏ .
Lúc Khải Hữu trở về, liền thấy vành mắt Hoàng Tư Lăng đỏ hoe, liền mắng .
Hoàng Tư Lăng lau nước mắt, tủi : "Cha mắng bất hiếu, còn uổng công sinh dưỡng một hồi."
Khải Hữu : " gì mà đau lòng, cha nàng vốn dĩ như . Nàng làm nhiều hơn nữa, một như ý chính đứa con gái bất hiếu." sớm thấu bản tính nhà họ Hoàng, cho nên những năm chuyện Hoàng gia bao giờ nhúng tay .
Hoàng Tư Lăng cứ lau nước mắt mãi.
Khải Hữu ôm bà lòng : "Cách mười ngày thì để thái y qua bắt mạch bình an cho ông , gửi nhiều d.ư.ợ.c liệu tẩm bổ qua chút. Nàng , bớt qua đó !"
, Hoàng Tư Lăng thật sự đau lòng : " , sẽ thường xuyên qua đó nữa." Trải qua chuyện , Hoàng Tư Lăng hiểu trượng phu và con trai mới quan trọng nhất. Cho nên đối với Hoàng Thủ Sơn, việc nên làm bà vẫn sẽ làm, sẽ lẫn lộn đầu đuôi nữa.
Hoàng Tư Lăng đang chuẩn lễ vật cho Hàn gia. thích qua , bây giờ đổi thành thông gia lễ tự nhiên giống nữa.
Xảo Xuân vội vã : "Vương phi, Thế t.ử gia về ."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Lời dứt, Húc Ca Nhi phòng.
Con trai trở về Hoàng Tư Lăng tự nhiên vui mừng, bà vẫn oán trách : "Nghỉ phép phái gửi thư về, nương cũng tiện dặn dò nhà bếp làm món con thích ăn."
Húc Ca Nhi Hoàng Tư Lăng thần sắc như thường, : "Nương, con đây cho một sự bất ngờ !" tin đồn Khải Hữu nạp , cho nên mới vội vội vàng vàng chạy về. Tuy nhiên tin đồn chắc giả, nếu nương thể nào còn .
Hoàng Tư Lăng mắng: "Còn bất ngờ, kinh hãi thì . mùi, mau y phục . Một lát nữa, cha con cũng sắp về ."
Húc Ca Nhi vui vẻ xuống.
Lúc tắm rửa, Húc Ca Nhi hỏi Hàn Khai: "Bên ngoài đồn đại cha nạp , chuyện thế nào?" lửa làm khói, tin đồn , chắc chắn nguyên nhân.
Hàn Khai kỳ lưng cho , : "Đều những bên ngoài hươu vượn. Cô nương tên Lâm Thắng Nam, làm ngỗ tác quan phủ nhận, nàng liền cầu Vương gia phá lệ cho nàng . Thế t.ử gia, cô nương cũng gặp, một nữ t.ử sảng khoái."
hiểu lầm thì .
Dùng xong bữa tối, Khải Hữu hướng về phía Húc Ca Nhi : "Con và Tinh Tinh đính hôn, hiện giờ nghỉ phép cũng nên một chuyến đến Hàn gia." đó ở trong quân doanh đến Hàn gia cũng , hiện giờ nghỉ mà đến cửa Hàn gia chắc chắn sẽ tưởng Húc Ca Nhi hài lòng với hôn sự .
Xem thêm: Thiên Kim Thật Lại Là Đại Lão Huyền Môn (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Húc Ca Nhi gật đầu.
Khải Hữu thấy bài xích, mặt cũng lộ ý : "Đến cửa làm khách, cũng thể tay . Ngày mai đến cửa tiệm chọn món trang sức, tặng cho Tinh Tinh."
Húc Ca Nhi "ừ" một tiếng : "Cha, con nên một chuyến đến Hoàng gia ?" Chịu ảnh hưởng Khải Hữu, Húc Ca Nhi cũng thích nhà họ Hoàng. Chỉ , lễ cần thì thể thiếu, đỡ để khác cha nương dạy con.
Khải Hữu lắc đầu : "Ông ngoại con vì nương con ở Tị Thử sơn trang về Kinh thành chăm sóc ông , chỉ mũi nương con mắng bà bất hiếu, còn nuôi nương con bằng nuôi một con chó." Đề phòng con trai nhà họ Hoàng dỗ , Khải Hữu từ sớm cho bản tính nhà họ Hoàng.
Mặt Húc Ca Nhi, trong nháy mắt liền âm trầm xuống.
Vỗ vai Húc Ca Nhi, Khải Hữu : " cần đến Hoàng gia, hãy ." Hai năm khi Khải Hữu nhà họ Hoàng đ.á.n.h chủ ý lên Húc Ca Nhi, để Húc Ca Nhi cưới con gái Hoàng Hiền, suýt tức c.h.ế.t. Cũng may Hoàng Tư Lăng tự từ chối, nếu chắc chắn trở mặt.
Ngày hôm mặt trời lên ba sào, Húc Ca Nhi mới khỏi cửa.
Cửa tiệm trang sức Khải Hữu, vì trang sức bán dùng nguyên liệu gia công cũng tinh xảo, cho nên việc buôn bán đặc biệt .
Chưởng quầy Húc Ca Nhi đến mua trang sức, vội mời trong bao sương nhỏ. đó, lấy hết trấn điếm chi bảo (báu vật trấn tiệm) trong tiệm để mặc chọn lựa.
Húc Ca Nhi xem xong lắc đầu : " cần quý giá như . Ừm, chừng trong vòng một trăm lượng ." Trang sức ở trong , cơ bản đều ngàn lượng bạc. cũng mua nổi, chỉ dùng bổng lộc mua, như càng ý nghĩa.
Trong lòng chưởng quầy chút nghi hoặc, ông cũng nhiều lời, chỉ cung kính : "Thế t.ử gia, ngài chờ một chút."
bao lâu, chưởng quầy và tiểu nhị bưng đến những món trang sức giá trị một trăm lượng. Đương nhiên, một trăm lượng chỉ giá vốn.
Húc Ca Nhi trúng một cây trâm bạch ngọc lan, cầm tay thể cảm nhận sự ôn nhuận nó: "Cây trâm bao nhiêu tiền?"
Chưởng quầy : "Sáu mươi lượng."
"Rẻ ?"
Chưởng quầy : "Thế t.ử gia, sáu mươi lượng giá vốn." Bán ngoài, ít nhất một trăm năm mươi lượng. Trang sức càng , kiếm lời càng nhiều.
Trả tiền xong, Húc Ca Nhi liền cầm đồ . ngoài, liền gặp một một chút cũng gặp.
Thôi Tiểu Ngãi thấy Húc Ca Nhi mắt lập tức sáng lên, bước lên gọi một tiếng: "Húc ca ca..." Tiếng gọi ai oán triền miên, ngoài còn tưởng hai quan hệ gì. Tuy nhiên Thôi Tiểu Ngãi cũng ngốc, lúc trong cửa tiệm chỉ một nàng khách, cũng sợ lúc truyền chuyện ngoài.
Chưởng quầy thấy Húc Ca Nhi đen mặt, mắt quát lớn Thôi Tiểu Ngãi: "Thế t.ử gia nhà quen cô, còn xin cô nương tự trọng, đừng ở ngoài đường tùy tiện nhận ca ca."
Nước mắt to như hạt đậu, trong nháy mắt từ trong mắt Thôi Tiểu Ngãi lăn xuống.
Húc Ca Nhi nhấc chân liền ngoài.
Chưởng quầy cũng làm ăn với Thôi Tiểu Ngãi, hướng về phía nàng : "Vị cô nương , tiệm chúng nhỏ đồ cô mua, còn xin cô rời ." Nếu để Vương gia ông làm ăn với nữ t.ử , e rằng sẽ mắng .
Đến Hàn gia, Húc Ca Nhi mới Từ Duyệt dẫn Hàn Tinh Tinh về nhà đẻ. khác Hàn gia, cũng đều nhà. Húc Ca Nhi để lễ vật, liền về nhà. Ở nhà thấy chán, chiều hôm đó về quân doanh. Báo hại Hoàng Tư Lăng còn lải nhải với Khải Hữu Húc Ca Nhi một chút cũng nhớ nhà.
Chưa có bình luận nào cho chương này.