Khi Yêu Anh, Em Chỉ Còn Lại Là Bụi Trần
Chương 140: Cô ấy rất xuất sắc
Mai Chi Hương chút thất bại cúi đầu.
, cô thua .
Andrew bên cạnh, trong mắt lóe lên một tia hứng thú.
Xem độ khó nhiệm vụ giảm một chút.
Dù , bắt cóc một dễ hơn nhiều so với bắt cóc hai .
Gợi ý siêu phẩm: Xuyên Không Làm Nương Tử Nhà Nghèo, Dựa Vào Hệ Thống Trở Thành Phú Hộ đang nhiều độc giả săn đón.
Andrew , đang theo dõi Giản Chân, chỉ ...
khi công bố thứ hạng, top ba lượt lên sân khấu nhận cúp, giấy chứng nhận danh dự và một khoản tiền thưởng nhỏ.
Lỗ Thanh Nặc đích trao cúp cho Giản Chân, đó với cô: "Cô bé, hoan nghênh cháu đến Học viện Kinh Tân."
Đứa trẻ , kiêu ngạo nóng nảy, thật sự khiến ông yêu thích.
Nếu tay quá chậm, để Hồng Trí Phàm cướp mất thì .
Giản Chân mỉm : "Hiệu trưởng Lỗ, cháu sẽ cân nhắc."
Hồng Trí Phàm bên cạnh gì đó, vì ở đây quá đông , nên chỉ liếc Lỗ Thanh Nặc, mỉm ôn hòa với Giản Chân, gì nữa.
từ lúc nào, đại sảnh chật kín .
Thấy ba sân khấu , liền nhiệt liệt vỗ tay.
Thu Bán Phong và Thu Cảnh Du Giản Chân với vẻ mặt đầy tự hào.
Cô thật sự xuất sắc.
Cô dùng tài năng để cho thế giới , cô , một vốn tự hào mà khác ghen tị!
Cố Khuynh Hàn và Thiệu Thanh Ly trong phòng giám sát còn sức để ngạc nhiên nữa.
Họ , vẫn còn hiểu quá ít về cô .
Ba Giản Chân cúi chào ban giám khảo và những bên , định xuống sân khấu, lúc , một thí sinh đột nhiên dậy : "Ban tổ chức, chút nghi ngờ về điểm cuộc thi , xin hãy giải đáp cho ."
Hiện trường nhất thời im lặng.
nước ngoài, lời cũng ngôn ngữ phổ biến thế giới, họ rõ đang gì.
Hoàng Chấn Hàn cũng一脸懵逼 (mặt ngơ ngác).
đang gì ?
Ông quanh một vòng, phiên dịch mà ban tổ chức chuẩn rời khỏi hội trường khi giải thích xong quy tắc thi đấu.
Ông cầm bộ đàm định gọi phiên dịch đến, lúc , đó một câu khiến Giản Chân đang chuẩn rời dừng bước.
Cô vốn xen chuyện bao đồng , đó kiêu ngạo : " nước Z đều kẻ lừa đảo, cuộc thi gian lận, phục!"
Điều Giản Chân thể nhịn .
Cô , vốn sân khấu, khí chất lạnh lùng cô lập tức áp đảo đàn ông nước G đang bên .
"Thưa ông, xin hãy rút lời ông. nước Z chúng làm việc luôn quang minh chính đại, những chuyện làm giả, gây rối cuộc thi, nước Z chúng sẽ làm, cũng thèm làm.
ông phục ? , thắc mắc gì, ông thể hỏi , những gì giải quyết , những bậc thầy đẳng cấp thế giới phía cũng thể mặt giải đáp cho ông."
Giọng điệu phụ nữ trầm tĩnh và lạnh lùng, khiến cảm thấy gay gắt, khiến thí sinh đó rùng trong lòng.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.com/khi-yeu--em-chi-con-lai-la-bui-tran/chuong-140-co-ay-rat-xuat-sac.html.]
Giản Chân dùng tiếng đẻ thuật ý một nữa, đó : "Ban giám khảo, ban tổ chức, thích làm ô danh chúng lãnh thổ chúng như .
Vì , tiếp theo, xin các vị hãy nghỉ ngơi một chút, sẽ giải đáp cho .
Nếu giải quyết , thì thể còn làm phiền các vị mặt làm rõ."
Những sân khấu và sân khấu đều kinh ngạc.
Cô , còn hiểu cả tiếng chim ?
Gợi ý siêu phẩm: Trọng Sinh Quân Hôn: Mang Song Thai Theo Chồng Tòng Quân Khiến Cả Đại Viện Ghen Tị đang nhiều độc giả săn đón.
Xuống sân khấu, Giản Chân đặt chiếc cúp và giấy chứng nhận trong tay lên chiếc bàn bên cạnh.
Cô chậm rãi đến mặt đàn ông đó và : " thắc mắc gì, bây giờ thể nêu ."
đàn ông chút căng thẳng nuốt nước bọt.
TRẦN THANH TOÀN
Khí thế phụ nữ , tại mạnh mẽ như ?
Ngay đó thẳng lưng : "... tên William, đáp án cô ở trận thứ ba."
Giản Chân mỉm , đến một bức tranh và chỉ : "Bức bản gốc, những bức còn , đều do khác chép."
William ngây một lúc, đó ha hả: "Giản, cô đang đùa ? Bức thật ư? Cô đang đùa gì ?"
xong, chỉ một bức tranh và : "Cô bức giả ?"
Giản Chân bức tranh đó một cái, đó : "Chúng hãy về bức 'Ngôi làng nhỏ bên sông Seine' .
Bức tranh do họa sĩ Fredssley (Alfred Sisley) vẽ năm 1872, một bức tranh sơn dầu vải. Chiều dài nó 59 cm, chiều rộng 80.5 cm, hiện đang lưu giữ tại Bảo tàng Hermitage ở St. Petersburg, nước S."
Giản Chân đến bảo tàng nước S,"""William kiêu ngạo : "Vì cô cũng nó cất giữ ở nước S, bức tranh đặt ở đây chẳng giả ?"
thấy câu hỏi , Jane Zhen vị giám khảo nước S đang ở ghế giám khảo, đó dùng tiếng nước S hỏi: "Thưa ông Yevgeny, liệu thể mượn bản thỏa thuận cho mượn miễn phí mà ông mang đến ?"
Yevgeny Jane Zhen với vẻ ngạc nhiên.
ngờ, cô chỉ tiếng nước S, mà còn cả bản thỏa thuận.
Tuy nhiên, đứa trẻ xuất sắc tìm kiếm sự giúp đỡ , tự nhiên sẽ từ chối.
Khi thấy bản thỏa thuận đó, William cảm thấy vô cùng ngạc nhiên.
Cô thậm chí còn cả điều .
Trả bản thỏa thuận, Jane Zhen tiếp tục : "Một bức danh họa thế giới, nếu sự đồng ý bảo tàng, bất kỳ ai cũng quyền mang nó bất cứ .
Khi xác định bức tranh thật, hai bên ký thỏa thuận.
Tất nhiên, xác định nó thật chỉ vì thỏa thuận, mà còn vì thấy trong bức tranh sự linh động vô song, nhất quán tác giả. Mặt nước lấp lánh chảy phản chiếu vạn vật; những đám mây trôi bồng bềnh theo gió lướt qua mặt đất; thế giới yên bình và tĩnh lặng trong tranh, mà ngay mắt và xung quanh chúng .
Phong cách vẽ tươi sáng và nhẹ nhàng như , tông màu rực rỡ, trong các tác phẩm hội họa cận đại, hiếm khi thấy tác phẩm nào vượt qua .
Vì , ngay từ cái đầu tiên, nó thật."
Jane Zhen phớt lờ sự kinh ngạc , đến một bức tranh khác: "Bây giờ hãy về bức .
Tác giả bức tranh luôn gây tranh cãi, vì lịch sử lâu đời, thiếu tài liệu lịch sử và bằng chứng vật chất, cuối cùng xác định do họa sĩ Ý Duccio sáng tác năm 1310.
Đây một bức tranh bàn thờ lớn tên "Đức và Chúa Hài Đồng ngai vàng", bao gồm ba phần.
Phần chính cảnh Đức và Chúa Hài Đồng lên ngai vàng bao quanh bởi các thiên thần và thánh nhân, phía và phía còn các bức tranh trang trí về những năm cuối đời Đức và các sự kiện trong cuộc đời Chúa Giêsu, chỉ hai phần còn; còn mặt , vẽ các phép lạ Chúa Giêsu.
Bức tranh mặt chúng thuộc về bức tranh chính ở mặt . Và bức tranh , mặc dù cắt xén nghiêm trọng, bức tranh chính luôn bảo quản trong Nhà thờ Siena.
Còn bức tranh ở đây, đương nhiên giả. Ngoài , hãy chữ ký mỗi bức tranh ở đây."
Chưa có bình luận nào cho chương này.