Nghe Nói Ta Là Bạch Nguyệt Quang Chuyển Thế
Chương 40: Chương 40
Thái dương sơ thăng, sáng lạn linh động, xuyên qua kẽ lá mà rải xuống mặt đường, biến hóa thành vô vệt sáng loang lổ. Từng đoàn thiếu niên cỡi xa đạp ngang qua, tựa hồ bên tai nàng vang vọng tiếng bánh xe lăn lóc rộn ràng.
Thanh âm nàng khẽ nhẹ, mang theo thở yếu ớt, : “Hôm nay chủ nhật, mà học sinh nhiều đến thế.”
Hộ công ngẫm nghĩ hồi lâu, đáp: “Hẳn thi sát hạch… bởi sắp…”
Lời kịp dứt vội nghẹn , ý thức chính điều hợp thời.
Tiểu thư trẻ tuổi , nếu vì thể bệnh tật, chắc năm nay cũng lúc nhập trường dự kỳ thi đại học.
Bóng quang lưu động lớp kính phản chiếu xuống làn da trắng bệch thiếu nữ.
Đừng bỏ lỡ: Điên! Xuyên Thành Nữ Phụ Ác Độc Những Năm 70 Thì Đã Sao, truyện cực cập nhật chương mới.
Mười bảy tuổi bất luận thế nào cũng nên độ tuổi thanh xuân rực rỡ. Thế gương diện Lý Tùng La chẳng mang nửa phần ấu ngây, má phấn gầy gò lõm xuống, môi cũng phai thành sắc tím nhạt.
Trị liệu lâu dài cùng nhiều giải phẫu kéo dài sinh mệnh, bào mòn sinh mệnh nàng.
Tựa hồ nàng chẳng để ý đến lời đáp hộ công, chỉ một mực áp sát mặt cửa kính, chuyên chú mà ngoài.
thở gần quá, phả lớp kính thành một tầng sương trắng. lớp sương ánh dương linh động, tiếng linh xa thanh thúy, thiếu niên đồng lứa đang chuyện trò điều chi?
Lớp học nơi bọn họ khảo thí, cũng như trong hí kịch, chen chúc mấy chục án kỷ? Những quyển đề b.út ký, chồng chất thành núi thành thành chăng?
Ảo tưởng trong trí nhớ mờ nhạt như khói sương tan biến. Trong dòng hình ảnh đan xen, gần như chẳng phân biệt bản Tạ Phù Cừ tuổi mười bảy, chính Lý Tùng La tuổi mười bảy.
sự nghi hoặc chẳng kéo dài bao lâu, một đáp án tự nhiên dâng lên trong tâm khảm:
Hai đều .
Tạ Phù Cừ chính Lý Tùng La Lý Tùng La cũng Tạ Phù Cừ.
Chỉ còn thế giới khứu giác cùng vị giác, một mảnh hắc ám vô biên. mẫn cảm cảm nhận ngoài điện vô yêu vật đang hoạt động, trong cung điện , sinh linh duy nhất chỉ còn Tạ Phù Cừ cùng Lý Tùng La mà thôi.
Ngọn đèn Lý Tùng La tùy tay đặt nơi đầu sàng sớm cháy sạch. Nàng vùi trong lớp chăn gấm dày mềm, nghiêng cuộn thành một đoàn, an nhiên ngủ say.
Hô hấp nàng nhẹ tựa tơ, yếu ớt bất thường, nhịp tim trong mộng nhanh hơn phàm, từng nhảy động đều như một cuộc liều mạng cầu sinh.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Tạ Phù Cừ khẽ cầm lấy tay nàng, dò tìm nơi ban ngày từng c.ắ.n qua.
xúc giác, chạm tay áo cổ tay Lý Tùng La đều đồng dạng, chẳng phân biệt dấu răng.
Động tác mò mẫm chậm rãi ngưng , đầu khẽ rủ xuống, hai bên gò má tóc dài phủ xuống, che khuất gương diện. chân , hắc ám bắt đầu chậm rãi ngọ nguậy, tựa như sinh vật, bò dần lên mép giường.
Bởi xúc giác nên chẳng chạm .
đầu lưỡi thì còn sống, lưỡi l.i.ế.m qua ắt sẽ .
【】ngón tay thật lạnh, dấu răng nhạt dần, gần như còn phân biệt nữa.
Lý Tùng La choàng tỉnh, mắt mở liền ánh sáng kích thích mà vội nhắm .
Ánh sáng quá mức mãnh liệt, khiến cho dù nhắm mắt, tầm nàng cũng chỉ một mảnh đỏ tươi. Nàng ngẩn ngơ chốc lát, chợt bừng tỉnh, xoay dậy.
Nàng bật dậy quá nhanh, ngay khoảnh khắc , liền thấy mắt tối sầm, đầu óc choáng váng, ngã ngửa xuống. gáy kịp va gối, thì ngay sát , Tạ Phù Cừ lặng lẽ đưa tay đỡ lấy.
Lý Tùng La chậm rãi dậy, ngỡ ngàng ngoài.
Ánh sáng rực rỡ xuyên qua khe cửa sổ, rọi xuống nền điện từng mảng sáng tối xen kẽ. Nàng nhảy xuống giường, hai chân trần giẫm lên điểm sáng.
Ánh sáng xuyên qua một tầng sa mỏng nơi cửa sổ, trở nên mờ nhạt, chiếu lên mu bàn chân nàng.
Lý Tùng La vội chạy đến, đẩy tung cửa bên ngoài quang hoa sáng lạn, giữa đại điện, lư hương t.ử sắc tỏa lên làn khói xanh nhạt, bay lượn phiêu diêu.
Khói xanh hắt ánh sáng thành hình vạn đạo kiếm quang.
Lý Tùng La mừng rỡ khôn xiết, đầu lớn tiếng gọi: “Tiền thế! Mặt trời hiện !”
Tạ Phù Cừ ôm gối, tận cùng bên giường, nơi ánh dương chẳng thể chiếu tới.
Xem thêm: Xuyên Không Làm Nông Phu Thê (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Lý Tùng La hớn hở chạy , kéo dậy thanh niên cao lớn hơn nàng nhiều, khi nàng lôi kéo sinh một loại yếu ớt, vô lực chống cự.
Lý Tùng La lôi chạy khỏi đại điện, thẳng đến bậc thềm dài hành lang ngoài hiên.
Bậc thang dài đến mấy trăm cấp, rộng cao, kéo thẳng xuống tận hoa viên bên ngập tràn hoa cỏ rực rỡ; trong ánh dương chan hòa, muôn đóa hoa như càng thêm diễm lệ sáng tươi.
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.