Mang Vật Tư Xuyên Cổ Đại, Cả Nhà Vương Gia Bị Ta Dưỡng Oai
Chương 625: Lời Hứa Của Một Vị Nhân Quân
Nhân quân? Khái niệm vượt quá tầm nhận thức Tống Lục Lang. thế nào một vị nhân quân, hơn, từng thấy một vị nhân quân thực thụ.
Từ Đại Lương đến Đông Lăng, suốt quãng đường , chứng kiến quá nhiều nỗi khổ cực nhân gian. Dù cha, mẫu , các cữu cữu, cả ông ngoại bà ngoại đều đang nỗ lực phấn đấu để dân chúng ăn no mặc ấm, để các cô gái sống tôn nghiêm, vẫn luôn những góc khuất mà họ thể chạm tới. Những nơi đó lồng giam các cô gái, địa ngục trần gian họ, và cũng xiềng xích những dân nghèo khổ.
đổi tất cả những điều đó. giống như cha và mẫu , tạo phúc cho bách tính, lưu danh muôn đời.
"Cha, con hiểu ."
Tống Hoài An đưa cho một nắm thịt dê nướng: "Hiểu cái gì?"
"Hiểu thế nào một vị nhân quân." Tống Lục Lang nhận lấy xiên thịt, híp mắt c.ắ.n một miếng.
Những cảm xúc dồn nén trong lòng bấy lâu nay bỗng chốc tan biến như mây khói. Thù hận cha ruột, cha nuôi giúp báo gần xong . nên sống mãi trong thù hận, mà nỗ lực học tập để trở thành một vị nhân quân. Đây điều cha và mẫu mong , và chắc hẳn phụ vương cùng mẫu phi cũng thấy như .
khi thông suốt chuyện, Tống Lục Lang một giấc ngủ thật ngon.
Sáng sớm hôm , Thi Càng hẹn tới lều trại. Kiều Hi và Tống Ngũ Lang cũng vặn từ biệt thự bước .
"Kiều chủ nhân, Ngũ Lang, d.ư.ợ.c liệu chuẩn đầy đủ ?"
Tống Ngũ Lang gật đầu: "Đủ ạ, Thi thúc thúc, chúng thôi."
"!"
Đừng bỏ lỡ: Người Ấy Đã Về Còn Tôi Đã Có Chồng Anh Phát Điên Gì -Thời Noãn, truyện cực cập nhật chương mới.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Thi Càng đưa Kiều Hi và lên xe ngựa, đồng thời thủ hạ thu dọn lều trại mang về Hiền Vương phủ. Còn về chiếc "xe Tây Dương" biến mất, tuyệt nhiên hỏi lấy một lời.
Khi xe ngựa một quãng, Thi Càng về phía Kiều Hi đang thản nhiên đó, khẽ hỏi: "Kiều cô nương, nàng gì hỏi ?"
Kiều Hi hỏi thì nhiều lắm, chẳng qua nàng chủ động soi mói bí mật khác. "Ai cũng bí mật cả, khi nào Thi công t.ử thì tự nhiên sẽ thôi..."
Xem thêm: Tn70: Cưới Chớp Nhoáng, Theo Chồng Nhập Ngũ, Đại Tiểu Thư Mang Cả Kho Hàng Tỉ Xuyên Về Quá Khứ (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Thi Càng nhếch môi chua xót, chậm rãi lên tiếng: "'Thi Càng' tên thật . Tên thật Chu Hiền Ninh, thất hoàng t.ử Đông Lăng đế. 'Thi' họ mẫu phi . Khi ngoài, để bại lộ phận, tự đặt cho cái tên khác Thi Càng."
đến đây, dường như nhớ điều gì đó, ánh mắt dần trở nên ôn hòa. "Mẫu phi Nghi Quý phi Đông Lăng, bà một phụ nữ , dịu dàng. Bà và phụ hoàng quen từ nhỏ, năm mười ba tuổi nảy sinh tình cảm. Ngay khi mẫu phi đang ôm mộng tưởng về một tình yêu 'nhất sinh nhất thế nhất song nhân' (một đời một kiếp một đôi ), thì phụ hoàng cưới Hoàng hậu hiện tại. Mẫu phi chung chồng với phụ nữ khác, liền cắt đứt liên lạc với phụ hoàng, lên am Vân Tê tu hành. , phụ hoàng đăng cơ, dùng vũ lực ép mẫu phi cung, phong làm Nghi Quý phi."
"Trong cung, ai nấy đều hâm mộ mẫu vì Hoàng thượng sủng ái suốt mấy chục năm đổi. ai rằng, những năm qua bà trải qua bao nhiêu sinh tử..." Thi Càng đến đây thì nước mắt giàn giụa.
Kiều Hi đưa cho một tờ khăn giấy, với ánh mắt đầy đồng cảm.
"Cảm ơn!" Thi Càng nhận lấy khăn giấy lau nước mắt, tiếp tục kể: " , mẫu phi còn ba con khác. một c.h.ế.t lưu trong bụng, một sinh c.h.ế.t yểu, còn một nữa... lớn đến năm ba tuổi thì trượt chân ngã xuống hồ c.h.ế.t đuối. cái c.h.ế.t Tam tỷ, mẫu phi lâm bệnh nặng, suốt ngày u sầu giao tiếp với ai. Mãi đến khi m.a.n.g t.h.a.i , tinh thần bà mới khá lên đôi chút. Những năm qua bà luôn cẩn thận từng li từng tí, sợ xảy chuyện gì bất trắc. lẽ giống phụ hoàng, thiên tư thông minh, học gì cũng nhanh. Mẫu phi phát hiện điều đó liền dặn giấu dốt. Bà , nếu sống thì bắt buộc làm như ..."
Giọng Thi Càng nghẹn ngào, nắm chặt nắm đấm, đáy mắt bùng lên hận ý vô tận.
"Thi thúc thúc..." Cùng hoàng gia, Tống Lục Lang hiểu nỗi khổ Thi Càng, cũng thể thấu cảm . an ủi Thi Càng vài câu, lời đến cửa miệng thế nào.
Thi Càng hít một thật sâu, tự giễu một tiếng, tiếp tục trút bỏ nỗi lòng với mấy Kiều Hi. " lời mẫu , từ nhỏ thu hết tài năng, nỗ lực đóng vai một kẻ ngốc. Trong cung ai nấy đều nhạo, trêu chọc , đều nhịn hết. nghĩ, chỉ cần và mẫu phi thể sống , những thứ khác quan trọng. Thế , dù một kẻ ngốc thực thụ, bọn họ cũng ý định buông tha. Đáng hận nhất chính phụ hoàng . Ông rõ ràng những kẻ đó hạ độc thủ với mẫu t.ử , ông luôn dung túng, bao che cho bọn họ. Ông coi ngai vàng, coi giang sơn quan trọng hơn tất cả. Còn , mẫu phi , và cả những hoàng hoàng tỷ mất, đều chỉ vật hy sinh. Ông luôn miệng yêu mẫu phi, kết quả mẫu phi hạ độc, đến giờ vẫn hôn mê bất tỉnh..."
Thi Càng vò đầu bứt tai, gương mặt đầy vẻ thống khổ và hối hận.
Chưa có bình luận nào cho chương này.