Khi Nhà Sinh Vật Học Yêu
Chương 23: Lôi Kéo Nhà Sinh Vật Học Bất Thành
Cảm ơn bạn ủng hộ nhóm dịch. những bộ truyện khác mong bạn cũng ủng hộ nhiều cho chúng nhé
1. Yêu Kẻ Bắt Cóc
2. Truyền Thuyết Rồng Thiêng.
3. Và Quái Vật
4. Khiêu Vũ Cùng Kỵ Sĩ Bóng Đêm
5. Vật Hiến Tế
6. Ép Hôn Nàng Hầu
7. Kẻ Săn Và Con Mồi
8. Đóa Hoa Quỷ
9. Lạc Xứ Sở Thần Tiên.
10. Cướp Biển Vùng Caribige
***
ghét sự hy vọng trong giọng . ". đ.â.m nó. Nó c.ắ.n ."
Ông tái mặt và ngả . “Và … hề hấn gì?“
" ," . "Vết c.ắ.n quỷ bao giờ lây nhiễm."
"Chúng điều đó," ông lẩm bẩm, lắc đầu. "Chúng cần chất độc. Chúng cần thứ gì đó thể g.i.ế.c c.h.ế.t những con quỷ , đặc biệt với những cuộc tấn công gần đây. Tin cơn hoảng loạn qua ."
Flowers
" ?" hỏi.
Ông nhún vai. “Thật may, cái c.h.ế.t quá phổ biến ở đây. Và tìm thấy những thứ thế khá nhanh. cần chất độc đó, Briar. Chúng cần nó. Hãy nghĩ xem vị thần chúng sẽ mỉm t.ử tế với chúng như thế nào.”
bao giờ quan tâm đến vị thần , thể đóng vai đó. " . đang cố gắng", .
“ Sớm thôi ,” ông nhấn mạnh.
Gáy bắt đầu nóng lên khi kiềm chế cơn nóng giận. " mất thời gian để phát triển những thứ như . Chúng từng đến điều đây. Mặc dù những cuốn sách về quái vật, vật liệu nào điểm yếu chúng khám phá kỹ lưỡng." ghi chép thí nghiệm mà tiến hành, chắc chắn chia sẻ chúng với Trưởng khoa.
"Chúng sắp hết thời gian . Chúng cần chất độc , và sớm thôi."
Sự hoảng loạn trong giọng ông khiến ấn chặt ngón tay đùi. Dường như lời cầu xin, ngay cả từ một đàn ông đáng thương, vẫn khiến dương vật cứng lên. nghĩ đến phụ nữ lang thang nhà kính một lúc, đẩy hình ảnh cô xa.
Xem thêm: Sau Khi Vào Nhầm Phòng, Tổng Giám Đốc Mỗi Đêm Đều Muốn Quyến Rủ Tôi - Lục Minh Nguyệt + Yến Thừa Chi (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Tuy nhiên, thật khó để bỏ qua cô . thêm về cô . Và hiếm khi ai đó khơi dậy sự quan tâm , khi họ làm ...
Chúng trở thành nỗi ám ảnh.
đấu tranh quyết liệt với cô .
"Tìm cho một con quái vật khác để chơi cùng", . " đang hướng với sự phát triển , chỉ cần làm việc nhiều hơn. Và thực sự, thích con quái vật g.i.ế.c các giáo sư. Chất độc còn sót cơ thể chúng thể giúp tạo độc tố.”
Ông do dự một lúc, gật đầu. "Chúng đang tìm kiếm nó. nó khó nắm bắt. Nghĩ rằng nó chỉ g.i.ế.c c.h.ế.t ba chúng ..." nhỏ dần và rõ ràng kể cho thứ.
“Tiếp tục .”
“ The Hunt thế nào đấy. thể về… việc làm chúng . Tại chính thức gia nhập chúng thì hiểu nổi.”
" hứng thú với xã hội," . "Và xét đến cách bữa tiệc tối kết thúc, chắc chắn tránh xa. Hơn nữa, khó mà khoan dung với ."
Ông , má đỏ bừng, và cố mỉm , cố tưởng tượng đến cảnh trói ông xuống bàn và moi r.u.ộ.t ông .
Như thế chẳng thú vị lắm ?
Chỉ điều gì đó ở ông khiến khó chịu. lẽ nhu cầu quyền lực ông . Ông kiểu đàn ông khao khát nó đến mức tuyệt vọng thể xử lý một chút nào mà trở thành kẻ ngốc. nghiêng đầu và ông hắng giọng.
Bạn thể thích: CẢ NHÀ MUỐN ĐỔI TƯƠNG LAI CỦA TÔI - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Trong những năm dạy ở đây, nhiều nỗ lực đưa vòng tròn đen tối họ. Mối quan tâm duy nhất việc cung cấp quái vật để làm thí nghiệm. Trưởng khoa chất độc gần như . tin rằng đó vì ông phô trương nó với những khác trong xã hội, như thể ông thể nhận công lao cho công trình .
Cuối cùng, thứ trở nên tồi tệ giữa chúng . hiện tại, hưởng lợi từ tiền bạc và địa vị, còn hưởng lợi từ công việc .
“ sẽ tìm cho một con quái vật khác để thử nghiệm, Briar. Năm nay hãy lấy cho t.h.u.ố.c độc. Kể cả học sinh t.ử vong…”
Đó phần ông mà thích. Phần mà một sự coi thường lạnh lùng đối với cuộc sống vì ông tất cả sức mạnh mà ông thể . Đó phần ông mà thể chơi đùa.
Tuy nhiên, hứng thú sử dụng sinh viên để làm thí nghiệm. lẽ thể sử dụng họ làm mồi nhử để dụ con quái vật g.i.ế.c các giáo sư , như thì quá nhiều việc. sẽ để The Hunt làm việc đó. Hơn nữa, chúng cần một cuộc điều tra nào khác về trường đại học. Năm ngoái, chúng giám sát chặt chẽ về lượng những cái c.h.ế.t kỳ lạ ở đây.
"Đưa con quái vật đó cho ," khi dậy. "Và sẽ mang kết quả cho ông."
hướng về phía cửa và bước khu vực chờ nơi nhân viên lễ tân đang gõ máy. lờ cái thích thú cô và tiếp tục xuống hành lang, hướng đến dãy phòng học phía tây. Những ô cửa sổ kính màu vươn cao đến mức khiến đầu ngoái . Các hạt bụi bay lơ lửng qua những tia sáng đầy màu sắc chúng. rẽ trái và qua những học sinh hoảng loạn, lạc lối đang loay hoay tìm đường về phòng.
đến cánh phía tây và dừng khi thấy giọng , giọng cô . chậm khi đến một cánh cửa mở, liếc bên trong và thấy Giáo sư Woulfe đang bảng đen.
“Nguyên lý tâm lý học,” cô khi .
Cô mặc áo cổ lọ màu đen và váy vải tuýt ôm sát eo. Mái tóc đen cô tết thành búi và một cặp kính đeo mũi.
Cô đang ở trong lớp học , điều đó rõ ràng.
“Đó nơi chúng bắt đầu. Đó nơi tất cả các nhà tâm lý học bắt đầu.”
Chưa có bình luận nào cho chương này.