Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Giả Phu Thê, Thật Nhân Sinh

Chương 180: Cá Đầy Đất, Nấm Khắp Nơi

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Chỉ thấy hai bên bờ suối núi lũ lụt tàn phá, nay lũ rút, để ít những sinh vật đang nhảy nhót.

chạy đến xem, trời ạ, quả nhiên cá! Cá nhiều loại, hơn nữa kích cỡ cũng hề nhỏ.

mừng rỡ khôn xiết, sững sờ một lúc nhao nhao xuống bắt cá. Ngoài bờ suối bên trôi dạt lên ít, trong đám cỏ và ruộng lúa bên bờ đối diện cũng nhiều cá.

Giang Thanh Nguyệt nhặt thắc mắc: “Kỳ lạ thật, đây từng thấy bao nhiêu cá trong suối , tự dưng cuốn đến nhiều như ? Hơn nữa kích cỡ cũng giống loại thể lớn lên trong suối núi.”

Tống Nghiễn trầm mặc một lát, đáy mắt lóe lên một tia sáng: "Điều đó chứng tỏ thượng sông, những con cá hẳn nước sông dâng cao cuốn trôi đến."

“Thượng sông?”

Giang Thanh Nguyệt xong cũng sáng mắt. đây họ ngoài chỉ thể xuyên qua rừng già nguy hiểm mới xuống chân núi. Nếu thượng sự sông, chẳng họ ngoài sẽ thêm một con đường thủy ? Chỉ con sông đó bắt , và chảy về ?

Nghĩ đến đây, Giang Thanh Nguyệt khỏi lo lắng: "Con sông đó xa chỗ chúng ? Liệu thuyền bè nào ngang qua phát hiện chúng ?"

Tống Nghiễn lắc đầu : "Sẽ , đây chúng dọc theo thượng đoạn dài mà phát hiện , điều đó chứng tỏ con sông còn cách chúng xa, cho dù qua cũng thể nào ngờ chúng ẩn trong thung lũng ."

Giang Thanh Nguyệt yên tâm gật đầu. Việc ngoài chuyện tương lai. Tạm thời cần nghĩ nhiều, điều quan trọng nhất bây giờ nhanh chóng nhặt cá.

Đợi các nam nhân tháo hết nước thừa trong ruộng lúa , những còn cũng nhặt gần hết cá ở khắp bốn phía. Giỏ tre nhà thể dùng đều dùng hết, cũng còn thùng gỗ dư thừa để đựng cá nữa.

E rằng trời nóng cá sẽ hỏng, đành lấy tre đậy kín miệng giỏ, tiếp tục thả xuống suối nuôi.

Thế đây cũng kế sách lâu dài.

Để thể tiếp tục cá dùng lâu dài về , bàn bạc quyết định tranh thủ đan lưới để chặn cá ở hạ nguồn.

Các nam nhân kéo lưới, Giang Thanh Nguyệt cùng những khác mang theo cá đầy ắp trở về đại viện, định làm một bữa thật thịnh soạn.

Hai ngày nay, trận mưa lớn bất ngờ làm cho trở tay kịp, cũng chẳng còn tâm trí mà suy tính chuyện ăn uống.

Vả , lâu ăn cá.

Hai hôm , ớt trong vườn rau mưa đ.á.n.h rụng ít, Giang Thanh Nguyệt nhặt lên sợ hỏng, bèn băm nhỏ làm thành ớt băm.

Dùng để làm món Đầu Cá Thái Tiêu thì quả thực một sự kết hợp hảo.

Phần cá còn thì đem kho (hồng thiêu), để Ngô thị cùng Trương Tố Nương, những thể ăn cay, cũng tẩm bổ.

Đầu cá cắt chia thành hai nửa ướp một lúc, đó dùng dầu nóng phi thơm hành, gừng, tỏi cùng ớt băm, trải đều lên đầu cá cho nồi hấp.

khi lò rắc thêm hành lá, rưới dầu nóng thành.

Đầu cá tươi sống mới làm chế biến ngay, chỉ ngửi thôi thấy tươi ngon vô cùng.

Bữa tối, ngoài món Đầu Cá Thái Tiêu và Cá Kho, Ngô thị còn làm thêm mì cán tay.

Giang Thanh Nguyệt trực tiếp vớt một bát mì đổ cái chậu đựng Đầu Cá Thái Tiêu.

Chờ khi thịt cá ăn gần hết, mì sợi trong chậu cũng thấm đẫm nước sốt, chính lúc thấm vị nhất.

Mấy ăn hít hà hít hà, mồ hôi đổ ròng ròng, miệng ngừng.

“Tam tẩu, món Đầu Cá Thái Tiêu ngon như , thấy tẩu làm bao giờ?”

Giang Thanh Nguyệt lắc đầu bất lực, nào mà chẳng làm, ớt tươi thì làm đây.

“Giờ thì , ớt trong vườn bội thu, nay nhiều cá như , thích ăn thì cứ làm thêm vài bữa nữa.”

Thấy Giang Thanh Nguyệt như , ai nấy cũng đều vui mừng đến mức mặt mày rạng rỡ.

Mặc dù trận mưa lớn mang đến nhiều cá như , mắt cũng thiếu rau ăn, đều quen hễ thời gian rảnh rỗi ngoài thu thập đồ ăn.

Huống hồ mấy hôm vẫn luôn mưa, trong núi đương nhiên thể thiếu các loại nấm.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Tranh thủ lúc nấm đang mùa, nhanh chóng hái nhiều về phơi khô tích trữ, như mùa đông sẽ thiếu thốn đồ ăn.

Nấm mùa hè khác với mùa xuân, ngoài các loại như Nấm Kê Tùng, Nấm Bụng Dê và Nấm Trúc Tôn, còn những loại độc quyền mùa hè như Nấm Mỡ Gà, Nấm Thanh Đầu và Nấm Hồng Cô!

một cách chính xác, mùa hè mới mùa nhiều loại nấm nhất.

sáng sớm vội vã mang theo lương khô, vác giỏ trúc lên sườn núi.

Giang Thanh Nguyệt và Tống Đông Mai, những chịu trách nhiệm hái lượm, cũng hề tỏ yếu thế, ăn sáng xong từ sớm để chuẩn khởi hành.

Tống Nghiễn lo lắng trong núi cơn mưa lớn sẽ an , bèn chủ động đề nghị và Tống Hạ Giang hôm nay sẽ cùng hai nàng, cùng nhặt nấm.

Hai nàng đương nhiên vui mừng khôn xiết.

Bốn theo đại đội chậm rãi về phía sườn núi, đến chân núi thì thấy các loại nấm như măng mọc mưa, liên tục nhô đầu khỏi bụi cỏ và lá khô.

kịp phân biệt kỹ lưỡng, bốn vội vàng dùng cả hai tay hái xuống.

Dự định đợi về nhà mới phân loại .

Ngoài nấm, mấy còn phát hiện ít mộc nhĩ trong rừng.

Mộc nhĩ bạn cũ, đương nhiên mang tất cả về nhà.

Hái xong mộc nhĩ, mấy tiếp tục về phía , một sườn núi đầy cỏ dại, phát hiện ít Địa Bì Thái (rau tai đất).

Địa Bì Thái còn gọi Phân Lôi Công Địa Mộc Nhĩ, thực chất một loại tảo.

Mặc dù trong mùa nấm mọc khắp đồng nội vẻ tầm thường, thứ giá trị dinh dưỡng cao.

Hơn nữa, khi phơi khô thể cất giữ lâu.

Khi ăn chỉ cần ngâm nước cho nở , rửa sạch, dùng để xào ớt hoặc xào trứng đều ngon.

Giang Thanh Nguyệt và Tống Đông Mai hai mấy tháng phối hợp vô cùng ăn ý, nguyên tắc hễ thể ăn thì tuyệt đối buông tha, cũng tuyệt đối chê bai.

, hai khi thấy đầy Địa Bì Thái đất, hai lời lập tức xuống bắt đầu nhặt.

phong cách hai Tống Nghiễn và Tống Hạ Giang rõ ràng khác biệt, khi săn đều chọn lọc những thứ nhất.

Hơn nữa, hai rõ ràng chút coi trọng thứ Địa Bì Thái nhỏ bé đáng thương .

Mới nhặt một lát, Tống Hạ Giang huých Tống Nghiễn một cái.

“Chỗ khá an , xung quanh đều , hai về phía thăm dò đường ?”

Tống Nghiễn đầu quan sát bốn phía một lát, ngay đó với Giang Thanh Nguyệt và Tống Đông Mai một tiếng, dậy về phía .

Giang Thanh Nguyệt và Tống Đông Mai “ồ” một tiếng, thậm chí còn kịp ngẩng đầu lên.

ngựa dừng vó bắt đầu nhặt Địa Bì Thái.

Cứ nhặt mãi, nhặt đến mức cổ hai đều mỏi nhừ.

“Đông Mai, thấy thôi , cái quả thực quá nhiều, ngày mai chúng đến, chúng tìm bọn họ !”

Tống Đông Mai gật đầu, “Cũng , bọn họ nhặt thứ gì ở phía , lâu đến thế mà vẫn .”

Hai đang về phía , đột nhiên thấy bóng dáng Tống Nghiễn và Tống Hạ Giang.

Thấy hai bước chân nhẹ nhàng, giỏ trúc cũng vẻ đựng đầy.

Tống Đông Mai liền hừ một tiếng, “Thế nào ? nãy còn xem thường việc chúng nhặt Phân Lôi Công, phía chắc chắn cũng chẳng ?”

Lời dứt, Tống Hạ Giang cẩn thận lấy mấy đóa nấm màu nâu đỏ trông như đám mây từ trong giỏ Tống Nghiễn.

“Các ngươi xem đây gì?”


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...