Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Hào Thương

Chương 283

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

"Chủ nhân," Tô Tiểu Lang vén rèm từ phòng bên cạnh bước qua, tiện tay sờ chăn đệm, dùng ngón tay lau qua mặt bàn, để hai vệt nông: " ai, than trong lò và chăn đệm đều nguội lạnh, mặt bàn thế , cũng mấy ngày ở..."

Hàng Châu ẩm ướt, bụi bặm nhiều, thể lưu dấu vết mặt bàn thì ít nhất cũng ba bốn ngày ở. Nghĩ , Giang Bình chuẩn từ lâu, e rằng giờ trốn khỏi thành , đồng m.ô.n.g quạnh, tìm nơi nào đây?

"Giang Bình?" Bên ngoài đột nhiên gọi, Tô Tiểu Lang "vụt" một cái vọt , phát hiện một lão hán.

Tô Tiểu Lang nhanh như một cơn gió làm cho giật , kêu "ai da" một tiếng, kỹ : ", ngươi Giang Bình ?"

"Ngài ?" Tô Tiểu Lang hỏi ngược .

Lão hán chỉ tay sang bên cạnh: " hàng xóm , thấy động tĩnh lớn, tưởng Giang Bình về ." Thực thấy tiếng đánh đập đập phá, tưởng trộm, trang phục Tô Tiểu Lang, giống kẻ . "Ngươi ai?"

" bằng hữu Giang Bình," Minh Nguyệt từ trong , cố gắng duy trì vẻ mặt ôn hòa, "Ngài ? Vợ ?"

Giờ xem , Giang Bình lời dối trá, vợ thật sự bệnh nặng ? Nếu , thì vợ ? Nếu ... thì hai vợ chồng cùng một giuộc, đóng vai uyên ương đại đạo!

Bằng hữu ư? Lão hán ổ khóa đứt mặt đất, sự oán giận gần như hóa thành thực chất hàng mày Minh Nguyệt, thầm nghĩ, đây tuyệt đối bộ dạng bằng hữu.

" ," Lão hán quan tâm đến vợ khác, mặt đột nhiên hiện lên vẻ lo lắng: " gây chuyện gì ? còn mượn năm lạng bạc hồi cuối năm trả đấy!"

Lãnh Hàn Hạ Vũ

Mượn tiền?! Minh Nguyệt sửng sốt, truy hỏi: "Thật ? Chỉ mượn một ngài? Mượn khi nào, vì mượn?"

Lão hán xong, làm còn đoán , lập tức vỗ đùi gào khan, ngước mắt Minh Nguyệt đầy mong chờ: "Mượn hồi tháng Chạp, tiền hàng kẹt, nhất thời xoay sở kịp..."

Tiền hàng kẹt cái thá gì, Chủ nhân xưa nay luôn tiền trao cháo múc! Tô Tiểu Lang nhịn : " mà ngài cũng cho mượn ư?" cách ăn mặc ngài, rõ ràng nhà thường dân, mà Giang Bình năm ngoái kiếm ít nhất cũng ba bốn ngàn lạng, rốt cuộc ai mượn ai đây!

"," Lão hán trợn mắt, "Làm hàng xóm mấy năm, một hai năm nay tiêu xài xông xênh như thế, ngẫu nhiên gặp khó khăn thì mượn vài lạng bạc chẳng lẽ ?" Xa bằng láng giềng gần, sống đời, ai mà chẳng lúc gặp hoạn nạn?

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Minh Nguyệt mà nghẹn lòng, "một hai năm nay tiêu xài xông xênh", chỉ sợ nhờ nhận mối làm ăn mới trở nên giàu , cái tên hỗn xược vô luân , đầu lừa gạt! Thật mất hết lương tâm!

Lão hán vẫn còn đang gào , chợt nhớ điều gì đó, quăng hai chân già nua chạy đến gõ cửa nhà khác, hô: "Tiêu , cái tên họ Giang ..."

"Chủ nhân, chuyện ..." Tô Tiểu Lang ngẩn cả . Thật ngờ, Giang Bình lén lút mượn tiền nhiều nhà đến , quả mấy ngàn lạng cũng chê nhiều, vài lạng cũng chê ít!

Nửa bên lợi Minh Nguyệt sưng vù, cơn đau âm ỉ khiến nửa cái đầu nàng tê dại, mệt mỏi : "Báo quan ."

Sự việc đến nước , e rằng dựa sức lực cá nhân khó lòng bắt Giang Bình. Minh Nguyệt và Tô Tiểu Lang đến nha môn, lát mấy hàng xóm, bằng hữu Giang Bình cũng lượt kéo đến, ồn ào đòi báo án.

hết tháng Giêng đến báo án, tên dịch vô cùng đau đầu, quát mấy tiếng bắt giữ trật tự: "Các ngươi cũng lừa tiền bạc ?"

định nhao nhao lên, tên dịch trừng mắt một cái, chỉ lão hán hàng xóm đầu: "Ngươi ."

Lão hán bèn : "Bẩm đại nhân, chúng hàng xóm Giang Bình, cuối năm lấy cớ xoay sở kịp, lượt mượn mỗi nhà một ít, mượn năm lạng, mượn mười lạng... qua năm sẽ trả gấp đôi, ngờ giờ bỏ trốn, xin gia chủ trì công đạo!"

Tên dịch tiên Minh Nguyệt một cái, lệnh cho văn thư chép , chút bất đắc dĩ: "Các ngươi làm ăn lớn, tin lời quỷ quái !"

kẻ làm ăn lớn thì thể thiếu tiền, mà phàm những kẻ thực sự làm ăn lớn, một khi thiếu tiền thì ít, ba lạng năm lạng thì làm tích sự gì! vị cô nương bên cạnh kìa, lừa mất hai ba ngàn lạng một lúc, đó mới kiểu!

Lão hán phân trần: "Bẩm đại nhân thứ , nguyên do Giang Bình cũng quá giàu , còn từng ứ đọng hàng hóa, cơm ba bữa còn chẳng đủ! Cũng nhờ giúp đỡ, đều trả gấp đôi, cho nên chúng hề nghi ngờ."

"Ồ, hóa ," Tên dịch chợt hiểu , "Thế thì còn thể thông ."

bảo văn thư bản chép cho , xác nhận sót thì ký tên, chữ thì ấn dấu tay.

bèn hỏi khi nào thể lấy tiền. Đừng xem thường mười lạng tám lạng, tiết kiệm thì thể sống mấy tháng trời đấy.

Tên dịch bất đắc dĩ: "Chuyện bảo đây? biến mất , tìm bạc ở ?" Một kẻ vốn nên thiếu tiền đột nhiên lừa gạt, bỏ trốn, hoặc do làm ăn thua lỗ, hoặc dính thói ăn chơi cờ bạc, dù tìm , chỉ sợ bạc sớm tiêu tán sạch sành sanh, chỉ đành tự nhận xui xẻo mà thôi.


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...