Giả Phu Thê, Thật Nhân Sinh
Chương 64: Phát Hiện Mặt Khác Ít Ai Biết Của Nam Nhân
Ngày hôm .
Giang Thanh Nguyệt và Tống Đông Mai cần ở nhà làm xà phòng, liền để Tống Nghiễn dẫn đại ca đại tẩu cùng lên trấn.
Đợi , Giang Thanh Nguyệt và Tống Đông Mai cũng dọn dẹp chuẩn lên núi hái hoa tươi.
May mắn dã tường vi sức sống mạnh mẽ, mùa hoa cũng dài, hai sâu trong bao lâu liền tìm thấy một vạt dã tường vi vẫn còn tàn.
Nghĩ đến lâu những đóa hoa sẽ tàn hết, hai liền quyết định hôm nay hái thật nhiều mang về phơi khô.
Ngoài dã tường vi, hai còn hái ít bạc hà dại, tuy rằng bạc hà đều già, giã lấy nước cho xà phòng thì , còn thể tăng thêm cảm giác the mát.
Hái xong hai loại , hai men theo con đường nhỏ sâu bên trong hơn.
Giang Thanh Nguyệt tìm xem còn loại hoa dại cỏ dại nào khác , dù Từ Uyển Ngưng Ngưng Hương Các cũng dễ đối phó, kiếm thêm vài thứ sẽ thể hiện sự dụng tâm các nàng.
Hai tìm nửa ngày, cuối cùng trời cũng phụ lòng , các nàng tìm thấy một vạt kim ngân hoa lớn trong một bụi cây, những cánh hoa màu vàng nhạt trông thật đáng yêu.
Tống Đông Mai cũng nhận : "Đây chẳng nhẫn đông ? Hồi nhỏ nương vẫn thường ngâm nước cho tắm để trị rôm sảy!"
Giang Thanh Nguyệt "Ừm" một tiếng: " , nhẫn đông."
Tống Đông Mai ghé sát ngửi: " cái mùi thơm gì , ?"
Giang Thanh Nguyệt mỉm : " nãy còn thể trị rôm sảy mà, điều đó chứng tỏ loại hoa vẫn công hiệu, nhẫn đông thể thanh nhiệt giải độc, các chứng ghẻ lở, rôm sảy, hắc lào da đều thể dùng."
còn thể chữa bệnh, mắt Tống Đông Mai liền sáng lên: " còn chờ gì nữa, mau hái thôi!"
Hai từ sáng sớm cửa đến giờ vẫn nghỉ ngơi, cứ làm cho đến tận trưa, quả thật mệt đến rã rời.
Đợi khi hái kim ngân hoa gần xong, các nàng mới nhặt một tảng đá lớn xuống, ăn nghỉ.
Giang Thanh Nguyệt hiếm khi núi một , lúc ăn vẫn quên ngó nghiêng xem thứ gì hữu dụng .
"Đông Mai, lát nữa khi chúng hái thêm ít rau dền dại mang về."
"Hái cái đó làm gì? Lá già đến mức nhai cũng nổi."
" rau dền mang về ngâm thể làm đậu phụ thối."
"Đậu phụ thối? Thối mà còn ăn ?"
" khi nào lừa ? Nếu ăn thì lúc đó đừng ăn ."
" , lát nữa sẽ hái."
Tống Đông Mai dù cũng trẻ hơn nàng vài tháng, gầy cũng dễ mệt, nghỉ ngơi một lúc liền dậy tiếp tục hái rau dền dại.
Giang Thanh Nguyệt nghỉ thêm một lát, đang định dậy thì đột nhiên thấy một bóng quen thuộc xuất hiện sườn núi phía xa.
Chỉ thấy bóng đó nhanh chóng xuyên qua cánh rừng, vô cùng mạnh mẽ và nhanh nhẹn.
Trong chốc lát, Giang Thanh Nguyệt còn ngỡ gặp thợ săn trong núi hoặc một vị cao thủ võ lâm nào đó.
kỹ , hóa Tống Nghiễn.
Nếu tận mắt chứng kiến, nàng làm thể tin , Tống Nghiễn ngày thường trông vẻ thư sinh nho nhã một mặt hoang dã đến .
lúc Giang Thanh Nguyệt đang xem đến kinh ngạc, Tống Đông Mai đang xổm hái rau dền dại bên cạnh cũng phát hiện sự khác lạ nàng.
Gợi ý siêu phẩm: Đi Xem Mắt, Tôi Phát Hiện Có Thai Với Sếp Cũ - Mạnh Thanh Ninh + Phó Nam Tiêu đang nhiều độc giả săn đón.
Nương theo ánh mắt nàng về phía xa, liền dậy vẫy hai cánh tay, hô to về phía bóng : "Tam caChúng ở đây"
Phản ứng đầu tiên Giang Thanh Nguyệt ngăn Tống Đông Mai : "Đừng gọi"
Dù một đang xổm, một đang , Tống Nghiễn chắc chắn thấy.
Nếu để Tống Nghiễn nàng thấy, lẽ bắt đầu nghi ngờ gì đó.
Thế nên giả vờ thấy nhất.
Tống Đông Mai đột nhiên kéo , chút khó hiểu: "Vì thể gọi? Tam ca chắc chắn đến đón chúng mà."
Giang Thanh Nguyệt mím môi, cho rằng Tống Nghiễn đến đón các nàng.
quá muộn, khi Tống Đông Mai dậy, Tống Nghiễn thấy bóng dáng nàng.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Thế liền giảm tốc độ, dọc theo con đường nhỏ về phía .
Tranh thủ lúc còn tới, Giang Thanh Nguyệt liền thăm dò Tống Đông Mai: "Đông Mai, tam ca đây lên núi ?"
" thường xuyên, bình thường đều ở nhà sách."
" săn b.ắ.n ?"
" từng thấy."
" đốt than thì ?"
"Chắc nhỉ?"
"..."
"Tam tẩu, tẩu hỏi những điều làm gì?"
" tiện miệng hỏi thôi, chỉ cảm thấy hiểu rõ về tam ca cho lắm."
" thì đơn giản thôi, sẽ kể thêm cho tẩu chuyện đây tam ca ."
Trong lúc chuyện, Tống Nghiễn nhanh chóng tới.
Giang Thanh Nguyệt vội vàng kéo Tống Đông Mai để chuyển đề tài.
" đến đây làm gì? Chẳng và đại ca đại tẩu lên trấn ?"
Tống Nghiễn ngước mắt hai : " giao hàng xong liền trở về , đến đón hai nàng về nhà."
Tống Đông Mai Giang Thanh Nguyệt: "Thấy , tam ca đến đón chúng mà."
Giang Thanh Nguyệt: "..."
Tống Nghiễn liếc Giang Thanh Nguyệt với nụ nửa miệng, đó đưa bó quả trong tay tới: "Hai nàng nếm thử cái , hái ở phía ."
Giang Thanh Nguyệt cúi đầu , tay quả nhiên thêm mấy quả Bát Nguyệt Trá, chắc chắn do phát hiện nên cố tình hái ngay tại chỗ.
chừng cố ý để che đậy mục đích thực sự khi chệch hướng .
Tống Đông Mai quả nhiên mắc cái bẫy : " cứ thắc mắc vì chạy về hướng đó, hóa hái quả cho chúng ."
, liền hưng phấn chọn một quả ngon nhất đưa cho Giang Thanh Nguyệt: "Tam tẩu, tẩu nếm thử , quả ngon lắm."
Giang Thanh Nguyệt tuy dễ lừa như Tống Đông Mai, nàng giả ngây giả dại.
Thế cũng hì hì nhận lấy: "Thật ? nếm thử xem."
Giang Thanh Nguyệt cúi đầu c.ắ.n một miếng, hương vị thì cũng tạm , giống chuối, mềm mịn thoang thoảng mùi thơm.
vấn đề quá nhiều hạt.
Giang Thanh Nguyệt c.ắ.n hai miếng, cơ hàm mỏi nhừ.
Nàng thầm nghĩ quả so với chuối trong gian nàng thì kém xa quá, chỉ tiếc nơi chuối, cũng tiện lấy cho Tống Đông Mai thấy.
, những quả chuối mềm ngọt thơm lừng chỉ thể một nàng ăn hết, hê hê.
Gợi ý siêu phẩm: Trọng Sinh Mạt Thế: Quân Trưởng Sủng Ngọt Mạnh Nhất đang nhiều độc giả săn đón.
Tống Đông Mai thấy nàng ăn hai miếng liền dừng , nhịn hỏi: " ngon ?"
Giang Thanh Nguyệt làm mất hứng: " sẽ từ từ ăn đường xuống núi."
xong, nàng tự chủ Tống Nghiễn một cái, đáng tiếc khí chất mạnh mẽ lúc nãy biến mất.
Thấy nàng , còn vẻ mặt thản nhiên đưa tay nhận lấy chiếc giỏ lưng nàng: "Về sớm ?"
Giang Thanh Nguyệt dẹp sự tò mò trong mắt, "Ừm" một tiếng: ", xuống núi."
Ba về đến nhà, thấy đại ca đại tẩu cưỡi xe lừa từ trấn trở về, lúc lão Đại và lão Nhị đang giúp tháo dỡ tường rào để lắp cửa.
Thấy ba trở về, [Tống Xuân Sơn/Tống Hạ Giang] vội vàng hỏi Giang Thanh Nguyệt: "Tam , xem cánh cửa lắp ở vị trí , kích cỡ ?"
Dường như cả hai đều quen với việc nàng làm chủ trong nhà .
Vấn đề , Giang Thanh Nguyệt còn kịp mở lời, thì Ngô thị gọi trong phòng.
"Tiểu Nguyệt, con mau đây, đo kích thước cho con."
Chưa có bình luận nào cho chương này.