Mang Thai Gả Cho Hào Môn Chồng Cũ Hối Hận - Giang Uyển Ngư & Phó Lâm Châu
Chương 156: Phát hiện cô mang thai
Đèn tường phòng ngủ chiếu một vệt sáng ấm áp, ánh sáng chiếu lên chiếc giường lớn, hai bóng quấn quýt.
Tiếng rên rỉ phụ nữ càng lúc càng cao, thỏa mãn và thoải mái mà hét lớn.
thể Phó Minh Thần lên xuống, dùng sức va chạm nơi yếu ớt nhất phụ nữ.
Cuối cùng, trong một tiếng gầm gừ thoải mái, giải phóng ngọn lửa d.ụ.c vọng đó.
Xong việc, Phó Minh Thần chút do dự rút khỏi cơ thể Lâm Hinh Nhi, khoác đại quần áo xuống giường định bỏ .
Lâm Hinh Nhi yếu ớt bò dậy ôm lấy eo , tham lam vuốt ve cơ thể , vẫn thỏa mãn, nũng nịu : " ?"
bóng tối, sắc mặt Phó Minh Thần lắm, lạnh lùng gạt tay cô , cầm một bao t.h.u.ố.c lá ban công.
Lâm Hinh Nhi bóng lưng , hiểu rốt cuộc làm .
Phó Minh Thần ngoài ban công hút thuốc, khói t.h.u.ố.c lượn lờ làm mờ tầm , trong lòng như một mớ bòng bong.
phát hiện bây giờ đối với Lâm Hinh Nhi ngoài việc trút giận thì chỉ trút giận, còn tìm thấy khoái cảm ban đầu nữa, ngược càng dễ nhớ đến Giang Uyển Ngư, mỗi cái liếc mắt, mỗi nụ cô như hiện rõ mắt.
Lâm Hinh Nhi khoác một chiếc khăn tắm , thấy điện thoại đặt bàn đang reo.
Cầm lên xem, hóa điện thoại viện dưỡng lão!
Đừng bỏ lỡ: Chồng Tái Sinh Chê Tôi? Tôi Cưới Lính Cứu Hỏa, Sướng Quá - Lâm Kiến Sơ, Lục Chiêu Dã, truyện cực cập nhật chương mới.
Cô định cúp máy, một bàn tay lớn giật lấy.
Phó Minh Thần từ lúc nào , nghiêm giọng với cô: "Đừng chạm điện thoại !"
Lâm Hinh Nhi tức giận : " ly hôn với cô , thể đừng để ý đến những chuyện nữa !"
Phó Minh Thần vốn bực bội, cô , lửa giận trực tiếp bốc lên:
" chuyện cô đừng xen !"
Cô lộ vẻ tức giận, cau mày : " ý gì!"
Phó Minh Thần ghét bỏ : "Đừng tưởng cô giở trò, hết , cô kể chuyện thiết kế bà ngoại cho Tiểu Ngư, nếu chúng thể ly hôn nhanh như ."
Lâm Hinh Nhi khổ một tiếng, trong mắt xuất hiện nước mắt: " nhầm , em luôn giúp , Giang Uyển Ngư cô làm hại may !"
"Dù chuyện cô đừng nhúng tay ." Phó Minh Thần giật lấy điện thoại từ tay cô nhà.
lấy quần áo và chìa khóa xe, đóng sầm cửa bỏ .
Lâm Hinh Nhi tại chỗ, mắt đỏ hoe: "Em làm nhiều như vì , tại vẫn còn nghĩ đến con tiện nhân đó!"
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Phó Minh Thần xuống lầu gọi điện thoại viện dưỡng lão, đối phương cần nhà đích đến lấy hồ sơ bệnh án bà ngoại để gửi đến bệnh viện.
lái xe đến, khi lấy hồ sơ thì vội vã đến bệnh viện.
Giang Uyển Ngư khi nhận thông báo bệnh viện lập tức chạy đến, bên giường bệnh hỏi: "Bác sĩ, bà ngoại bây giờ cần phẫu thuật thứ hai ?"
Bác sĩ gật đầu : "Tình trạng bệnh nhân hôm nay , cần phẫu thuật .
thông báo cho viện dưỡng lão cũ bệnh nhân, gửi hồ sơ bệnh án đây đến đây, chúng cũng tiện đưa phán đoán hơn."
"." Giang Uyển Ngư bác sĩ và y tá đẩy bà ngoại .
"Cô Giang." Một bác sĩ từ bên ngoài .
Đừng bỏ lỡ: Bị Cướp Không Gian, Tôi Dựa Vào Cổ Vật Gả Cho Quân Quan, truyện cực cập nhật chương mới.
Giang Uyển Ngư đầu thấy bác sĩ Trương vẫn khám t.h.a.i cho , hỏi: "Hôm nay cũng trực ở đây ?"
Bác sĩ Trương gật đầu : "Gần đây bệnh viện bận, thỉnh thoảng cũng đến đây giúp đỡ. Tình trạng bà ngoại cô vẫn chứ?"
Cô lắc đầu: " lắm, vẫn cần phẫu thuật."
Bác sĩ Trương khẽ thở dài, ánh mắt cô cũng đầy thương xót: "Cô thật sự vất vả , m.a.n.g t.h.a.i còn lo lắng cho bệnh tình nhà."
Lúc Phó Minh Thần đến ngoài cửa, vô tình cuộc trò chuyện họ.
lập tức dừng bước, nắm chặt điện thoại, sắc mặt càng lúc càng u ám.
"Cảm ơn bác sĩ Trương, nhờ sự giúp đỡ ." Giang Uyển Ngư cảm ơn bác sĩ Trương.
" gì, ngoài ." Bác sĩ Trương .
,
nắm chặt nắm đấm, định xông chất vấn Giang Uyển Ngư, nhanh lý trí trở , với thể làm như !
Phó Minh Thần theo bản năng trốn sang một bên, đợi bác sĩ Trương , ánh mắt trừng trừng Giang Uyển Ngư trong phòng bệnh, đáy mắt lóe lên vài tia lạnh lẽo đầy giận dữ.
khi cô kịp phát hiện, rời .
Bác sĩ Trương văn phòng, đang chuẩn đóng cửa thì một bóng đẩy cửa phòng theo .
" ai!" Bác sĩ Trương giật , cảnh giác hỏi.
Phó Minh Thần bước nhanh đến bên ghế xuống, giọng trong trẻo kìm nén sự tức giận: "Giang Uyển Ngư m.a.n.g t.h.a.i bao lâu ?"
Mí mắt bác sĩ Trương giật giật, nghiêm túc : " hỏi câu làm gì?"
Phó Minh Thần ngẩng đầu, ánh mắt chứa đựng sự tàn nhẫn: " chồng cô !"
Chưa có bình luận nào cho chương này.