Hoàng Hậu Trọng Sinh Muốn Mưu Phản
Chương 727: Dạ Dịch Hành VS Tiêu Chỉ Thanh.
Dịch Hành vì nhanh chóng trở về kinh thành nên chạy suốt ngày đêm, thế chỉ hai ngày hai đêm thì chịu nổi nữa.
Vệ Vân con ngựa kiệt sức, lên tiếng khuyên nhủ: "Vương gia, phía trạm dịch, chúng nghỉ ngơi một lát . Bỏ lỡ trạm dịch , mất hai ngày nữa mới nơi nghỉ chân đó ạ."
Dịch Hành điên cuồng phóng ngựa suốt hai ngày hai đêm, giờ đây hoa mắt chóng mặt: " , thì nghỉ ngơi một chút."
Dịch Hành lộn xuống ngựa, trạm dịch chọn một gian phòng, đặt lưng xuống ngủ ngay.
Vệ Vân cho ngựa ăn cỏ, an bài chu đáo cho ngựa, sắp xếp hai thị vệ canh đêm, bản cũng nghỉ ngơi.
Vài bóng đen lướt qua màn đêm, lặng lẽ lẻn trạm dịch.
Đường Tùng đích vác Tiêu Chỉ Thanh, từ cửa sổ phía phòng Dịch Hành.
Xác nhận giường Dịch Hành, Đường Tùng mới đặt Tiêu Chỉ Thanh vai xuống giường, lấy trong n.g.ự.c một viên hương d.ư.ợ.c k.í.c.h d.ụ.c ném lư hương, mới nhảy ngoài từ cửa sổ phía .
Đường Tùng hề rời mà bay lên mái nhà, gỡ ngói , lén lút quan sát diễn biến bên .
Dịch Hành nóng mà tỉnh giấc, y mở mắt, cảm thấy nóng nực vô cùng bực bội, định xuống giường mở cửa sổ thì thấy bên cạnh một phụ nữ.
Trong phòng thắp đèn, Dịch Hành chỉ thấy đường nét đại khái phụ nữ nhờ ánh trăng mờ ảo, trông nàng dáng mảnh khảnh, dung mạo tú lệ. Y rõ nàng rốt cuộc trông thế nào, ít nhất thì khó coi.
Mùi hương kỳ lạ phả trong não, Dịch Hành bản năng nuốt nước bọt.
Ánh mắt Dịch Hành vẫn dừng phụ nữ giường, tại nàng ở giường y, chẳng lẽ Vệ Vân y lâu gần nữ sắc nên đặc biệt tìm tới cho y?
nghĩ tới việc bản lâu phụ nữ, Dịch Hành càng thấy khó chịu dữ dội.
Chẳng qua chỉ một phụ nữ, cần gì nàng từ tới, lúc y đang nhu cầu, coi như đến thật lúc.
Bạn thể thích: Bãi Lạn Từ Hôn! Đuổi Tới Ta Mở Lễ Truy Điệu Cho Ngươi - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Dịch Hành nghĩ ngợi thêm nữa, nhanh chóng x.é to.ạc y phục phụ nữ đè lên.
Tiêu Chỉ Thanh vốn đang hôn mê, đột nhiên đụng chạm khiến nàng bừng tỉnh, trong cơn choáng váng dường như nàng thấy trong lòng hằng mong nhớ.
"Hiên biểu ca..." Tiêu Chỉ Thanh lầm bầm một tiếng, vui mừng ôm chặt lấy Dịch Hành.
Dịch Hành căn bản rõ Tiêu Chỉ Thanh gì, chỉ cảm thấy phụ nữ tuy còn xử nữ nhiệt tình, khiến y càng thêm hưng phấn.
Hai mượn tác dụng hương k.í.c.h d.ụ.c trong phòng, hoan lạc cho tới tận lúc trời gần sáng mới chịu dừng .
Tiêu Chỉ Thanh giày vò suốt đêm, hạnh phúc ôm lấy Dịch Hành mà ngủ.
Dịch Hành liên tục chạy đường suốt mấy ngày, giày vò cả một đêm, còn chút sức lực nào, lập tức chìm hôn mê.
Đường Tùng mái nhà xác nhận cả hai còn động tĩnh gì nữa, liền từ cửa sổ phía lẻn phòng.
Thấy cả hai ngủ say, y đưa tay điểm huyệt ngủ hai , mặt cảm xúc cuộn tròn Tiêu Chỉ Thanh , vác lên vai rời .
Dịch Hành giấc ngủ trọn một ngày. Vệ Vân chỉ nghĩ y mệt vì đường nên quấy rầy.
Mãi tới tối, Dịch Hành mới mơ màng tỉnh giấc, nhớ chuyện đêm qua, y theo bản năng sang bên cạnh thấy phụ nữ nào.
"Vệ Vân." Dịch Hành nhíu mày quát lớn bên ngoài.
Vệ Vân đẩy cửa bước , thấy Dịch Hành tỉnh liền : "Vương gia, tỉnh ạ."
" phụ nữ tối qua ?" Dịch Hành hỏi.
Vệ Vân ngơ ngác: "Phụ nữ nào ạ?"
Dịch Hành nhíu mày: "Chẳng tối qua ngươi sắp xếp cho bổn vương một phụ nữ ?"
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Cherry
Vệ Vân càng ngơ ngác hơn: " mà, khi ngủ, thuộc hạ cũng ngủ , thuộc hạ sắp xếp phụ nữ cho , hơn nữa ở đây làm gì ai nữ nhi."
Ở đây làm gì phụ nữ nào, từ tối qua tới giờ, y hề thấy bóng dáng nữ t.ử nào cả.
tới lượt Dịch Hành ngơ ngác, y cơ thể trần trụi , lật chăn lên . Bản mảnh vải che , chẳng lẽ y mơ thấy xuân, tự cởi bỏ y phục?
Ngay lúc Dịch Hành đang hoang mang, y thấy vệt m.á.u đỏ thẫm ga giường.
Khung cảnh đêm qua tức thì ùa về trong trí não, , đêm qua nhất định một phụ nữ.
" tìm, rốt cuộc tối qua phụ nữ nào ở trong phòng bổn vương." Dịch Hành lập tức Vệ Vân phân phó.
Vệ Vân thể hiểu nổi Dịch Hành: " thật sự phụ nữ nào mà..."
"Bảo ngươi thì cứ , mau tra cho bổn vương!" đợi Vệ Vân hết câu, Dịch Hành gầm lên.
Vệ Vân dám chậm trễ, lập tức điều tra.
Xem thêm: Ngày Tôi Thi Đỗ Công Chức, Bố Mẹ Lại Tự Tay Hủy Con Đường Của Tôi (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Dịch Hành dậy mặc y phục , chằm chằm vệt m.á.u khô mà ngẩn .
Y đang mơ, đêm qua một phụ nữ ở đây, nàng rốt cuộc ai? Tại biến mất ? Nàng phận y , nếu thì lẽ nên biến mất mới !
Vệ Vân tìm suốt một ngày một đêm, cũng tìm thấy phụ nữ mà Dịch Hành nhắc tới: "Vương gia, thật sự phụ nữ nào cả."
Dịch Hành tin: " thể nào, nhất định một phụ nữ."
Vệ Vân lo lắng : "Vương gia, ngày thứ tư , còn ba ngày nữa, chúng bắt buộc về tới kinh đô, nếu chúng chính kháng chỉ."
Dịch Hành cuối cùng cũng nhớ tới thánh chỉ đó, im lặng một lát : "Để vài tiếp tục tìm kiếm cho bổn vương, những khác cùng bổn vương hồi kinh."
"Tuân lệnh." Vệ Vân lập tức vui mừng đáp ứng.
Đoàn để một nửa ở trạm dịch tìm kiếm phụ nữ mà Dịch Hành nhắc tới, những khác thì vội vã lên đường về kinh đô.
Dịch Hành hề rằng, mà y tìm bấy lâu nay Tiêu Chỉ Thanh Đường Tùng đưa về kinh đô .
Đường Tùng chỉ đưa Tiêu Chỉ Thanh về kinh đô, mà còn lén lút đưa nàng về phủ Trưởng công chúa.
Trưởng công chúa và Trường An hầu đang vì chuyện Tiêu Chỉ Thanh mà thiết, cơm buồn ăn, đêm chợp mắt, thì ma ma bẩm báo: "Công chúa, Hầu gia, Quận chúa về ạ."
"Ngươi gì?" Trường An hầu bật dậy khỏi giường.
Trưởng công chúa cũng vội vàng dậy mặc y phục: "Nàng về bằng cách nào, nàng tự về ?"
"Nàng ..." Ma ma cúi đầu đầy hoảng loạn, như thể khó mở lời, nên thế nào.
vẻ mặt ma ma, tim Trưởng công chúa đập liên hồi, bà lập tức đẩy bà chạy về phía phòng Tiêu Chỉ Thanh.
Trường An hầu cũng lập tức khoác y phục chạy theo.
Khi hai tới phòng Tiêu Chỉ Thanh, nàng vẫn đang hôn mê, y phục xộc xệch, tóc tai rối bời, chỉ thôi cũng xảy chuyện gì.
Trưởng công chúa m.á.u nóng dồn lên, hình chao đảo, suýt chút nữa ngã quỵ.
Trường An hầu kịp thời đỡ bà, cũng đau xót khôn cùng: " ai! Rốt cuộc tên khốn kiếp nào làm, g.i.ế.c c.h.ế.t !"
Trưởng công chúa cũng mắt đỏ hoe, bà dù cũng bình tĩnh hơn Trường An hầu, bà về phía Chung ma ma: "Ngươi kiểm tra cho con bé."
"Tuân lệnh." Chung ma ma đáp, dẫn theo hai ma ma khác tiến nội thất.
Trưởng công chúa kéo Trường An hầu ngoài phòng chờ đợi.
Chưa có bình luận nào cho chương này.