Ngụy Yên
Chương 11: 15
11
theo phản xạ đầu .
Chỉ thấy cách đó xa, Đỗ Nhược Tuyết mặc lụa gấm vóc, mặt đầy vẻ giận dữ.
Đối diện nàng , Hoắc Thiệu Ngôn mặt , má in rõ dấu tay.
Xung quanh đều những ánh mắt như như xem trò .
Đỗ Nhược Tuyết vốn trọng sĩ diện thể nhịn , nàng mắng đánh: "Đều tại ngươi, khiến trở thành trò cả thành Kim Lăng!"
tuyệt nhiên nhắc đến chuyện từng đập vỡ ngọc định ước Hoàng t.ử phi mặt , làm tổn hại thể diện hoàng gia.
Tay Hoắc Thiệu Ngôn giấu trong tay áo dần siết chặt, kiên nhẫn dỗ dành: "Nhược Tuyết, chúng về ."
hiểu rõ Hoắc Thiệu Ngôn, bước từ lãnh cung, cực kỳ tự phụ cũng cực kỳ tự ti.
chịu nổi sự nhục nhã giữa chốn đông như thế .
đối diện Đỗ Nhược Tuyết.
Kiếp Đỗ Nhược Tuyết công khai làm khó dễ , ?
tính tình Đỗ Nhược Tuyết thẳng thắn.
Đỗ Nhược Tuyết nổi nóng tùy tiện đ.á.n.h mắng cung nhân, thế nào?
Đỗ Nhược Tuyết đang tức giận, bảo rằng nàng như thế phần đáng yêu.
Còn bây giờ, Hoắc Thiệu Ngôn Đỗ Nhược Tuyết công khai sỉ nhục, tùy ý đ.á.n.h mắng, tò mò còn thấy Đỗ Nhược Tuyết thẳng thắn đáng yêu nữa ?
Sự thật chứng minh, tiêu chuẩn kép.
Khi Đỗ Nhược Tuyết tiếp tục la lối om sòm, giọng càng lúc càng lớn, đ.ấ.m đá , nhịn nữa, gạt tay nàng : "Cô náo đủ !"
Đỗ Nhược Tuyết sững sờ, Hoắc Thiệu Ngôn những năm nay chính con ch.ó lưng nàng , đối với nàng luôn lời răm rắp, nào chuyện ch.ó c.ắ.n chủ bao giờ?
Hốc mắt nàng đỏ lên ngay lập tức, chỉ Hoắc Thiệu Ngôn đe dọa: ", Hoắc Thiệu Ngôn ngươi giỏi lắm!"
"Ngươi chỉ một Hoàng t.ử thất thế thôi mà! Còn động thủ với , mách cha ngay đây!"
Nàng đầu chạy thèm ngoảnh .
Hiếm thấy Hoắc Thiệu Ngôn đuổi theo.
Ngược , trong mắt thoáng qua tia chán ghét.
Chán ghét sự hiểu chuyện nàng , chán ghét sự làm làm mẩy nàng , rõ ràng giờ bọn họ châu chấu cùng một sợi dây, nàng nên lo mà vun vén quan hệ giữa và cha nàng mới .
Như mới phần thắng trong cuộc chiến tranh đoạt ngôi vị.
ngờ bạch nguyệt quang trong lòng ngu ngốc như , chủ động gây chuyện.
đầu tiên Hoắc Thiệu Ngôn suy nghĩ.
Những năm qua trân trọng nàng như , chọn ...
Nếu Hoàng t.ử phi đổi thành khác, thì...
"A Yên, thôi."
Một giọng cắt ngang dòng suy nghĩ .
sang.
vặn thấy Hoắc Lăng Vân đưa tay đỡ lên xe ngựa.
Tên đổi cách xưng hô cũng nhanh thật.
vẫn câu cũ, mặt khác, chúng luôn ân ái hòa thuận nên khóe miệng nở nụ ngượng ngùng ngọt ngào mực.
Quan gia quý nữ, xứng đôi lứa.
Chỉ , nàng Hoàng t.ử phi .
"Nguỵ Yên..."
lẩm bẩm cái tên .
tại trong lòng âm ỉ đau.
Luôn cảm thấy lúc đỡ nàng, cùng nàng vui vẻ khiến ngưỡng mộ.
Lẽ mới .
12
Đồng thời, khi về đến nhà, ánh mắt trở nên lạnh lùng, hỏi tâm phúc cận: "Chuyện bảo ngươi tra tra rõ ?"
Tâm phúc đáp: "Tiểu thư bảo nô tỳ luôn để mắt đến phủ Tứ hoàng tử, những ngày nô tỳ đều theo dõi kỹ, mấy hôm nay quả thực một lén lút thường xuyên phủ Tứ hoàng tử."
"Nô tỳ thăm dò tứ phía, phát hiện đó quản gia phủ Đại hoàng tử."
"Thật kỳ lạ, nay Đại hoàng t.ử và Tứ hoàng t.ử giao tình, đó đến phủ Tứ hoàng t.ử chứ?"
xong khẩy.
Tất nhiên lý do vì hai tháng , Giang Nam xảy lũ lụt, theo thông lệ, Thiên t.ử sẽ chọn một Hoàng t.ử tuần tra cứu trợ thiên tai.
Đây một việc cũng một việc béo bở.
ở chỗ nếu làm , ắt sẽ dân chúng ca tụng, Thiên t.ử coi trọng.
Béo bở vì bạc cứu trợ thiên tai bao giờ con nhỏ, nếu thực sự biển thủ chút gì, ai thể thực sự tra chứ?
Kiếp Thiên t.ử một lòng Đại hoàng t.ử , vì , Đại hoàng t.ử đột nhiên lộ tin dung túng hầu trong phủ tham ô, lạm quyền, đ.á.n.h c.h.ế.t dân lành.
Thê nhi c.h.ế.t kéo xác đến đ.á.n.h trống Đăng Văn*.
(*) Trống Đăng Văn: chiếc trống đặt triều đình, dân chúng thể đ.á.n.h trống để trực tiếp kêu oan hoặc tố cáo quan , buộc triều đình xét xử.
Chứng cứ rành rành, rơi lệ.
Vì thế mà Đại hoàng t.ử mất hết lòng dân, ngay cả Thiên t.ử vốn coi trọng cũng thất vọng thôi.
lúc , Hoắc Thiệu Ngôn , chỉ bỏ tiền an ủi gia quyến, còn chu mặt biến chuyện lớn thành chuyện nhỏ, chuyện nhỏ thành .
hết, còn quên đỡ xin tha cho Đại hoàng tử.
giải quyết rắc rối cho Thiên tử, bảo thể diện hoàng gia.
Khiến Thiên t.ử chú ý, trong lúc vui vẻ chọn .
Nhờ đó, cơ hội Giang Nam cứu trợ thiên tai, bộc lộ tài năng.
hiểu, tại chuyện rõ ràng như , đến cuối cùng Đại hoàng t.ử vẫn một mực biện minh rằng gì.
Khi sống , chợt hiểu .
lẽ, Đại hoàng t.ử cố chấp nhận, mà vốn dĩ thực sự thì ?
Thế lập tức phái theo dõi.
Quả nhiên, từ lúc Hoắc Thiệu Ngôn bắt đầu lên kế hoạch.
nhất thiết lũ lụt, cuối cùng đến lúc cần giáng đòn mạnh Đại hoàng tử, con cờ đều sẽ cần dùng đến.
phân phó: "Đem những phát hiện báo cho phủ Đại hoàng t.ử , cần phô trương, cũng cần cố ý che giấu phận."
Tâm phúc lập tức gật đầu: "Nô tỳ hiểu."
Hệ thống im lặng lâu thấy cuối cùng cũng lên tiếng: [Ký chủ, cô thật sự định kéo dài sự sống ?]
Hành động hôm nay phá hỏng chuyện Hoắc Thiệu Ngôn, giúp Đại hoàng t.ử một phen.
bản Lục hoàng t.ử phi tương lai.
gả minh quân, phò tá cũng nam chính.
tự nhiên cũng chẳng liên quan gì đến nhiệm vụ công lược.
ho khan vài tiếng, : "Dù kéo dài sự sống thì ?"
Hệ thống vội vàng quảng cáo: [Cô thể sống lâu trăm tuổi, thể làm mẫu nghi thiên hạ! Kết cục trong tiểu thuyết đều như !]
trong cuốn tiểu thuyết nó , sống lâu trăm tuổi cần từng giờ từng phút đấu đá tâm cơ, mẫu nghi thiên hạ thì mãi mãi giam cầm trong thâm cung.
Mùi vị , kiếp nếm trải .
Thực sự chẳng lấy gì làm vui vẻ.
Cho nên…
"Thôi bỏ ."
thở dài: " vẫn làm Nguỵ Yên."
vẫn cảm ơn nó, ít nhất nó thực sự nghĩ cho , vì cái gọi công lược mà ép mặc cho Hoắc Thiệu Ngôn sỉ nhục.
Hệ thống ngượng ngùng: [ đến thế.]
Nó dừng một chút, : [Tạm biệt ký chủ.]
cũng : "Tạm biệt."
đổi mệnh nữa, cũng công lược gã nam nhân nào nữa.
Nên nó tự nhiên cũng cần thiết ở .
Nó .
Đêm về gió mát hiu hiu, nhịn ho thêm mấy tiếng.
Nha cận Tiểu Thúy chăm sóc lo lắng: " lâu tiểu thư bệnh, mấy ngày nay đột nhiên ..."
Nàng đang thì hầu bên ngoài bẩm báo: "Tiểu thư, Lục hoàng t.ử gửi đồ đến."
"Nếu quần áo lụa thì nhắn mẫu nhận lấy. Nếu đồ chơi mới lạ thì cứ để tiểu khố phòng ."
nén cơn ngứa nơi cổ họng.
Nào ngờ hầu khó xử: "Những thứ tiểu thư , Lục điện hạ đều gửi."
" gửi cái gì?"
Tiểu Thúy hiểu.
" thuốc."
hầu đáp: " t.h.u.ố.c điều dưỡng cơ thể, phòng ngừa phong hàn."
, đến lượt ngẩn , gói t.h.u.ố.c thảo d.ư.ợ.c hầu dâng lên.
Lúc mới nhớ nãy cùng Hoắc Lăng Vân quấn chặt áo choàng, mà cũng nhận , ghi tạc trong lòng.
Hơn nữa còn kèm theo một bức thư, đó chỉ vài chữ rồng bay phượng múa: "Lăng Vân ở đây khẩn cầu Hoàng t.ử phi tương lai uống thuốc, nếu thật sự nhiễm phong hàn, Hoàng tổ mẫu phạt mất."
nhếch môi: "Tuy bề ngoài cợt nhã bên trong tinh tế, chỉ …"
ném bức thư khay, mắng: "Miệng lưỡi trơn tru."
Còn thành .
Ai Lục hoàng t.ử phi chứ.
Trong thời gian đó, phủ Đại hoàng t.ử lòi tên ác nô, mượn danh nghĩa phủ Đại hoàng t.ử tham ô, làm trái vương pháp, ức h.i.ế.p dân lành.
Đại hoàng t.ử phát hiện lôi , trực tiếp đ.á.n.h c.h.ế.t ngay tại chỗ, bồi thường thiệt hại, để răn đe kẻ khác.
Thậm chí Đại hoàng t.ử còn đích đến mặt Thiên t.ử nhận tội quản lý nghiêm.
Khiến Hoắc Thiệu Ngôn vội vàng chạy đến cáo trạng cứng họng nên lời.
Thiên t.ử vốn ưng ý tài năng Đại hoàng tử, thấy như càng thêm hài lòng, sang Hoắc Thiệu Ngôn.
Hoắc Thiệu Ngôn tát một cái, còn mắng té tát: "Ngươi rõ tên ác nô làm chuyện xa, nghĩ cách ngăn cản chạy đến rỉ tai trẫm, trong mắt ngươi còn tình , trách nhiệm hoàng t.ử ? Ngược đại hoàng ngươi hiểu chuyện như , cứu trợ thiên tai trẫm chọn nó thì chọn ai?"
Hoắc Thiệu Ngôn đuổi khỏi cửa cung.
Cung nhân qua thấy chút kính trọng, chế giễu: " mất trí , nay Đại hoàng t.ử nhân hậu ai mà , cáo trạng trưởng như , thảo nào tiểu thư Đỗ gia chê !"
tai, ánh mắt u tối, siết chặt nắm đấm.
hiểu kế hoạch thất bại.
Giờ cơ hội cứu trợ thiên tai thì thôi.
Đại hoàng t.ử phát hiện tâm tư tranh đoạt ngôi vị.
"Tra! Tra cho kỹ cho , rốt cuộc ai để lộ tin tức, tiết lộ cho Đại hoàng tử!"
Xem thêm: Nông Nữ Làm Giàu, Vang Danh Thiên Hạ (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
nghiến răng nghiến lợi lệnh.
Đáng tiếc muộn .
Đợi đến khi tra rõ.
đêm hôn lễ và Hoắc Lăng Vân.
Sớm hơn hôn lễ và Đỗ Nhược Tuyết một chút.
Khi tìm đến , đang thử bộ trang sức hồng ngọc dùng cho ngày cưới.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
viện cớ tìm phụ để phủ.
giận quá mất khôn, quên cả lễ nghĩa xông , khí thế hùng hổ.
"Tứ hoàng tử, ngài !" Tiểu Thúy vội vàng ngăn cản.
rốt cuộc, nàng ngại phận nên ngăn , khi đến, mở lời: "Tiểu Thúy, em lui xuống ."
Tiểu Thúy thôi, Hoắc Thiệu Ngôn, lanh lợi lui ngoài cửa.
Còn vẫn đang đeo hoa tai, qua tấm gương đồng.
thấy thở Hoắc Thiệu Ngôn gấp gáp hơn, phẫn nộ trừng mắt .
Và cũng trong gương đồng.
"Nguỵ tiểu thư, tự hỏi từng đắc tội với cô, dám hỏi tại cô cứ đối đầu với , làm khó dễ ?"
Những ngày sắp điên .
đến việc Đại hoàng t.ử chèn ép khắp nơi, ngay cả những nội gián và tai mắt cài cắm trong các phủ Hoàng t.ử khác đây, hơn một nửa đều vạch trần.
Khiến dã tâm phơi bày mặt , các Hoàng t.ử liên thủ phản kích trả thù.
Nếu hiện giờ coi như hiền tế phủ Tướng quân, e rằng còn thê t.h.ả.m hơn.
Trong quá trình đó từng tính toán kỹ xem ai làm, Đại hoàng tử? Nhị hoàng tử? vị đại thần nào đắc tội?
khi thực sự cầm cái tên kẻ chủ mưu.
vẫn dám tin, bởi vì đó chỉ hai chữ đơn giản.
Xa lạ quen thuộc… Nguỵ Yên.
13
bình thản đáp: " lẽ, những ngày khéo vui?"
"Chỉ vì thế?"
Hoắc Thiệu Ngôn dám tin.
Như một độc phụ.
tức đến sôi máu, mắt trợn trừng: "Cô , ở trong lãnh cung gian nan vất vả, tốn bao nhiêu tâm huyết ?"
"Cô những thứ đều do khúm núm, chịu bao nhiêu nhục nhã, mới đổi lấy phần thắng ?"
Những năm qua, tỉ mỉ mưu tính, nịnh nọt lấy lòng, cẩn trọng từng chút.
Đến cuối cùng, chỉ vì một câu tâm trạng , mà nhổ tận gốc một cách khó hiểu hơn phân nửa!
" đương nhiên ." ngước mắt.
: " mà cô còn…"
: " chuyện đó liên quan gì đến ?"
Kẻ vắt óc suy tính, khúm núm quỳ gối .
Tại nghĩ cho ?
Kiếp chẳng cũng vì một lúc vui nên khiến cổ trùng, đau đớn lăn lộn đất, cầu xin c.h.ế.t t.h.ả.m ?
kiếp , tâm trạng lắm, hủy hơn nửa cơ nghiệp cũng chuyện thuận tay thôi.
Ngực Hoắc Thiệu Ngôn phập phồng, nheo mắt , hung tợn tiến lên, túm lấy vai : "Rốt cuộc cô ai?"
buộc đầu , dung nhan diễm lệ, mũ phượng khăn quàng, như thể lúc đêm động phòng hoa chúc, chỉ tân nương đang đợi vén khăn voan.
thở ngưng trệ.
lạnh mở lời: "Tứ điện hạ, hôn sự và Lục điện hạ sắp đến, mà ngài trưởng xông khuê phòng tương lai, đây đạo lý gì?"
"Ngươi thật sự cho rằng, Nguỵ Yên hiền lành ?"
"Nên tượng đất cũng lúc nóng nảy!"
Dứt lời, Tiểu Thúy dẫn phụ và đám gia đinh xông : "! Chính , tên đăng đồ t.ử xông khuê phòng tiểu thư, mau đuổi ngoài!"
đẩy ngoài trong sự ngỡ ngàng ánh mắt vẫn chằm chằm .
Gần như thể khẳng định mà lẩm bẩm tự với : " và cô từng gặp ở ? Chúng từng gặp ?"
ở ?
Đầu đau như búa bổ.
Gợi ý siêu phẩm: Cưới Chớp Nhoáng Tần Gia, Tôi Thành Đoàn Sủng Trong Hào Môn (Vân Tô-Tần Tư Yến) đang nhiều độc giả săn đón.
nhớ nổi nữa.
Chỉ khi thấy ngước mắt lên, một hồng trang nhận gả .
Tim đau âm ỉ.
Đến mức tai tiếng xông nội trạch thần t.ử truyền .
Đỗ Nhược Tuyết chạy tới đ.á.n.h mắng.
đều như gỗ, mãi hồn.
Trong lúc hoảng hốt, như thấy gọi : "Tứ hoàng ."
đầu.
Hoắc Lăng Vân cưỡi ngựa tới lạnh lùng đá trúng ngực.
14
" cứ thế đ.á.n.h ?"
Đêm động phòng hoa chúc, tân lang mắt, thấy mặt mày rạng rỡ nên cất tiếng hỏi.
Vì lũ lụt ở Giang Nam.
Hôn sự bọn tổ chức lớn, bộ quá trình đều do Thái hậu nương nương giám sát.
Nên cũng mất thể diện.
Hoắc Lăng Vân uống một ngụm rượu, thèm để ý: "Dù thì nàng cũng nương t.ử , dám trêu ghẹo vợ , mà động thủ thì Hoắc Lăng Vân còn đáng mặt nam nhi?"
May mà Bệ hạ cũng phạt .
Cũng vì cái gọi bạch nguyệt quang mẫu phi …
Dù bao nhiêu năm trôi qua , trong hoàng cung ba ngàn giai lệ, dù bạch nguyệt quang khó quên đến cũng sớm phai nhạt, huống hồ bạch nguyệt quang mất từ lâu.
Mà những chuyện khốn nạn Hoắc Thiệu Ngôn làm gần đây thực sự khiến ưa nổi.
Hơn nữa Hoắc Lăng Vân với tư cách vị hôn phu , mặt cho vị hôn thê chịu uất ức , cũng hợp tình hợp lý.
Thế nên, Thiên t.ử cũng mắt nhắm mắt mở.
Nể tình hôn sự Hoắc Thiệu Ngôn và Đỗ Nhược Tuyết sắp đến, chỉ lệnh cấm túc Hoắc Thiệu Ngôn.
Thế hôn sự Hoắc Lăng Vân cũng thể tham dự.
mắt, tên trác táng mặc hỉ phục vẫn đang lải nhải: "Tuy nàng và chỉ phu thê danh nghĩa, tiểu gia cũng cần thể diện, nam nhân cần mặt mũi, thể tùy tiện để bắt nạt nàng?"
Cái tên đắn .
Lời gì cũng dám .
, chúng vốn chỉ phu thê danh nghĩa thôi mà.
còn thể mặt vì .
Khi nhớ những uất ức chịu đựng khi gả cho Hoắc Thiệu Ngôn.
nào cũng chỉ ôm an ủi, hoặc thế lực đối phương thể đắc tội.
Hoặc mắt lúc.
Luôn bảo nhịn một chút, đợi một chút.
Đợi một cái, liền đợi Đỗ Nhược Tuyết.
Đợi đến lúc đòi công bằng cho phụ nữ khác, che chở hết mực.
cúi đầu mím môi, tâm trạng phức tạp, im lặng lên tiếng.
thấy một khuôn mặt tuấn tú cực kỳ gian xảo ghé sát : " thế? Hoàng t.ử phi cảm động sắp ?"
giơ tay định lau khóe mắt : " lên trông như con thỏ, thật dễ dàng, sớm thế, nên đá thêm mấy cái nữa."
: "..."
giơ tay đập mặt .
kêu thất thanh.
lên giường, đắp chăn: " , nhầm , ngủ ."
lời : "Nàng ngủ giường, ngủ ? Bổn điện hạ Hoàng t.ử đấy! Hoàng t.ử đó!"
làm phiền đến phát bực, ném một cái gối xuống: "Ngủ đất!"
ngoan ngoãn: " thôi."
15
Quả thực Hoắc Lăng Vân một kẻ trác táng.
Bởi vì vốn giả vờ nổi, trong lòng trong mắt đều cả phòng gỗ với búa.
Và con ngựa quý .
như tiêu d.a.o cực kỳ, hôm nay hoặc phi ngựa ở ngoại ô thành Kim Lăng.
Ngày mai hoặc lên đỉnh núi nào đó tìm thuốc.
Ngày ... ngày lẽ sẽ mày mò một con vẹt gỗ cử động để chọc vui.
túm gặp Thái hậu cô mẫu.
Những ngày , còn gánh nặng, chơi đùa thỏa thích.
Còn trở thành Hoàng t.ử phi, ít quy tắc trói buộc, cũng vui vẻ tự tại.
Thế nên Thái hậu cô mẫu hai chúng hồng hào rạng rỡ, vô cùng hài lòng: "Nếu các cháu thể sống , Ai gia cũng còn gì hối tiếc."
Bà cũng hết hy vọng.
lòng tranh sủng, Hoắc Lăng Vân hứng thú với thứ trừ sách tranh quyền.
thì cũng cưỡng cầu nữa.
Hai đứa khéo thành một đôi, sống .
Cho nên bà với chúng : "Các cháu cũng nên ."
về phủ Hoàng tử, mà nơi khác.
"Hiện nay cuộc chiến đoạt vị ngày càng gay gắt, nếu tiếp tục ở thành Kim Lăng sẽ mãi mãi thể ngoài cuộc."
"Thế nên Ai gia báo với Bệ hạ, để các con Ai gia vi hành, đến các chùa chiền khắp nơi cầu phúc cho thiên hạ, bố thí cho bá tánh."
Bà xong, giữ Hoắc Lăng Vân .
thức thời lui ngoài điện chờ đợi.
khéo, hôm đó cũng ngày các nữ quyến hoàng gia bái kiến Hoàng hậu.
Đỗ Nhược Tuyết cũng cung.
Nàng gặp một ở Ngự hoa viên, hận thù : "Ngươi chính Nguỵ Yên?"
Nàng đợi trả lời, hùng hổ giơ tay định tát một cái.
"Chính ngươi! Ngươi tuân thủ phụ đạo quyến rũ vị hôn phu , hại ngẩng đầu lên giữa đám quý nữ!"
" thích Hoắc Thiệu Ngôn như , lúc đầu chọn , hại gả cho một tên Hoàng t.ử phế vật!"
đại khái đoán suy nghĩ nàng và phủ Tướng quân.
Chẳng qua hoãn chuyện thành .
Đợi Thái t.ử Trữ quân định đoạt tính.
Đến lúc đó với bối cảnh và nhà đẻ nàng , cho dù Thái t.ử tương lai Thái t.ử phi, cũng khó tránh khỏi động lòng, nạp nàng phủ.
Cho dù phủ, thì vị trí Thái t.ử phi vững , cũng chừng.
Kiếp chẳng Đỗ gia sắp xếp như ?
Thậm chí còn trúng lớn, bởi Thái t.ử cuối cùng chọn chính Hoắc Thiệu Ngôn - kẻ từng vì Đỗ Nhược Tuyết mà móc gan móc ruột.
Một phen bám riết buông, thêm khổ nhục kế,
Hoắc Thiệu Ngôn liền mê nàng đến c.h.ế.t sống .
Giờ đây, cho nàng một bước lên mây.
nàng thể vui cho ?
Chưa có bình luận nào cho chương này.