Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Người Vợ Cũ Không Thể Chạm Tới

Chương 161

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Trái tim Renee hẫng một nhịp. Cô ngượng ngùng đặt tay lên bụng và giả vờ bình tĩnh.

- Ước gì thai để thể tự hào kết hôn với gia đình Osborne. Thật may, quá vui vẻ kể từ khi ly hôn, và tăng cân vì ăn quá nhiều. Dù thì, cảm ơn nhắc nhở, Hunt. Thực sự đến lúc giảm cân. Liam, xét cho cùng, còn trẻ và tràn đầy sức sống. Nếu giữ vóc dáng cân đối, ai khi nào sẽ một cô nàng khác quyến rũ, và lúc đó chuyện gì sẽ xảy với ?

Khuôn mặt Stefan tối sầm ngay lập tức. Đôi mắt như những lưỡi d.a.o sắc nhọn cắt qua làn da cô.

- , thì chúc cô may mắn.

đàn ông càu nhàu và đút tay túi. đó, bỏ ngoảnh cô.

Renee đó một lúc lâu. Cô suy nghĩ về những lời , chắc quá lời .

- vẻ tức giận. Tuy nhiên, tức giận vì điều gì khi thích ?

Cô thực sự thể hiểu nổi đàn ông , và sự bất lực cô khiến cô thở dài. Trái tim một đàn ông giống như nước sâu.

Cô tập trung suy nghĩ và bắt đầu tìm kiếm chiếc chăn ở ngóc ngách. Thật may, nó cả. Vì , chỉ một khả năng. Chiếc chăn cô hẳn vẫn còn ở điền trang Hunt.

rời quá vội vàng , khi Briar chuyển đến, vì , thực sự, hành lý mà cô để trong biệt thự.

Chiếc chăn hẳn vẫn còn ở đó!

Với suy nghĩ , cô chỉ thể cắn răng và bắt taxi đến điền trang Hunt.

Lúc đó buổi trưa, và mặt trời chiếu xuống mặt đất một cách thương tiếc.

Briar đang ghế bành tán che nắng như một quý bà khi cô hét mặt những hầu.

- tất cả các trông lười biếng thế? Di chuyển ! Vứt bỏ tất cả những bông hoa và cây mà Renee trồng và thế chúng bằng những bông hồng yêu thích . Nếu các thể thành việc buổi trưa, đừng nghĩ đến việc ăn trưa!

Một vài hầu làm việc quần quật ánh mặt trời như những con thú gánh nặng, dám nghỉ ngơi dù chỉ một phút mặc dù họ kiệt sức, khô héo và sắp ngất .

- Bà chủ mới thật một vô tình. Bà thậm chí còn đối xử với chúng như con . Sân thì rộng như , và nhiều cây cối. Làm chúng thể dọn sạch chúng trong thời gian ngắn như ?

- Cô thể cá! Bà trông dịu dàng và hiền lành, trái tim bà còn độc ác hơn cả một mụ phù thủy độc ác. So sánh hai bà chủ, bà chủ còn hơn gấp vạn !

- thực sự nhớ bà . Bà thường lắng chúng bao giờ tỏ kiêu ngạo. Đôi khi bà thậm chí còn nấu ăn cho chúng . Nếu điều sẽ xảy , đối xử với bà hơn...

Những hầu đang dọn cây ở một góc xa sân thì bàn tán vì bực bội.

Trong cơn phấn khích vì Briar, họ nhận cô đang lưng họ. Cô tức giận đá họ và hét lên.

- thấy các đang vui vẻ! vẻ như nhiệm vụ quá dễ đối với các . thì, chạy một trăm vòng cho , mỗi một trăm vòng!

Những hầu tái mặt. Họ sợ đến mức thở nổi.

- Các còn chờ gì nữa? Chạy ngay . Nếu , các thể gói ghém đồ đạc và biến khỏi nhà ! - Briar quát dữ dội.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

ghen tị với Renee, nghĩ rằng cô đối thủ Renee. Giờ thì ngay cả những hầu cũng nghĩ rằng cô thua kém Renee. Đây điều cô sẽ bao giờ cho phép xảy !

- Cô Desrosiers, mặt trời giờ gay gắt, và chúng già . e rằng chúng sẽ thể chạy một trăm vòng… - Lydia, quản gia, thận trọng .

- Haha, bà chịu nổi ?

Briar khoanh tay n.g.ự.c và với giọng cáu kỉnh.

- tại nghĩ đến điều đó khi bà lén lút ? quan tâm. Tóm , những ai chạy đủ vòng hôm nay sẽ cút khỏi đây!

Những hầu từ bỏ một công việc lương cao như , vì họ chỉ thể bắt đầu chạy vòng quanh.

Họ càng chạy, họ càng nhớ thời gian Renee bà Hunt.

thời điểm đó mối quan hệ chủ tớ nào cả. Họ thậm chí còn dám giẫm đạp lên cô và bắt nạt cô nhiều như họ .

Renee bao giờ một hai mặt như Briar, một mặt thì chế ngự họ trong khi mặt khác hành động như một phụ nữ xinh và phàn nàn với ông chủ Hunt.

Vài hầu ngoài bốn mươi. Họ thể mất mạng chỉ vì chạy vài vòng, chứ đừng đến một trăm vòng.

Một trong họ ngã gục vì kiệt sức.

Briar ý định dừng hình phạt .

- Những kẻ ngã gục đồ cặn bã. Họ xứng đáng ở dinh thự Hunt.

- Cô Desrosiers, chúng thực sự thể chạy nữa. Chúng sẽ c.h.ế.t nếu cứ chạy mãi.

Lydia thảm thiết và van xin Briar một cách thảm hại.

- Chúng làm việc chăm chỉ cho gia đình Hunt trong nhiều năm như . Ngay cả khi chúng nhiều đóng góp, chúng làm việc chăm chỉ. Cô thể đối xử với chúng như những đồ vật và chỉ đơn giản vứt bỏ chúng . Làm ơn, cô Desrosiers, hãy tha cho chúng !

Khi những hầu ngã xuống từng một, Briar cảm thấy chút đồng cảm nào và khẩy.

- rằng bà chủ đó hơn ? Nếu bà khả năng đó, hãy nhờ cô cứu bà!

- Ừm…

Khuôn mặt Lydia trở nên u ám.

ai để ý rằng Renee đang từ từ tiến gần họ.

- , từ khi nào cô Desoriers còn con đĩ nữa và tìm sở thích mới huấn luyện viên bắt chạy vòng quanh?

Như thể thấy vị cứu tinh , Lydia hét lên trong nước mắt.

- Thưa bà, xin hãy cứu chúng ! Làm ơn!


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...