Hoa Oán Điệp
Chương 6: Chương: 06
dặn dò : “Kinh thành trời lạnh, nhất định tự chăm sóc bản .”
Lục Sinh khi mang chí lớn ngút trời, đối với khoa cử cũng tràn đầy tự tin.
với rằng, nhất định sẽ trở về.
Chỉ lúc , ánh mắt lướt qua đám gia nhân phía lưng .
nhầm , trong thoáng chốc, dường như dùng một ánh mắt vô cùng khinh miệt để .
Chỉ một cái liếc mắt ngắn ngủi như thế, mà ngay đó lập tức đổi vẻ ôn thuận dịu dàng như thường ngày, thấp giọng với :
“Tiểu thư, Lục Sinh nhất định sẽ thật lòng yêu nàng. Đợi đến ngày đăng khoa đề danh, nàng… sẽ chính thất duy nhất .”
Giữa tiết trời giá lạnh tháng giữa đông, sinh hạ một đứa con trai.
Đừng bỏ lỡ: Nghiện Sau Hôn Nhân - Lạc Thư + Dật Chiến, truyện cực cập nhật chương mới.
Phụ đặt tên cho nó Lục U.
Thanh danh từ đó cũng tan nát, ai ai cũng chuyện thành mà mang thai, còn rằng làm ô danh cả một đời thiện danh phụ .
dần trở nên u uất, ngày ngày chỉ ngắm con bướm và đóa hoa mà Lục Sinh từng tặng cho .
Con bướm do chính tay bắt một ngày đầu hạ.
Còn đóa hoa , tên nó thủy tinh lan, một loài cát hoa trong suốt tinh khiết, thể mang đến phúc lành cho giữ nó.
Từ đó về , ngày nào cũng mang đóa hoa bên , bởi Lục Sinh từng nó sẽ phù hộ cho bình an.
Còn về con bướm ép thành tiêu bản , lai lịch nó, chỉ cảm thấy hình dáng nó trông hệt như một chiếc lá khô, như thể chỉ cần chạm nhẹ một cái sẽ lập tức úa tàn.
ngày khoa cử ở kinh thành cũng đến.
dắt theo đứa con trai , cùng đến miếu dâng hương cầu phúc.
thành tâm khấn nguyện, chỉ mong Lục Sinh nơi kinh thành thể một đường thuận lợi, sớm ngày bảng vàng đề danh.
khi cắm hương xong, vị cao tăng trông coi cổng miếu đột nhiên gọi , bảo rằng ấn đường đen ám, e mệnh chẳng còn bao lâu nữa.
Ông đưa cho một lá bùa hộ , chậm rãi :
“Nếu cô nương thật sự giữ mạng, thì nhất định đoạn tuyệt duyên phận nam nữ, từ nay về chỉ nên trân trọng chính . Mau mang theo con nhỏ tìm một nơi thôn dã hẻo lánh mà lánh , như ít nhất cả nhà còn thể giữ cái mạng.”
ông , chỉ nghĩ đến chuyện Lục Sinh sớm muộn gì cũng sẽ về cưới , nên vội vàng lắc đầu từ chối, rằng cần thứ bùa hộ mệnh .
theo lời cao tăng, một lòng một chỉ mong ngày Lục Sinh trở về.
Mãi đến khi tin bảng vàng yết danh, Lục Sinh đỗ Trạng nguyên, áo gấm hồi hương.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Chẳng bao lâu , đưa sính thư đến, tam môi lục sính đầy đủ, rốt cuộc cũng đến đêm tân hôn.
vốn yêu nhất hoa Thủy Tinh Lan, nên bộ hỉ phục đỏ thẫm cũng thêu kín hình dáng nó.
ngẩng đầu lên, thấy Lục Sinh đang bưng chén hợp cẩn t.ửu, hai gò má ửng đỏ, bước đến bên .
Đêm , phụ hết lời khen ngợi , gọi hiền tế, còn bảo đối đãi t.ử tế với , rằng vạn quán gia tài trong phủ đều .
Chúng cùng uống cạn rượu giao bôi.
Lục Sinh đưa tay vuốt ve những đường chỉ thêu hỉ phục đỏ , chăm chú từng đóa lan xinh .
Bạn thể thích: Trùng Sinh Thập Niên 70: Cô Vợ Nhỏ Kiêu Kỳ Mang Thai Vả Mặt Bạch Liên Hoa - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
hỏi: “Nương t.ử vì Thủy Tinh Lan trắng trong như chăng?”
sách chẳng nhiều, chỉ nhớ đạo lý tranh đoạt.
Mẫu cũng từng dạy, đối đãi với khác thật lòng, giấu giếm điều chi.
lắc đầu, Lục Sinh liền với rằng Thủy Tinh Lan mọc nơi núi xác biển m.á.u, lấy thịt thối rữa làm dưỡng chất, mỗi gốc hoa đều chôn vùi vô hài cốt.
Nó loài hoa nở nơi cõi minh giới.
Đến lúc , mới điều bất thường, đang định hỏi nếu loài hoa sinh từ luyện ngục, cớ thể tượng trưng cho cát tường.
Thế Lục Sinh lên tiếng .
Nửa gương mặt khuất trong bóng tối, thần sắc thấp thoáng vẻ khinh bạc và chán ghét.
nhạo hỏi : “Nương t.ử, đóa hoa tặng nàng… ?”
Đêm tân hôn , chính tay Lục Sinh sát hại.
cấu kết với huyện quan địa phương, ngụy trang thành sơn phỉ kéo phủ.
tận mắt thấy dùng rượu độc hại c.h.ế.t phụ , ngay cả đứa con và cũng buông tha.
vẫn còn mặc bộ hỉ phục đỏ thẫm, dùng đao ghim c.h.ặ.t lên tường.
Từng mảng lớn Thủy Tinh Lan lay động, huyết lệ từ mắt nhỏ xuống, đỏ như những ngọn nến hồng cháy hết.
Mẫu nhào tới đỡ lấy , bà ôm t.h.i t.h.ể mà đến xé lòng, mắng rằng tin lầm tặc t.ử.
Lục Sinh mà như thấy, chỉ chậm rãi bước đến bên , thưởng thức kiệt tác chính , sang mẫu , nở một nụ quái dị.
“Năm đó, chính phu nhân cứu phủ, cũng chính ở chỗ khuyên bảo , bảo nên dập tắt những tâm tư nên , rằng kẻ hèn mọn bần tiện, xứng với tiểu thư quý phủ.”
小鱼翻译 - Cá Nhỏ Dịch Truyện
, ném con bướm và đóa hoa từng tặng xuống đất, lạnh lùng giẫm nát.
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.