Không Tiết Lộ Danh Tính
Chương 137
Cả buổi tối rượu và bài bạc làm cho tê dại, còn làm phiền đến nhức đầu, chờ đợi lâu đến , Tông Trì cạy mở hàm răng cô, hôn ngấu nghiến với sự chiếm hữu gần như càn quét, mút lấy cô, cắn mạnh một cái. Nếu ngày mai cô thể mọc thêm một cái lưỡi khác, chắc chắn Tông Trì sẽ ăn luôn cái lưỡi lời trái lòng cô.
nghiến răng mút mạnh một ngụm, khi cô kịp kêu đau, Tông Trì lấy tay bịt miệng cô .
Hạ Đông Li tức điên, giãy giụa thoát , ghê tởm lau lau miệng : “Tông Trì, mùi rượu t.h.u.ố.c lá mấy ông chú già khú đế!”
ôm vai cô, kéo cô về phía cơn mưa, đáp lời cô: “Mùi ông chú thì gì đáng giận, đợi đến khi mùi phụ nữ khác em hẵng giận cũng muộn.”
Hạ Đông Li , lập tức sững . Cô nhiều thói quen như thế từ : bữa cơm dạo, hễ lời lọt tai sẽ dừng chịu nữa. Tông Trì hoặc dỗ dành, hoặc bóp xương ngón tay cô, ép cô kêu đau, đó nhân lúc cô mất cảnh giác thì nhổ cô như nhổ củ cải.
Tông Trì thấy , nhớ điều gì đó, trêu chọc cô: “Trần Hướng Dương cũng ở đó, còn khen em như một đóa hoa , cũng ông chú già khú đế luôn hả.”
Hạ Đông Li mua chuộc, cô hoa rau thì mặc kệ, tóm : “Rượu chè t.h.u.ố.c lá thì mùi gì thơm !”
“. hút thuốc, mùi khác. Sự thật , ngoại trừ tối hôm ở nhà họ Lương, cố tình làm để xem em xù lông lên , thì cai từ lâu .”
, Tông Trì đề tài cũ: “Đến giờ em vẫn cho gói t.h.u.ố.c lá ở nhà em ai?”
“Ngày 17 tháng 10, chữ em. Hạ Đông Li, đừng với thuốc em đấy nhé?” Tông Trì ôm cô, thẳng đến bên cạnh xe.
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Đừng bỏ lỡ: Trọng Sinh Thập Niên 60: Trồng Trọt Làm Giàu Nuôi Bảo Bảo, truyện cực cập nhật chương mới.
gõ gõ cửa kính bên tài xế. Hạ Đông Li vốn nghĩ xe lấy thiệp mời, cốp xe mở , xách xuống một túi hành lý từ phía .
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
đội mưa về ô Hạ Đông Li, dặn tài xế: thể về .
Mái ô nghiêng hẳn về phía cô. Khi Hạ Đông Li định giữ cho thẳng, Tông Trì đột nhiên buông một câu: “Tối nay nữa.”
Hạ Đông Li, để tránh trả lời về chủ nhân gói thuốc, đành đối mặt với vấn đề mắt: “Rốt cuộc xảy chuyện gì, mà trốn đến đây?”
Tông Trì xong : “Em đoán ? Bàn rượu và bàn bài mấy ông chú già, giữa chừng hai đến phá đám. Trần Hướng Dương tiếp đón họ . Em đấy, Trần Hướng Dương một tử tế quá mức. chọc điên , nên đem bộ chứng cứ lén lút chu cấp tiền cho mối tình đầu cho bạn gái hiện tại xem. cá với em, cô bạn gái hiện tại cũng chẳng lâu dài .”
Gợi ý siêu phẩm: Toàn Tông Môn Là Chó Liếm, Chỉ Có Ta Chó Thiệt đang nhiều độc giả săn đón.
Hạ Đông Li nhớ cô Lý An Ni mà cô từng gặp ở nhà họ Lương, cô khó chịu. Hóa Tông Trì thật sự nhiều chuyện tồi tệ Trần Hướng Dương. “Thế nên thật sự đang giúp Trần Hướng Dương lừa dối bạn gái hiện tại !”
“ lừa gì cơ?” Giọng khinh miệt và thong dong.
Hạ Đông Li lười biếng chẳng đáp lời, định , Tông Trì túm lấy cây ô. Hai gần như kéo chạy về mái hiên nhà cô. Trong lúc Hạ Đông Li lấy chìa khóa, Tông Trì che ô cho cô, tiếp tục hỏi: “ lừa gì, em xem nào.”
“ giúp Trần Hướng Dương lừa dối cô Lý .”
“ nhảm. Ồ, cô họ Lý . Thôi , tạm gọi họ Lý . tỉnh táo hơn em nhiều, tiểu thư ạ, em nên lo cho bản . Cô sự tồn tại mối tình đầu từ đầu đến cuối, cô khăng khăng đó ánh trăng sáng, chỉ phản bác một câu đáng gọi ánh trăng sáng. Cô tình đầu đó mở miệng vay tiền Trần Hướng Dương, mấy khoản chuyển tiền Trần Hướng Dương đều dùng tài khoản cá nhân. sợ bạn gái hiện tại ghen, vì ý định đòi tiền đó. thực , cô bạn gái hiện tại hề bận tâm đến những đồng tiền Trần Hướng Dương rỉ cho tình cũ . Cô chỉ làm lớn chuyện một chút, để ông Trần chịu ơn, và để Trần Hướng Dương chấp nhận cô . xem, rộng lượng và bao dung đến mức nào. Thật , Trần Hướng Dương tinh ranh lắm, sẽ chọn ai trong hai đó .”
Vì trời mưa, Hạ Đông Li cắm chìa khóa cửa sắt , khó khăn mở . Tông Trì xong, đưa ô cho cô, nhận lấy chùm chìa khóa, một tay nắm tay nắm cửa nửa mở , một tay dùng sức mạnh bạo mở khóa.
Khi cánh cửa tối om mở , Hạ Đông Li hỏi : “ ?”
“Thứ nhất, thể đổi vài yêu trong vài năm, chứng tỏ tình cũ move on từ lâu ; thứ hai, phụ nữ thể chịu đựng bạn trai hết đến khác cho tình cũ vay tiền, chỉ chứng tỏ vốn dĩ hướng tới bản đàn ông, mà vị trí bà Trần mới đáng giá hơn. điều cô Lý , Trần Hướng Dương tuy giả vờ tử tế, thực chất như . tham vọng lớn lắm, còn tin câu ‘đàn ông bốn mươi tuổi một đóa hoa’, chịu đựng đến vị trí bà Trần hiểu rằng, những đàn ông thể chấp nhận bốn mươi, nghĩa họ chấp nhận phụ nữ bên cạnh cũng bốn mươi cùng .”
Chưa có bình luận nào cho chương này.