Mang Theo Không Gian Mười Tỷ Vật Tư, Tung Hoành Thập Niên 60
Chương 361: Lão Gia Tử Nguy Kịch?
Tống Thanh Viễn cũng phát hiện sự bất thường ba đầu, sắc mặt ông lập tức đổi, thấp giọng : "Lão Trịnh, ông cảm thấy, vẻ mặt mấy đó, vấn đề ?"
"Ừm." Trịnh Diệu Tổ gật đầu, đầu dặn dò cháu trai: "Thừa Bắc, bảo tập trung tinh thần, lát nữa thấy tình hình , các cháu hãy đưa hai vị lão gia t.ử và đội ngũ rút lui ngay lập tức."
Ông nghiêm túc, mày nhíu chặt, chút ý đùa.
Mấy đó cho ông cảm giác, nguy hiểm hơn bất kỳ nào đây. Rõ ràng, mà Nhật Bản cử , con át chủ bài thực sự họ.
Trịnh Diệu Tổ liên lụy đến bạn cũ, vì , để Tống Thanh Viễn và Đường Hạc Niên rời , cách nhất.
"Ông nội, còn ông thì ?" Trịnh Thừa Đông mím môi, hỏi.
Trịnh Thừa Hi thấy , thái độ kiên quyết lắc đầu: "Ông nội, chúng cháu ."
"Lão già Trịnh, đừng tưởng lão đây trong lòng ông đang nghĩ gì, chẳng bảo vệ mạng sống và lão Tống, cùng , tự c.h.ế.t ." Lúc , Đường Hạc Niên trực tiếp gầm lên với Trịnh Diệu Tổ.
" đến , chúng nào kẻ sợ c.h.ế.t." Tống Thanh Viễn bình tĩnh : " thì cùng , ở thì cùng ở , bảo và lão Đường bỏ ông, thì xin , khó mà tuân lệnh."
"Các thật ..."
hai bạn cũ và mấy đứa cháu đều quyết tâm, Trịnh Diệu Tổ khỏi thở dài một .
Trịnh Diệu Tổ mắt thẳng đến: " thôi, gặp họ." xong, ông liền dậy lên .
Aoki Daiza đầy vẻ châm biếm : "Lão tiên sinh Trịnh, thấy ông đến tích cực như , chắc các chuẩn sẵn sàng để c.h.ế.t ."
Trịnh Diệu Tổ ánh mắt lạnh lùng mặt gã, trực tiếp dùng tiếng Nhật chửi: " nhảm nhiều quá, một con sâu bọ, thì nên , Trung Quốc, nơi các thể xâm phạm."
Thế hệ họ, vì gia thế giàu , tiền bạc thiếu, hầu như đều du học.
Như ông và Tống Thanh Viễn, Đường Hạc Niên, đều bốn thứ tiếng. Vì dùng tiếng Nhật c.h.ử.i , đối với họ, chút áp lực nào.
"Chỉ cần g.i.ế.c lũ cháu rùa các , c.h.ế.t cái thá gì."
Đường Hạc Niên xong, liền giơ tay vẫy một cái, một nghìn chiến sĩ tinh nhuệ lưng, lập tức bao vây kẻ địch.
Súng trong tay mỗi đều chĩa kẻ thù, sẵn sàng nổ s.ú.n.g lấy đầu đối phương bất cứ lúc nào.
"Ha, thật hy vọng lát nữa, các cũng thể hùng hồn như ." Thấy họ kiêu ngạo như , Aoki Daiza lạnh một tiếng, lệnh: "Tất cả lên cho ."
Trong khoảnh khắc, cuộc chiến giữa hai bên nổ .
Trịnh Diệu Tổ trực tiếp đối đầu với một cường giả mạnh nhất, hai giao thủ, lòng ông lập tức chùng xuống.
Xem suy đoán đó ông , ba , đích thực con át chủ bài mà Nhật Bản dám kiêu ngạo như .
Gợi ý siêu phẩm: Đã Ngủ Riêng Rồi Tôi Tái Hôn Mà Anh Quỳ Làm Gì? Thương Liệt Duệ & Ôn Nhiễm đang nhiều độc giả săn đón.
Theo ước tính ông, đối phương hẳn cao thủ Thiên giai, , thực lực Địa giai bát cấp ông, căn bản đối thủ đó.
" kiếp, lão Trịnh, ông cái nước khốn nạn đó, từ khi nào cao thủ lợi hại như ?" Tống Thanh Viễn đối phó với đối thủ, dùng tiếng phổ thông hét lên với Trịnh Diệu Tổ.
Cứ thế , thể đ.á.n.h .
Thực lực đối phương, cao hơn ba họ quá nhiều. Hơn nữa, ông phát hiện những Nhật Bản đó, rõ ràng dùng hết sức, như đang đùa giỡn với họ .
Về vấn đề bạn cũ, Trịnh Diệu Tổ thời gian để trả lời, lúc , ông dốc lực.
Thấy tình hình ngày càng bất lợi cho họ, mắt ông lóe lên, mặt dù giữ vẻ bình tĩnh, lòng thì chìm xuống đáy hồ.
Đường Hạc Niên ở phía chỉ huy các chiến sĩ nổ súng, những lính đối phương ném như đồ chơi, ông khỏi c.h.ử.i thầm.
kiếp, thế còn đ.á.n.h thế nào ?
Còn tốc độ những đó, nhanh như chớp, căn bản thể nhắm trúng.
Thấy lâu , Trịnh Diệu Tổ và Tống Thanh Viễn thương nôn máu, cùng với Trịnh Thừa Bắc họ, càng thương nhẹ, Đường Hạc Niên ở đó lo lắng yên.
Ông cầm s.ú.n.g liên tục b.ắ.n về phía đối phương, để hỗ trợ thoát .
lâu , cuộc chiến ác liệt trong rừng đến hồi gay cấn. Mà tình hình chiến đấu đỉnh núi, lúc cũng đang trong tình thế nước sôi lửa bỏng.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
"Tiểu Hổ, từ phía đưa đội trưởng rời , chúng hy sinh , đội trưởng thể chuyện, mau !"
Các thành viên đội dị năng, đồng lòng chống kẻ thù xông lên, hét lên với đồng đội nhỏ tuổi nhất, bảo đưa Trịnh Thừa Nghiệp thương nặng nhất rút lui.
, lời họ xong, võ giả do Osmond cầm đầu xông lên, bắt giữ tất cả .
Hill ngẩng đầu với Trịnh Thừa Nghiệp: "Ngài Trịnh, nếu đồng đội ngài sống, thì phiền ngài cùng chúng một chuyến."
"Đội trưởng, thể , chúng sợ..." Lời thành viên đó một nửa, Creon một cước đá xuống đất giẫm lên.
giẫm mạnh, khiến thành viên đó nôn m.á.u ngừng, m.á.u tươi từ miệng chảy , lập tức nhuộm đỏ mặt đất.
Thấy đồng đội đối xử như , tim Trịnh Thừa Nghiệp đau như xé, nắm chặt tay, trầm giọng : "Thả , cùng các ."
xong, liền xuống núi, cần đối phương thúc giục, cũng cần họ uy hiếp, mà hình thẳng tắp, sợ sinh t.ử ở phía nhất.
"Đội trưởng!"
Thấy cảnh , các thành viên đội dị năng nhịn , đều , họ hét lên với bóng lưng Trịnh Thừa Nghiệp.
tiếng gọi đồng đội, bước chân Trịnh Thừa Nghiệp khựng , tiếp tục bình tĩnh vững vàng về phía .
"Lão Tống, lão Đường, chúng , mấy lão già đấu đá cả đời, ngờ, ngờ..."
Trịnh Diệu Tổ mặt đất, yếu ớt kể chuyện xưa, vài câu, ho ngừng.
Ông đưa tay về phía Đường Hạc Niên và Tống Thanh Viễn, ông sắp qua khỏi, vì thở ông đang yếu dần.
"Lão Trịnh, ông cố gắng lên, nếu ông còn. Thì , sẽ còn ai đấu khẩu với nữa."
Cơ thể Đường Hạc Niên lúc cũng yếu, ông vẫn khó khăn di chuyển đến bên cạnh bạn cũ, ôm ông lóc.
Tống Thanh Viễn màng đến vết thương , ông tìm t.h.u.ố.c trị thương trong quần áo Trịnh Diệu Tổ, tiếc lục soát khắp túi ông, cũng tìm thấy dấu vết lọ thuốc.
Ông run rẩy hỏi: "Thuốc ông mang theo ? Để ở , ông cho , lấy."
", cần tìm nữa..." Trịnh Diệu Tổ yếu ớt lắc đầu.
Thuốc bảo mệnh ông mang từ nhà, đều cho hai bạn cũ, cháu trai, và những chiến sĩ đó uống. Còn các loại t.h.u.ố.c trị thương khác, cũng dùng hết, nên vô ích.
"Ông nội - ông nhất định cố gắng, ông hãy nghĩ đến tiểu , lẽ, lẽ em và Cẩn Mặc đang đường đến."
Tầm Trịnh Thừa Đông nước mắt làm mờ, cố gắng dùng Thẩm Yểu để tạo động lực cho ông nội .
Đừng bỏ lỡ: Trọng Sinh Mạt Thế: Quân Trưởng Sủng Ngọt Mạnh Nhất, truyện cực cập nhật chương mới.
dùng hai tay che vết thương n.g.ự.c Trịnh Diệu Tổ, , dù mấy em họ che thế nào, m.á.u tươi vẫn ngừng chảy.
Lúc , nhóm Osmond đưa Trịnh Thừa Nghiệp đến: "Lão tiên sinh Trịnh, khi ông c.h.ế.t, chúng đưa thêm một đứa cháu ông đến, mấy đứa cháu cùng ông lên đường, tin rằng, ông cũng sẽ cảm thấy cô đơn."
Trịnh Thừa Đông mấy đều thương nặng, lời đối phương, lập tức đầu về phía Trịnh Thừa Nghiệp: "Đại ca!"
tiếng, Trịnh Thừa Nghiệp ngước mắt về phía , thấy ba vị lão gia t.ử mặt đất xa, còn Trịnh Thừa Bắc họ đầy thương tích, ánh mắt co rút .
dùng sức đẩy bên cạnh , nhanh chóng chạy đến mặt Trịnh Diệu Tổ.
dáng vẻ m.á.u thịt bầy nhầy ông nội , nước mắt kìm mà rơi xuống.
run rẩy dùng đầu ngón tay lau vết m.á.u mặt lão gia tử, trong lòng hối hận vô cùng: "Ông nội, xin ! Đều cháu, cháu hại !"
Trịnh Diệu Tổ cố gắng nở một nụ , dùng hết sức lực, giơ tay chạm vết nước mắt má cháu trai cả, : " nam nhi nhà họ Trịnh, bất kể lúc nào, cũng chỉ thể đổ m.á.u đổ lệ! Ông sợ c.h.ế.t, chỉ tiếc, bế chắt gái.
Nếu, nếu các cháu cơ hội sống sót, hãy giúp ông chuyển lời đến Yểu Yểu, ông thể tiếp tục ở bên con bé nữa, thất hứa với nó ."
Trịnh Thừa Nghiệp ngừng lắc đầu, ông nội c.h.ế.t, tại ông trời tàn nhẫn như .
lời Trịnh Diệu Tổ, như đang dặn dò di ngôn, mấy em Trịnh Thừa Đông thể kìm nén nữa, từng một nức nở.
Thấy thở lão gia t.ử càng yếu , đều hét lên: "Ông nội"
"Lão già thối, ông mà dám thất hứa, bà cô đây sẽ nhổ cả mồ mả tổ tiên nhà ông lên."
Trong khoảnh khắc, một giọng đầy uy hiếp, từ khu rừng xa vang vọng khắp khu rừng.
Chưa có bình luận nào cho chương này.