Giả Phu Thê, Thật Nhân Sinh
Chương 256: Lấy nước tưới tiêu
Để tránh để nhà và ngoài điều gì bất thường, Giang Thanh Nguyệt cả buổi sáng đều cố gắng kiềm chế tương tác với Tống Nghiên.
Ai ngờ, thấy hai , chồng và chị em dâu nãy giờ giữ im lặng liền như thùng t.h.u.ố.c s.ú.n.g nổ tung trong sân.
"Mẫu , sáng nay con lời , gì lung tung, hỏi gì cả, rốt cuộc xảy chuyện gì ?"
"Tiểu , đừng hỏi nữa, gà nhà đang đợi cho ăn đấy."
"Mẫu , xem, con Tam và họ thành mà! Hai họ quấn quýt như vợ chồng mới cưới ."
đến đây, Ngô thị cũng kích động gật đầu, bắt đầu bẻ ngón tay tính xem gà mái trong nhà mỗi ngày đẻ bao nhiêu trứng.
" buổi sáng A Triệt và Y Y mỗi đứa một quả trứng, Tố Nương một quả, Thanh Nguyệt một quả."
Trương Tố Nương lắc đầu: "Mẫu , Y Y còn nhỏ ăn nhiều như . Hai con con ăn một quả đủ , quả còn cho tiểu ."
Ngô thị đồng ý chút nào: "Con đừng bận tâm, Đông Mai đứa điều, hiện tại con còn đang cho con bú, ăn đồ ."
"Hơn nữa, chẳng mấy chốc điều kiện lên, gà ăn ngon sẽ đẻ nhiều trứng hơn, lúc đó Đông Mai sẽ thiếu phần ."
Trương Tố Nương "Ai" một tiếng: ", khi đó phụ mẫu cũng nên tẩm bổ thật ."
Đang chuyện, Tống Đông Mai cho gà ăn xong cũng từ phía tới, thấy hai đang chuyện ăn trứng gà ăn.
Nàng liền chen : "Chẳng chỉ một quả trứng thôi ? Đợi khi lương thực dồi dào, trứng gà nhà mỗi ngày chắc chắn nhiều đến mức ăn hết!"
Hai xong đều bật ha hả.
Ở một bên khác, Giang Thanh Nguyệt lưng ngựa, vẫn từ từ về phía cổng thành.
Tuy chân còn đau nhức nữa, tốc độ con ngựa còn bằng gánh gồng bộ.
Dù vợ chồng, công khai cưỡi chung một con ngựa vẫn khỏi ngượng ngùng.
Nếu cưỡi nhanh một chút, lướt qua xong.
cái tốc độ ... chẳng cố tình vây xem ?
Nghĩ đến đây, Giang Thanh Nguyệt ngừng thúc giục: " ngựa sáng ăn no ăn no? thể nhanh hơn ?"
Tống Nghiên sợ chọc nàng giận, cố nín .
Vốn lo nàng xóc nảy khó chịu, thấy nàng nhanh chóng khỏi thành, đành dặn dò một tiếng: "Nắm chắc ."
, kéo chặt dây cương, thúc ngựa phi nhanh về phía cổng thành.
khỏi thành, hai liền thẳng đến ruộng đất nhà .
Xuống ngựa, họ mới phát hiện ít trong thôn mang theo nông cụ bận rộn làm việc ngoài đồng.
Thôn trưởng thấy hai , liền đặt công việc trong tay xuống tới.
"Thôn trưởng, đến sớm như ?"
Đừng bỏ lỡ: Lục Tổng Hủy Hôn, Tôi Cưới Liền Tay - Tống Khinh Ngữ + Lục Diên Chi, truyện cực cập nhật chương mới.
Thôn trưởng ha hả gật đầu giải thích với hai : "Trong núi quen dậy sớm xuống đồng , nhàn rỗi cũng chịu nổi."
"Hôm qua trồng vội quá, luống vun kỹ, hôm nay đến nhổ cỏ, vun luống."
Giang Thanh Nguyệt đồng tình gật đầu, khi quanh một vòng: "Trận mưa tối qua thật lúc."
Trong lúc chuyện, những khác cũng dần dần vây .
" thế, vốn còn lo lắng vấn đề tưới nước, đỡ cho ít công sức, thời gian tiết kiệm lúc để tưới tiêu cho ruộng lúa."
Lúc đầu chia ruộng, Tống Nghiên cố ý chia đất dân làng ở cùng một chỗ.
Cho nên khu đất lớn mà mắt thường thể thấy đều bà con trong thôn.
Ruộng đất liền , cũng dễ dàng hỗ trợ lẫn .
khi ý định Tống Nghiên, đều khen chọn chỗ .
Ruộng đất như , chỉ cần chăm sóc cẩn thận, lo lương thực để ăn.
Ngoài khu đất lớn nhà họ Tống, ruộng đất ở những nơi khác ngoài thành lúc cũng đang những dân khác dùng cuốc, dần dần biến từ đất hoang thành ruộng .
Hiện tại việc khai hoang cày cấy gần như thành.
Việc còn thành việc tưới tiêu cho ruộng lúa khi cấy mạ.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Những năm , thường đào kênh rạch dẫn nước từ sông hồ đến bờ ruộng, đó dùng gáo dài múc từng gáo nước đổ ruộng.
Tuy tốn thời gian và công sức, cần xuống sông gánh nước nên cũng coi như dễ dàng.
hiện tại mới qua hạn hán, mực nước sông hồ thấp, các mương máng đào đây dẫn nước lên. Dù mương máng sẵn cũng thể hưởng lợi.
Cứ thế , chỉ thể vác đòn gánh xuống bờ sông, múc từng thùng nước từ sông lên để tưới ruộng.
Thấy đều đau đầu, Tống Nghiên liền dẫn bàn bạc xem cách nào đơn giản hơn để tưới tiêu .
đến việc lấy nước, phản ứng đầu tiên dùng xe nước lớn, xe nước xây dựng tốn thời gian và công sức, thời gian cũng còn kịp.
Vì , Tống Nghiên nhanh chóng phủ quyết ý kiến .
khi suy nghĩ, Tống Nghiên đề xuất dùng Long Cốt Thủy Xa (Guồng nước xương rồng).
Loại xe nước chế tạo tương đối đơn giản hơn, thể dùng tay hoặc chân đạp để dẫn nước từ bờ sông lên mương máng bờ.
Chỉ , dù chế tạo đơn giản đến cũng tốn chút công sức.
Hơn nữa lượng nước lấy hạn, cần làm nhiều chiếc phân bố ở các nơi khác , đồng thời lấy nước mới .
bàn bạc qua , khi cân nhắc cũng đều cảm thấy hiện tại chỉ Long Cốt Thủy Xa do Tống Nghiên đề xuất đáng tin cậy nhất.
Chỉ cần đẩy nhanh tiến độ, thời gian cũng tạm đủ.
lúc đang bàn bạc làm thế nào để phân công chế tạo Long Cốt Thủy Xa, Giang Thanh Nguyệt chợt lóe lên ý tưởng, kéo Tống Nghiên một bên.
"A Nghiên, từng đến phương pháp dùng ống tre để dẫn nước ?"
"Dùng ống tre dẫn nước ư?"
Giang Thanh Nguyệt gật đầu, sở dĩ nàng hỏi như vì nàng nghĩ đến ống nước thời hiện đại.
trắng chính lợi dụng hiệu ứng ống hút, chỉ cần rút cạn khí ở một đầu ống nước, thì đầu dòng nước, bất kể mực nước thấp đến , cũng thể chảy lên chỗ cao thông qua ống nước.
khi nghiêm túc lắng lời giải thích Giang Thanh Nguyệt, đáy mắt Tống Nghiên càng lúc càng sáng lên.
Gợi ý siêu phẩm: Mau Xuyên: Liêu Tinh Vừa Kiều Vừa Dã, Vai Ác Sủng Nàng Đến Phát Điên đang nhiều độc giả săn đón.
Thần sắc mặt cũng từ vẻ nghi hoặc ban đầu chuyển sang kinh ngạc, cuối cùng niềm kiêu hãnh, “Vẫn đầu óc nương t.ử hoạt bát hơn.”
xong, liền tươi gọi đến bàn bạc .
“ nhờ nương t.ử nhà nhắc nhở, chợt nhớ còn một phương pháp đơn giản hơn nhiều.”
“Đó cách gì?”
“Phương pháp gọi Cách sơn thủ thủy (vượt núi lấy nước), chỉ cần dùng ống tre thể dẫn nước tưới tiêu cho ruộng lúa chúng .”
lộ vẻ khó hiểu, “Cách sơn thủ thủy?”
Tống Nghiên “Ừ” một tiếng, bắt đầu giải thích cho cách làm cụ thể.
Đó dùng các ống tre lớn nối liền với , dùng sơn dầu và bã trấu để bịt kín chỗ nối, đảm bảo rò rỉ.
Một đầu ống tre nối đặt ở khe suối thấp, đầu đặt ở ruộng lúa.
đó, ở đoạn ống tre đặt tại ruộng lúa, đặt cỏ khô đốt lửa. Đợi lửa cháy một lúc, dòng nước sẽ tự động hút lên từ khe suối theo đường ống tre.
Đây chính pháp môn Cách sơn thủ thủy.
những cần tốn chút sức lực nào thể dẫn nước lên, mà chỉ cần nước sông cạn, sẽ liên tục chảy ruộng.
khi Tống Nghiên giải thích, đều lộ vẻ vui mừng, ngớt lời khen ngợi phương pháp .
Tống Nghiên nhạt liếc Giang Thanh Nguyệt, khiêm tốn đáp: “Đều ý tưởng nương t.ử nhà , bằng cũng chẳng nghĩ phương pháp .”
đầu , ngừng trầm trồ khen ngợi Giang Thanh Nguyệt, “Thanh Nguyệt đứa trẻ thông minh hoạt bát, đầu óc hơn chúng nhiều!”
Giang Thanh Nguyệt mỉm rạng rỡ, trong lòng cảm thấy chút hổ thẹn, nàng chẳng qua chỉ thuật một nguyên lý mà hiện đại đều .
mà nhanh chóng nghĩ một bộ phương pháp khả thi, còn chi tiết đến thế.
Thật sự bàn luận kỹ lưỡng, thì vẫn lợi hại hơn.
Thế , đối mặt với lời khen , Giang Thanh Nguyệt chỉ đành và nhận lấy.
Nếu nàng cứ đẩy sang cho Tống Nghiên mãi, chẳng vợ chồng họ sẽ trở thành đang tự thổi phồng ?
Chưa có bình luận nào cho chương này.