Đoạn Tuyệt Thân Tộc :Ta Dẫn Đệ Muội Điền Viên Phát Tài
Chương 74
Tống đại phu cũng giơ ngón cái lên: “ cũng ngon quá chừng, uống , tâm trạng sảng khoái hẳn, cả đều phấn chấn. Loại cháu cất giữ cẩn thận trong gian, vạn vàng cũng khó mà mua !”
Liễu Thanh Nghiên đầu với lão gia tử: "Gia gia, cũng lấy chút mà tự uống , đừng cứ cất mãi như ."
Xem thêm: Mau Xuyên: Liêu Tinh Vừa Kiều Vừa Dã, Vai Ác Sủng Nàng Đến Phát Điên (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Lão gia tử , trợn mắt thật lớn: "Hả? quý giá thế , con bảo tự uống ư? nỡ đây! còn bán giá cao, cho uống thì chẳng phí hoài ! Mau cất , cất mau."
Nhắc đến quẩy thừng, mấy đứa trẻ trong thôn ai nấy đều thèm đến chảy nước miếng.
Trong thôn , nhà nào mà nỡ bỏ tiền mua điểm tâm ăn chứ, huống hồ đây quẩy thừng chiên dầu.
ngừng khen ngợi Liễu Thanh Nghiên, đứa bé xử sự hào phóng hiểu chuyện.
Nhà trưởng thôn đông , đứa cháu lớn chỉ một miếng, đứa cháu nhỏ thì nhiều hơn một chút, hai đứa trẻ ăn mà vẫn thòm thèm, lớn thì chẳng ai nỡ nếm thử dù chỉ một miếng.
Đan Đan
Nhà Tiểu Ngọc chỉ nàng và Thiết Ngưu hai đứa trẻ, hai đứa chúng nó mỗi đứa một cây, còn bẻ một miếng cho cha ăn, cả nhà đều nếm thử.
Tiểu Ngọc nhai quẩy thừng lấp bấp: "Thanh Nghiên bây giờ giỏi quá mất, quẩy thừng chiên ngon thật ngon!"
Thiết Ngưu cũng bên cạnh gật đầu lia lịa: " đó đó, ngon quá chừng, còn ngon hơn cả bánh ngọt ở tiệm bánh trong trấn nữa."
Thật chúng nó tổng cộng cũng chẳng ăn mấy bánh ngọt.
Trần gia nãi nãi cảm thán: " nhà Thanh Nghiên ngày càng sống khá giả, thật quá! Con bé còn tặng quẩy thừng quý giá thế , một đứa trẻ ngoan."
trong lòng đều vui, dù thì loại điểm tâm nếu bán trong tiệm thì chẳng hề rẻ , hơn nữa tiệm điểm tâm cũng chẳng bán loại .
Giờ nghỉ trưa đến, Trương Ngũ Nguyệt dắt Ninh Chỉ dạo qua đây.
Liễu Thanh Nghiên hỏi Tống đại phu: "Gia gia, Tiểu Vượng Thôn ? trong thôn đó hộ nhà nuôi gà, mua chút phân gà về ủ phân."
"Tiểu Vượng Thôn từng đến , nó ở phía bắc Bắc Cương Thôn, quá xa, ba mươi dặm. Con thể đến nhà trưởng thôn hỏi xem xe bò , xe bò , khi trời tối về kịp."
", sẽ hỏi. Nhà xe thật bất tiện quá, gia gia, chúng cũng mua một chiếc xe bò , còn thường xuyên chở hàng đến tửu lầu, thực sự tiện chút nào."
Lão gia tử vuốt vuốt cằm, gật đầu : "Ừm, nên mua một chiếc xe bò . Con khai khẩn nhiều đất thế, trâu bò thì làm mà trồng trọt ? Thực một con còn đủ dùng, vài ngày nữa đến lúc làm đất ."
" thôi, gia gia, sẽ đến nhà trưởng thôn hỏi thăm chuyện xe bò nữa, ngày mai trực tiếp đến trấn mua xe bò . chọn trâu bò , gia gia ?"
" cũng hiểu , trưởng thôn gia gia con chắc chắn , nhà ông trâu bò mà."
"Cứ làm phiền trưởng thôn gia gia mãi, cũng thấy ngại quá. sẽ đến Hồng Vận Tửu Lầu hỏi xem ai am hiểu chuyện , cách chọn trâu bò .
Gia gia, buổi chiều việc gì, sẽ lên núi dạo một chuyến.
Nếu về muộn, và nhà đừng lo lắng, trong lòng liệu , sẽ nguy hiểm gì . Lỡ mà chuyện gì, sẽ trốn gian.”
Liễu Thanh Nghiên tiện tay lấy hai cây quẩy thừng nhét gian, đeo gùi lên lưng, mang theo cung tên và các vật dụng, hướng về phía núi mà .
núi, nàng liền rón rén bước , sợ rằng bước chân quá lớn, động tĩnh quá ồn ào sẽ làm kinh động những loài vật trong núi mà chạy mất.
Đang thì đột nhiên, bên cạnh truyền đến một tiếng "ô ô" yếu ớt như như , âm thanh nhỏ ẩn chứa sự đau đớn.
Liễu Thanh Nghiên lập tức dừng bước, ánh mắt cảnh giác, đảo qua đảo tìm kiếm xung quanh.
Theo hướng phát âm thanh, nàng nhẹ nhàng rón rén tiến gần một bụi cây rậm rạp thể xuyên qua.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Qua khe hở giữa những cành lá đan xen, nàng thấy một chú sói con đang run rẩy trốn ở bên .
nó ướt sũng, lông dính đầy bùn đất và cỏ dại, gầy trơ xương, ngừng run rẩy trong gió.
kỹ hơn, chân chú chó con một vết thương dài hoắm, da thịt lật , m.á.u tươi từ từ chảy xuống bắp chân, đọng thành một vũng m.á.u đỏ sẫm nhỏ nó.
Lòng Liễu Thanh Nghiên chợt quặn , nàng từ từ xổm xuống, nhẹ giọng vỗ về: "Đừng sợ, tiểu gia hỏa, đến giúp ngươi đây."
Chú chó con thấy tiếng, hoảng sợ ngẩng đầu lên, trong đôi mắt tràn đầy cảnh giác và lo lắng, còn phát tiếng gầm gừ yếu ớt, dọa nàng .
Liễu Thanh Nghiên thấy , giọng càng thêm dịu dàng, nhẹ nhàng những lời an ủi, từ từ vươn tay .
Chú chó con theo bản năng lùi phía , vì thương quá nặng, động tác chậm chạp.
Khi tay Liễu Thanh Nghiên nhẹ nhàng chạm đầu nó, thể nó lập tức cứng đờ.
Xem thêm: Cưới Chớp Nhoáng Tần Gia, Tôi Thành Đoàn Sủng Trong Hào Môn - Vân Tô + Tần Nhị Gia (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Liễu Thanh Nghiên liền nhẹ nhàng xoa xoa tai và lưng nó, từ từ, thể căng thẳng chú chó con dần thả lỏng, cũng còn chống cự nữa.
Thấy tình hình , Liễu Thanh Nghiên cẩn thận ôm nó khỏi bụi cây.
Nàng trái , xung quanh một bóng , liền vụt một cái chui gian.
Đến gian, nàng vội vàng dùng linh tuyền thủy rửa vết thương cho chú chó con, rửa xong múc một bát linh tuyền thủy, đặt mặt nó.
Chú chó con ngửi thấy mùi linh tuyền thủy, liền chẳng còn để ý gì nữa, lập tức há miệng lớn uống ừng ực.
Uống xong nước, chú chó con rõ ràng chút tinh thần, lập tức dậy.
khi dậy, trông nó chỉ hai ba tháng tuổi.
Liễu Thanh Nghiên thầm nghĩ, đây chắc chó thuần chủng, mà giống chó sói hơn.
"Tiểu gia hỏa, chân ngươi thương , đừng động đậy lung tung, mấy ngày nay ít quậy phá thôi, ?
mỗi ngày đều sẽ cho ngươi uống linh tuyền thủy, ngươi đó, thật may, gặp , nuôi mấy ngày chắc chắn sẽ khỏi thôi.
chủ nhân ngươi , ngươi về nhà với ?"
"Đa tạ chủ nhân cứu , nguyện ý theo chủ nhân về nhà."
Liễu Thanh Nghiên thấy lời , vội vàng bốn phía, trong gian ngoài Tiểu Tân thì chỉ chú chó con , mà âm thanh đó rõ ràng Tiểu Tân, nàng nhất thời ngây .
Nàng chăm chú chú chó sói nhỏ mặt, hỏi: " ngươi chuyện ?"
"Chủ nhân, ."
Liễu Thanh Nghiên kinh ngạc vô cùng: "Ngươi... ngươi chuyện? , thể hiểu ngươi chuyện chứ? Tiểu Tân, Tiểu Tân, mau đây, chú chó nhỏ chuyện?"
Tiểu Tân đáp lời: "Chủ nhân, nó , mà vì nó uống linh tuyền thủy, động vật uống linh tuyền thủy thì thể giao tiếp rào cản với ."
"Thì , thế thì quá. Loài động vật nào cũng ?"
" , chủ nhân, bất kể loài động vật nào cũng thành vấn đề."
Liễu Thanh Nghiên suy ngẫm một lát, với chú chó sói nhỏ bên cạnh: "Tiểu gia hỏa, đặt tên cho ngươi nhé. 'Hắc Bảo' và 'Thiểm Điện', ngươi thích tên nào hơn?"
Chú chó sói nhỏ giòn giã đáp: "Chủ nhân, cứ gọi Hắc Bảo ."
Chưa có bình luận nào cho chương này.