Hôn Nhân Lạnh Ba Năm Lục Phu Nhân Đã Có Người Mới
Chương 98: Tống Thanh Từ, là tôi muốn quyến rũ cô
một giờ , Tô Vân Đình mới đến nhà cũ Tống gia.
Tô Vân Khê quần áo Tống Thanh Từ, yên lặng ghế sofa phòng khách. Tống Thanh Minh bên cạnh, giữa hai một cách kiềm chế.
Bạn thể thích: Điên! Xuyên Thành Nữ Phụ Ác Độc Những Năm 70 Thì Đã Sao - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
ai chuyện, khí như đông đặc , mỗi thở đều mang theo cảm giác trì trệ tinh tế.
" chứ?" Tô Vân Đình nhanh chóng đến mặt em gái, ánh mắt dừng nửa khuôn mặt vẫn còn sưng đỏ cô. lẽ chuyện cô cha đánh, giọng nén sự xót xa.
Tô Vân Khê nhẹ nhàng lắc đầu, ánh mắt cụp xuống.
Tô Vân Đình lúc mới sang Tống Thanh Minh, giọng điệu chân thành: "Xin , muộn thế còn làm phiền ."
" phiền." Giọng Tống Thanh Minh bình đến mức chút xao động nào: "Cô Tô đến tìm Thanh Từ. Thanh Từ ở đây, cô một tiện, đành liên lạc với ."
Tô Vân Đình trong lòng hiểu rõ, em gái phần lớn đến vì Tống Thanh Minh.
Lúc , sự căng thẳng lời tràn ngập trong phòng khách, cùng với thái độ xa cách cố ý Tống Thanh Minh, đều chứng thực suy đoán . Tống Thanh Minh chọn quy nguyên nhân về Tống Thanh Từ, điều nghi ngờ gì giữ một phần thể diện cho Tô Vân Khê.
trịnh trọng cảm ơn: "Dù cũng cảm ơn . đưa cô về ."
Tống Thanh Minh khẽ gật đầu.
Tô Vân Đình đỡ em gái dậy, cánh tay mang ý bảo vệ, che chở cô xe đang chờ bên ngoài.
Tống Thanh Minh vẫn hiên, màn đêm phác họa bóng dáng cao ráo cô độc , cho đến khi đèn hậu xe hòa bóng tối xa xăm, vẫn bất động.
Bà Hoa từ xa, chỉ thể thở dài một tiếng lời, lắc đầu.
lâu khi Tô Vân Khê đón , cô nhờ gửi một đồ đến cho Tống Thanh Từ, và thông báo sẽ nước ngoài điều dưỡng một thời gian.
đột ngột, đến cả cơ hội tiễn sân bay cũng .
Tống Thanh Từ chỉ gửi một tin nhắn WeChat " đường bình an", còn bạn luôn chụp ảnh chia sẻ mỗi khi thấy một đám mây kỳ lạ, còn hồi âm.
Trong thư kèm theo đồ vật, Tô Vân Khê chỉ vài lời ngắn gọn, bảo cô đừng lo lắng, rằng sẽ .
trong lòng Tống Thanh Từ trống rỗng một .
Cô thỉnh thoảng âm thầm quan tâm đến trai Tống Thanh Minh, thứ như thường, bận rộn với công việc, cô luôn cảm thấy, điều gì đó giống , như dòng chảy ngầm ẩn mặt hồ yên tĩnh.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Ngày tháng trôi qua bình lặng, nửa tháng trôi qua nhanh chóng.
Sự hợp tác giữa Tống thị và Lệ thị chính thức khởi động, Tống Thanh Từ dẫn đội tòa nhà văn phòng Lệ thị, Lệ thị còn chuẩn cho họ một khu vực văn phòng chuyên biệt.
Ngày hôm đó, Lệ Mộ Trầm gõ cửa bước , ánh mắt quét qua môi trường văn phòng gọn gàng, cuối cùng dừng Tống Thanh Từ: "Cô hài lòng với nơi ?"
" , cảm ơn." Tống Thanh Từ ngẩng đầu lên, mỉm , đó xin : "Tuy nhiên, bên công ty dự án khác cần theo dõi, dự án đó Tống thị sẽ một phụ trách khác để tiếp nhận."
Lệ Mộ Trầm rõ ràng sững sờ, trong mắt lóe lên một tia thất vọng khó nhận .
"Thanh Từ, cô đang tránh ?" Lệ Mộ Trầm thẳng vấn đề.
" ." Tống Thanh Từ phủ nhận, cố gắng tỏ như chuyện gì.
Lệ Mộ Trầm cô sớm thấu tâm tư , lẽ đêm đưa cô đến bệnh viện thăm Tô Vân Khê.
"Lục Cảnh Thâm , thích cô." như , cũng cần che giấu nữa.
"Đừng đùa nữa, thầm yêu " Biểu cảm mặt Tống Thanh Từ cực kỳ tự nhiên.
"Chính cô." Lệ Mộ Trầm cắt ngang lời cô, ánh mắt cô vô cùng nghiêm túc.
Tống Thanh Từ kinh ngạc đến mức nên lời.
"Cô đừng gánh nặng, thích cô chuyện , bao giờ nghĩ cô sẽ đáp ." Lệ Mộ Trầm nghĩ vẫn làm cô sợ .
"Nhưngchúng đây từng gặp ." Tống Thanh Từ vẫn cảm thấy thể tin .
" ? Năm đó cô còn vẽ bậy lên áo bóng rổ ?" Lệ Mộ Trầm nhắc nhở.
"Đó trò đùa ."Cô nghĩ sẽ tức giận.
Gợi ý siêu phẩm: Quân Hôn 70, Ngàn Dặm Theo Quân Ở Đại Viện: Trước Nhà Thủ Trưởng Có Đại Mỹ Nhân đang nhiều độc giả săn đón.
" sẽ bao giờ quên buổi chiều hôm đó." Ánh mắt Lệ Mộ Trầm trở nên xa xăm: "Một cô gái đột nhiên rơi từ cửa sổ xuống, vặn rơi vòng tay ." chính xác hơn, rơi trái tim .
Chỉ lúc đó Tống Thanh Từ, trong lòng và ánh mắt đều chỉ Lục Cảnh Thâm, chỉ thể che giấu sâu sắc tình cảm . cô yêu chiều, cô vui vẻ vây quanh một khác, vẻ rực rỡ đó khiến nỡ quấy rầy.
"Lệ Mộ Trầm, nếu làm điều gì đó khiến hiểu lầm, xin , tuyệt đối ý quyến rũ ." Tống Thanh Từ cố gắng giải thích, tâm trạng rối bời.
" quyến rũ cô." Lệ Mộ Trầm tiếp lời cô, giọng trầm thấp và rõ ràng, mang theo một sự dịu dàng liều lĩnh: "Ban đầu khi cô kết hôn, từ bỏ và nước ngoài. cách đây lâu cô ly hôn, mới về, và luôn tìm cách để tiếp cận cô."
Chưa có bình luận nào cho chương này.