Hoắc Tiên Sinh Ngoan Ngoãn Sủng Tôi - Hoắc Thiệu Đình & Ôn Mạn
Chương 889: Phía trước
Hoắc Minh chậm rãi mặc áo khoác .
khi , cúi nhỏ bên tai Ôn Noãn: "Chờ trở về! nhất định sẽ trở về!"
xong, dứt khoát bỏ .
Trong màn đêm tuyết rơi trắng xóa, một chiếc xe màu đen chậm rãi khỏi bệnh viện, mà Bà Hoắc ở bên cửa sổ im lặng con trai , bà che miệng lẩm bẩm : "Minh , con bình an trở về."
Trong núi, ban đêm khó , huống chỉ còn tuyết rơi.
Hoắc Minh lái xe chạy đến chân núi, mở cửa xe , chân chân bước lên núi. Tuyết hóa thành nước ngấm ướt quần , chui
trong giày da, chân gần như ngâm trong nước đá. dường như quên đau đớn.
Tới đỉnh núi, chỉ thấy một mảnh trắng xóa, giống như cảnh tượng thực ở nhân gian.
Gợi ý siêu phẩm: Xuyên Không Làm Nương Tử Nhà Nghèo, Dựa Vào Hệ Thống Trở Thành Phú Hộ đang nhiều độc giả săn đón.
Trong chùa vẫn thắp đèn đuốc sáng trưng.
Giọng lạnh vì gió thổi , sắc mặt cũng đông lạnh tím tái: " gặp thầy Thanh Thủy."
Đồ trong phòng, chắp tay ngực. "Sư phụ ý trời khó sửa, mời thí chủ về cho!" Hoắc Minh chịu về.
cứ khẩn cầu mãi, đồ chỉ thể bẩm báo, vẫn nhận đáp án giống .
Hoắc Minh đến đây hạ quyết tâm.
ngôi chùa cổ, màng phận quỳ xuống, to: " xin thầy cứu vợ con ! Hoắc Minh nguyện ý trả bất kỳ giá nào."
Thầy Thanh Thủy gặp . cứ quỳ ở đấy, ngừng... Tuyết rơi càng lúc càng lớn.
Trời đất như biến thành một đường thẳng, chỉ còn bóng đen vẫn luôn quỳ gối chùa đau khổ cầu xin.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Trong chùa, đồ nhỏ: " còn ở đấy!"
Thầy Thanh Thủy đang khoanh chân, thở dài : " nghiệt duyên! Con mời đây !"
Đồ chạy nhanh . Năm phút , Hoắc Minh lung lay , sắc mặt tái nhợt.
Xem thêm: Chồng Tái Sinh Chê Tôi? Tôi Cưới Lính Cứu Hỏa, Sướng Quá! (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
trong, thầy nhẹ nhàng mở miệng : " cách nào! Mà thí chủ cần vợ chịu một kiếp khổ ,
thí chủ chấp nhận ? Nếu như thí chủ Vô Gian đạo, chẳng may sơ ý một cái thì những thể cứu cô , mà chính thí chủ cũng chịu cảnh vạn kiếp bất phục*, thể nào trở về chốn phồn hoa nữa."
*Vạn kiếp bất phục: thành ngữ xuất phát từ một câu trong kinh Phật, “Nhất thất nhân , vạn kiếp bất phục”, nghĩa mất một , vạn kiếp vẫn thể .
Ông cho rằng Hoắc Minh còn suy nghĩ. Dù đây chuyện liên quan đến tính mạng.
ngờ đàn ông thèm suy nghĩ, lập tức quỳ xuống sát đất: " nguyện ý chịu khổ vợ !"
Thầy Thanh Thủy nhắm mắt .
Ông nhẹ nhàng : "Thí chủ và cô vốn vô duyên, oan nghiệt hồng trần chịu buông tay, dây dưa đời đời kiếp kiếp... Thôi!"
Ông chậm rãi dậy, tới bên cạnh Hoắc Minh.
Bàn tay khô gầy ấm áp nhẹ nhàng đắp lên đỉnh đầu Hoặc Minh, miệng phật ngữ: "Chịu đựng cô !"
mặt Hoắc Minh xuất hiện một tia sáng. bộ những chuyện qua, đang luân chuyển mặt .
đầu và Ôn Noãn gặp , bọn họ yêu trong căn hộ đó, đưa cho cô đàn dương cầm... Cô lóc đủ ....
Hết thảy đang bày mắt. thu hồi bộ ký ức, rơi chốn hồng trần trong mơ. chuyện định sẵn, chim hót hoa thơm, cây cối cao lớn thành bóng mát.
ở con đường cây ngô đồng trong học viện âm nhạc ở thành phố B, ánh nắng vàng óng chiếu lên , tạo thành những vật loang lỗ.
Phía , một bóng mảnh khảnh về phía . Ôn Noãn năm hai mươi tuổi.
Chưa có bình luận nào cho chương này.