Người Vợ Cũ Không Thể Chạm Tới
Chương 101
Ông già Hunt đặt bút xuống và mở ngăn kéo bàn trong khi những lời với Renee. đó, ông trịnh trọng lấy một chiếc hộp gỗ sắc hồng và đưa cho Renee.
- Ren, mở .
Renee cầm lấy chiếc hộp và cẩn thận mở . Bên trong hộp một tấm huy chương khắc hình chim bồ câu hòa bình và một thanh kiếm. Renee sang ông già Hunt với vẻ bối rối.
- Ông ơi, đây ...
- Cháu , ông nội cháu tặng cho ông cái khi ông mất. Tấm huy chương quý giá với ông và tượng trưng cho cuộc đời hùng ông . Bây giờ, ông sẽ trao cho cháu.
Ông già Hunt thở dài khi nhớ cuộc đời huyền thoại bạn thiết nhất ông Maurice Everheart.
- Ông nội cháu lo lắng cho cháu nhất khi ông mất. Ông nhiều bảo ông trao tấm huy chương cho cháu bốn năm cháu kết hôn với Stefan...
- Bây giờ năm thứ tư cuộc hôn nhân cháu. Tấm huy chương mang theo lời chúc phúc ông nội cháu cho cả hai đứa. Nó sẽ chúc phúc cho cả hai đứa một cuộc hôn nhân hạnh phúc mãi mãi!
Renee chiếc huy chương vàng tay với đôi mắt ngấn lệ. Như thể cô vượt qua ranh giới sự sống và cái c.h.ế.t và cảm nhận sự chạm từ lòng bàn tay thô ráp dịu dàng ông nội.
- Khi ông nội còn sống, ông luôn lo lắng cho cháu. Mặc dù ông mất, linh hồn vẫn dõi theo cháu. Cháu một đứa cháu gái vô dụng. Cháu luôn gây rắc rối cho ông...
Cô nhớ những khoảnh khắc cuối cùng ông nội. Ông với cô, thúc giục cô vòng tròn nguy hiểm và phức tạp đó. Cô cần giỏi hơn mang những ngày tháng huy hoàng cho gia tộc Everheart, tất cả những gì ông cô sống phần đời còn như một phụ nữ bình thường.
Mong cuối cùng ông cô thể đóng vai trò bà Hunt. Chỉ khi đó ông mới thể yên nghỉ.
“ giờ thì...”
Renee thở dài và tự trách vì sự yếu đuối . Cô thậm chí còn thể đáp lời yêu cầu đơn giản cuối cùng ông nội. Thật khó để kiểm soát trái tim . Cô thể trả thù và khôi phục vinh quang cho gia tộc Everheart, cô thể làm gì với một đàn ông yêu cô.
Cho đến nay, cô làm hết sức . ánh sáng nào ở cuối đường hầm, lựa chọn duy nhất cô từ bỏ mà hối tiếc.
Gợi ý siêu phẩm: Người Ấy Đã Về Còn Tôi Đã Có Chồng, Anh Phát Điên Cái Gì?Thời Noãn - Phó Triệu Sâm đang nhiều độc giả săn đón.
- Đứa trẻ ngốc nghếch. Cháu đang gì ? Trong mắt chúng , Renee, cháu một cô gái tuyệt vời. Làm cháu thể vô dụng ?
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Ông già Hunt Renee trìu mến, đôi mắt tràn đầy sự ngưỡng mộ.
- Hơn nữa... Cháu trai ông khó bảo từ khi còn nhỏ. Việc cháu thuần hóa nó chứng tỏ cháu điều gì đó mà những cô gái khác .
- E hèm. - Renee ho nhẹ.
Cô tránh ánh mắt ông già Hunt, cảm thấy yếu đuối. Cô và Stefan chính thức ly hôn. Nếu ông già Hunt điều đó, ông sẽ nổi giận!
Renee vội vàng đổi chủ đề.
- Ừm, ông nội. Cháu nghỉ với Stefan và mang cho ông một món quà. Cháu hy vọng ông sẽ thích chúng.
- Thật ? Cháu chu đáo quá. Nhanh lên và cho ông xem nào.
Gợi ý siêu phẩm: Trùng Sinh Thập Niên 70: Cô Vợ Nhỏ Kiêu Kỳ Mang Thai Vả Mặt Bạch Liên Hoa đang nhiều độc giả săn đón.
Renee mang những đặc sản địa phương mà cô chuẩn .
- Chúng cháu một hạt cà phê, hoa quả và bột dừa. Đây tất cả những đặc sản Semponia, và cái ...
Renee mở hộp trang sức, để lộ một viên ngọc trai tròn tuyệt . Nó vẻ sáng lấp lánh.
- Đây một viên ngọc trai đen tự nhiên tìm thấy ở nơi sâu nhất Đảo Para. Viên ngọc trai mất hàng trăm năm để phát triển và hấp thụ những gì nhất đất và biển. Nó năng lượng chữa lành đáng kinh ngạc. Giữ nó trong phòng sẽ mang cho ông hiệu ứng bình tĩnh tại nhà.
Mặc dù kỳ nghỉ giả, việc viên ngọc trai khiến cô tốn một khoản tiền lớn. Đó cách cô tặng cho Ông Hunt già một vật kỷ niệm để cảm ơn khi cô rời .
- Đây một viên ngọc trai thực sự . Ông thích nó.
Ông Hunt già nghịch viên ngọc trai đen lớn tay, rõ ràng vui và thích thú. Cháu dâu ông chu đáo và gu thẩm mỹ . Đây một món quà mà ông thực sự yêu thích.
- Ông nội.
Cùng lúc đó, giọng lạnh lùng và trầm ấm Stefan vang lên bên ngoài cửa. Khi Renee , ánh mắt họ chạm .
Chưa có bình luận nào cho chương này.