Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ
Chương 1650: Bất Ngờ (1)
Mây đen che kín trời, trông như sắp mưa lớn.
Gợi ý siêu phẩm: Xuyên Không Làm Nông Phu Thê đang nhiều độc giả săn đón.
Thạch Lựu lo lắng : "Công chúa, chúng nghỉ ở trang t.ử gần đây, đợi ngày mai hãy đến thôn gia!" Đường quan lộ sửa khá bằng phẳng, dễ xóc nảy. thôn gia vùng quê, đường từ huyện thành đến thôn gập ghềnh bằng phẳng, xóc nảy vô cùng.
"Tiếp tục ."
Thạch Lựu do dự một chút : "Công chúa, ma ma chắc chắn chôn cất ." Từ kinh thành đến đây hơn nửa tháng. nhà họ thể đợi đến khi chúng đến mới chôn cất. Hơn nữa, thời tiết nóng như , t.h.i t.h.ể cũng để lâu.
" ." nàng vẫn đến sớm nhất thể, để thắp hương cho ma ma.
Thạch Lựu thấy , cũng thêm gì nữa.
nhanh, trời đổ mưa lớn. Con đường vốn khó , bây giờ mưa, càng khó hơn.
Đến nhà họ , nửa đêm. Vì Liễu Nhi đến nhà họ báo . Cho nên, khi nhà họ chuyện một phen binh hoang mã loạn.
Đến nhà họ , Liễu Nhi mệt đến gần như kiệt sức, khi tắm rửa liền lên giường ngủ. sự xuất hiện nàng khiến cả nhà họ lo lắng yên.
Hai em Chính Hàng và Chính Vũ tìm Kinh Mạo, : "Chuyện lão tổ tông, ngươi cho công chúa điện hạ ."
Kinh Mạo mặt lạnh như băng : "Công chúa đến , dù , ngươi nghĩ chuyện thể giấu ?"
Chính Vũ : "Công chúa sẽ ở đây quá lâu, chỉ cần chúng , nàng sẽ ."
Chính Hàng vội : " ! Đây tai nạn, Kinh Mạo ngươi đừng gây thêm chuyện nữa."
Kinh Mạo , lạnh lùng Chính Vũ.
Chính Vũ nén giận : "Đây tai nạn, ai cả. Ngươi cho nhị công chúa, ngoài việc khiến nhà họ hoàng hậu nương nương ghét bỏ, thì lợi ích gì? Đến lúc đó, e ngay cả chức vụ ngươi cũng còn." Dù hài lòng với ma ma, cũng nhà họ cuộc sống giàu sang như hôm nay, đều nhờ thể diện ma ma mặt hoàng hậu nương nương. Nếu để hoàng hậu nương nương ma ma con cháu bất hiếu hại c.h.ế.t một cách bất ngờ, chắc chắn sẽ trút giận lên họ. Một khi hoàng hậu nương nương ghét bỏ, những ngày tháng họ sẽ chấm dứt.
Tuy mất chức quan, ma ma chỗ dựa vững chắc, những năm nay Chính Vũ cũng sống thoải mái.
sự ép buộc Chính Hàng và Chính Vũ, Kinh Mạo cúi đầu : "Nếu nhị công chúa hỏi, sẽ chủ động ." Đây sự nhượng bộ .
Tuy hài lòng với kết quả , Chính Hàng và Chính Vũ cũng ép nữa cũng vô ích.
Liễu Nhi ngủ một giấc, cảm thấy thoải mái hơn nhiều. Sáng hôm dùng bữa sáng xong, nàng dẫn Thạch Lựu và một đám hầu thắp hương cho ma ma.
Đường từ trong thôn lên núi sửa khá rộng rãi và bằng phẳng, gai góc gì. Hơn nữa, Liễu Nhi bộ chứ xe ngựa, nên đến mộ thuận lợi.
Mộ ma ma xây bằng đá cẩm thạch trắng, trông sang trọng. Chữ mộ do một vị thị lang về hưu ở huyện thành , đó thợ thủ công mô phỏng khắc lên. thể , tang lễ ma ma ở cả huyện thành, ai thể sánh bằng.
Liễu Nhi đến mộ ma ma, ngừng. Vì quá đau lòng, nàng ngất .
Thạch Lựu kinh hãi, vội cho đưa Liễu Nhi về. Vì quá vội, cũng thái y cùng. Mời lang trung trong thôn yên tâm, Thạch Lựu cho đến huyện thành mời thầy t.h.u.ố.c đến khám cho Liễu Nhi.
Liễu Nhi về đến nhà họ lâu thì tỉnh , hỏi: " ?"
Thạch Lựu lo lắng vô cùng: "Công chúa, đau lòng quá nên ngất , cho nên chúng vội đưa về. Công chúa, bây giờ thấy khó chịu ở ?"
, Liễu Nhi cảm thấy bụng khó chịu: "Bụng trướng, khó chịu." xong, liền định dậy.
Thạch Lựu vội đè nàng , : "Công chúa, khỏe thì cứ giường nghỉ ngơi cho . Thầy t.h.u.ố.c sắp đến ."
Hộ vệ cưỡi ngựa đưa thầy t.h.u.ố.c đến. Thầy t.h.u.ố.c hơn sáu mươi tuổi, xe ngựa đến đây suýt nữa thì bộ xương già ông xóc cho tan nát. đây khám bệnh cho công chúa, ông cũng dám oán thán.
Bắt mạch tay , thầy t.h.u.ố.c do dự một lúc : "Mạch tượng công chúa chút giống hoạt mạch, chỉ ngày còn ít, đợi thêm một thời gian nữa mới dám chắc chắn."
Sắc mặt Thạch Lựu đại biến: "Công chúa, kỳ kinh trễ mười ngày ." Mải mê đường, quên mất chuyện quan trọng như .
Kỳ kinh Liễu Nhi giờ, trễ mười phần thì đến tám chín phần thai. Liễu Nhi mặt tái mét, sờ bụng : "Thầy thuốc, bụng đau, ảnh hưởng đến đứa bé ?"
Thầy t.h.u.ố.c cũng dám chắc chắn, cho lui mơ hồ hỏi m.á.u .
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
máu, thầy t.h.u.ố.c : "Những ngày , điện hạ nghỉ ngơi cho , cũng lao lực." Để đề phòng, thầy t.h.u.ố.c kê một đơn thuốc. nếu bụng đau dữ dội thì sắc t.h.u.ố.c uống.
Thạch Lựu do dự một chút hỏi: "Thầy thuốc, công chúa chúng thể đến huyện thành dưỡng t.h.a.i ?" Vùng quê thiếu t.h.u.ố.c thiếu thầy, mua chút đồ bổ cũng .
Thầy t.h.u.ố.c gật đầu : " thể, xe ngựa, chỉ thể kiệu mềm. khiêng kiệu kinh nghiệm." Nếu khiêng kiệu vững, kiệu sẽ cảm thấy xóc nảy.
Thạch Lựu với Liễu Nhi: "Công chúa, nghỉ ngơi vài ngày đợi khỏe hơn, chúng vẫn nên về huyện thành dưỡng thai!" Bây giờ chắc chắn thể đến huyện thành, đợi khỏe khoắn cũng muộn.
Liễu Nhi gật đầu.
Thầy t.h.u.ố.c tưởng kê đơn t.h.u.ố.c xong thể về, kết quả giữ cho . Cũng sợ Liễu Nhi xảy chuyện ngoài ý , thầy t.h.u.ố.c ở bên cạnh họ cũng yên tâm.
Ở đây, năm ngày. Và trong thời gian , Thạch Lựu cũng sự thật về cái c.h.ế.t ma ma.
Nghĩ đến lời thầy t.h.u.ố.c Liễu Nhi bây giờ thể kích động, Thạch Lựu vẫn quyết định giấu Liễu Nhi tin . , âm thầm, vẫn tìm Kinh Mạo: "Ma ma bệnh c.h.ế.t, chuyện ngươi ?"
Kinh Mạo gật đầu.
Thạch Lựu một bụng tức giận: "Ma ma đối xử với ngươi như , ngươi còn thể để kẻ hại c.h.ế.t bà nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật."
Bạn thể thích: Khúc Tử Trúc Năm Ấy - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Kinh Mạo cúi đầu : "Chuyện thư báo cho hoàng hậu nương nương, xử lý Kinh Thạch thế nào do hoàng hậu nương nương quyết định."
Kinh Thạch con trai trưởng cháu trai lớn ma ma Chính Hàng, vốn cũng một đứa trẻ thật thà trung hậu. nhà họ giàu , những cô gái sống sung sướng liền nhắm . Đương nhiên, nhắm đến chỉ . Chỉ , kiềm chế nhất, nạp ba phòng . nạp nhiều nhất, con cái ít nhất. Ngoài vợ cả sinh một trai một gái, bốn đều con. m.a.n.g t.h.a.i , mà m.a.n.g t.h.a.i đều sinh . Về chuyện , ma ma coi thường. bà lớn tuổi, cũng quản , nên ngày thường cũng nhắm mắt làm ngơ.
Đầu năm, một Kinh Thạch mang thai, một khác cô hại sảy t.h.a.i đổ dầu con đường mà cô qua hàng ngày.
cũng mệnh ma ma. m.a.n.g t.h.a.i hôm đó bụng khỏe ngoài, còn ma ma ngày thường bao giờ qua đây giữa đường đổi hướng, kết quả giẫm dầu ngã một cái, còn đập đầu.
già lớn tuổi sợ nhất ngã, đặc biệt còn ngã đập đầu. giường đầy ba ngày, qua đời.
Thạch Lựu thấy , cũng tiện trách mắng Kinh Mạo nữa: "Chuyện , tạm thời đừng cho điện hạ ." Nếu công chúa , chắc chắn sẽ nổi giận. Bây giờ sức khỏe công chúa, tâm trạng thể biến động lớn.
Kinh Mạo kẻ ngốc, chuyện !
Thực Kinh Mạo chơi một mẹo nhỏ, chuyện dám giấu Ngọc Hi, lá thư hôm qua khi Liễu Nhi đến mới gửi .
Chuyện quá lớn, một khi Ngọc Hi chắc chắn sẽ nổi trận lôi đình. Nhà họ , chắc chắn sẽ yên. Trong tình huống , nếu để tố giác, e nhà họ sẽ dung thứ cho . Thậm chí, Chính Hàng và Chính Vũ đ.á.n.h c.h.ế.t cũng khả năng. Cho nên, đổ chuyện lên đầu Liễu Nhi. Dù , cha và đại bá cũng thể tìm công chúa đối chất.
Vài ngày , Ngọc Hi nhận thư Kinh Mạo. nguyên nhân cái c.h.ế.t ma ma, Ngọc Hi tức giận đến mức đập một phát bàn. Bà chuyện , kết quả như bà dự đoán.
Đồng Phương vội hỏi: "Hoàng hậu nương nương, chuyện gì ? Chuyện gì mà nổi giận lớn thế?"
Chiến sự phía căng thẳng, thời gian Ngọc Hi lo lắng, chút nóng trong . Mấy ngày nay, bà luôn làm canh và nước giải nhiệt cho Ngọc Hi ăn.
Ngọc Hi mặt đen : " cháu trai ma ma tranh giành tình cảm, kết quả liên lụy đến ma ma." Cái c.h.ế.t ma ma, cũng thật oan uổng.
Đồng Phương nhận thư xem, xem xong hốc mắt lập tức đỏ lên: " nhà họ , cũng quá đáng quá. ma ma họ hại c.h.ế.t, còn dám che giấu."
Ngọc Hi thở dài một : "Nếu ngày đó ma ma về quê dưỡng lão, thì ."
Đồng Phương tuy cũng đau lòng, vẫn an ủi Ngọc Hi: "Nương nương, may mà ma ma chịu khổ gì. Đây cũng coi như , trong cái rủi cái may."
Ngày đó ma ma quyết định về quê dưỡng lão, bà đến thăm khuyên bà. Con cháu nhà họ do bà nuôi lớn, thể thật lòng hiếu thuận. Những giữ ma ma , chẳng cũng vì phú quý . Kết quả, nỗi lo bà cuối cùng thành hiện thực.
May mà, bà bao giờ nghĩ đến việc dựa cháu trai để dưỡng lão. Đợi già làm nữa, sẽ ở trong cung dưỡng lão. Còn nhà đẻ gì đó, bà quan tâm.
Chuyện tai nạn, Ngọc Hi cũng thể lấy mạng Kinh Thạch. , ngoài việc truy phong ma ma làm cáo mệnh phu nhân nhị phẩm, những phần thưởng khác bà đều thu hồi .
nhà họ nhận ý chỉ , lập tức đều ngây . Hoàng hậu nương nương thu hồi những đồ cổ, châu báu, ruộng , rừng núi ban cho nhà họ .
Chính Vũ thể tin nổi hỏi nữ quan ban thánh chỉ: "Vị đại nhân , nhầm lẫn gì ?"
Nữ quan mặt đen : "Ý chỉ hoàng hậu nương nương, bản quan thể nhầm ." Thánh chỉ Vân Kình, do quan viên Lễ bộ ban bố. Ý chỉ Ngọc Hi, do nữ quan ban bố. Điều ở triều đình, quy định bất thành văn.
Chưa có bình luận nào cho chương này.