[Làm Nông] Gây Dựng Lam Tinh Từ Con Số
Chương 33
Giải T.ử Thạch: " ."
Ngôn Tư Niên thầm trả lời trong lòng: Tìm .
rõ mục đích đối phương, Sở Thu lặng lẽ chờ đợi, Giải T.ử Thạch bảo vệ ngay bên cạnh cô.
Dương Mễ Tuyết chắc phòng livestream phép mở tiếp ? Những khác cũng tỏ lo lắng bất an.
Trong khi đó, phòng livestream sục sôi:
[ ngờ xem livestream ẩm thực mà gặp Quân đoàn 9!]
[Quân đoàn 9 quanh năm trấn thủ biên cương ? Hệ Thương Lam cách hệ Ngân Hà xa tít tắp, họ tới tận đây?]
[ chỉ tới ai thôi.]
[ ngắm quân sư mỹ nam cơ, cơ mà chắc chỉ trong mơ.]
Bình luận cuối cùng lướt qua màn hình, ngay giây tiếp theo, khán giả liền thấy Chu Tu Viễn từ phi thuyền bước xuống.
Bộ quân phục màu đen càng làm tôn lên làn da trắng đến mức tái nhợt . Chiếc thắt lưng to bản ôm sát vòng eo thon gọn. Đôi găng tay quân dụng trắng như tuyết che kín khóe miệng, cố giấu những tiếng ho khẽ. Một cảm giác "quân sư ốm yếu" quen thuộc xộc thẳng mặt.
Chỉ trong nháy mắt, cả phòng livestream chìm ngập trong những tiếng gào thét lời.
[A a a a a a a a]
[A a a quân sư mỹ nam xuất hiện kìa!]
[Hu hu hu Chu tới, Thiếu tướng Ngôn còn xa xôi gì nữa?]
[Mạnh dạn đoán luôn: Thiếu tướng Ngôn cũng đến!]
Chu Tu Viễn bước thẳng tới mặt Sở Thu, khóe môi luôn giữ một nụ , chào theo nghi thức quân đội: "Chào cô, Chu Tu Viễn, cấp Thiếu tướng Ngôn Tư Niên thuộc Quân đoàn 9."
Sở Thu: "Chào , Sở Thu."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Bạn thể thích: Xuyên Nhanh Ta Dựa Mỹ Mạo Khiến Người Biết Vậy Chẳng Làm Thế - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Chu Tu Viễn liếc Giải T.ử Thạch, nụ môi mảy may đổi: "Chúng thể chuyện riêng ?"
Sở Thu nghiêng : "Mời."
Hiện tại còn rõ mục đích Quân đoàn 9 gì, bạn thù, cũng thể lên phi thuyền họ để bàn chuyện . Mà nhà tre thì xây xong, mời Chu Tu Viễn lên xe – chỗ ngủ nhân viên – càng tiện. Sở Thu quyết định chọn rừng tre làm nơi chuyện.
Dương Mễ Tuyết tự giác giữ chiếc flycam ong mật bên . Bất chấp sự dậm chân đòi hỏi khán giả trong phòng livestream, cô vẫn kiên quyết chĩa ống kính về phía cái bàn tre. Giải T.ử Thạch thì gác một con đường dẫn rừng tre, cho bất kỳ ai gần.
Sở Thu dẫn đường, Chu Tu Viễn theo . Vốn dĩ chỉ tiếng bước chân hai , nay đan xen thêm một chút tiếng sột soạt mấy hài hòa một cục bông nhỏ đen trắng đang hai hàng chữ bát lạch bạch chạy theo .
Sở Thu sang hỏi Chu Tu Viễn: " phiền ?"
Chu Tu Viễn mỉm : " ."
Sở Thu bế cục cưng nhỏ lên, ôm theo kiểu một tay đỡ mông, một tay đỡ lưng, ép sát n.g.ự.c .
Cả Ngôn Tư Niên cứng đờ, đôi mắt đen nhánh nhỏ xíu ánh lên sự hoảng sợ và luống cuống phù hợp với phận và độ tuổi một vị Thiếu tướng.
Chu Tu Viễn theo Sở Thu cách chừng một mét, thu gọn thứ tầm mắt, suýt chút nữa kìm mà bật thành tiếng.
Gia tộc họ Chu và họ Ngôn đều sống trong cùng khu cư xá quân đội. Chu Tu Viễn và Ngôn Tư Niên thể coi bạn nối khố lớn lên cùng . gia phong Ngôn gia nghiêm ngặt, Ngôn Tư Niên từ nhỏ khuôn phép quy định những gì làm và làm, sống như giam lỏng trong một cái lồng giáo điều.
Nếu bắt Chu Tu Viễn sống một cuộc đời như , chắc chắn phát điên từ lâu. Ngôn Tư Niên thích ứng , lớn lên trở thành hình mẫu chuẩn mực một vũ khí sắc bén hàng đầu quân đội trong mắt : Lạnh lùng, vô tình, vô dục, quanh năm trấn thủ nơi chiến trường, bề đều đặt Liên Bang lên hàng đầu.
Chu Tu Viễn quả thực luôn cảm thấy cuộc sống Ngôn Tư Niên nên mang chút tình hơn, bao giờ ngờ tới chuyện phát triển theo chiều hướng kỳ diệu như thế .
Một Thiếu tướng Ngôn với võ lực siêu quần thương nặng thoái hóa thành thú non, và một bậc thầy trồng trọt hoang dã mới thừa kế Lam Tinh, nhiều khả năng tự bảo vệ Sở Thu ?
Chuyện thú vị thật đấy.
Gợi ý siêu phẩm: Tôi Có Thể Nhìn Thấy Giá Trị Của Vật Phẩm, Trở Thành Đóa Hoa Phú Quý! đang nhiều độc giả săn đón.
Chu Tu Viễn quyết định sẽ đổi kế hoạch ban đầu một chút xíu.
đến giữa rừng tre, Sở Thu nhanh chóng dùng dị năng thúc mọc một hàng tre, che khuất bóng dáng hai .
"Thượng tá Chu tới Lam Tinh vì mục đích gì?"
Chu Tu Viễn thẳng: "Hệ Ngân Hà xuất hiện một hố đen rõ lai lịch. Quân đoàn 9 nhận lệnh đến điều tra, cuốn hố đen đó. đến đây để tìm ." chỉ giấu nhẹm chi tiết nhỏ mấy quan trọng, ví dụ như chỉ huy thực sự chiến dịch ai.
Chưa có bình luận nào cho chương này.