Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Địa Phủ Không Tịch Mịch

Chương 6

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

trở Vong Xuyên Hà.

Bên bờ sông, cỏ xanh mơn mởn, nở đầy hoa dại.

Hai mươi năm , địch nhân truy sát, trong lúc hoảng hốt đành nhảy đại xuống sông, nghĩ tới chuyện dòng nước chảy xiết. Ngay lúc thầm than thở cho cái mạng nhỏ , một chiếc thuyền ngang qua, thuyền một thản nhiên , thản nhiên vùng vẫy kêu cứu, đến khi sắp chìm nghỉm mới thả xuống một sợi dây thừng.

nhanh chóng trèo lên thuyền, trừng mắt đối mặt với , hỏi cứu sớm hơn, , đáp: " , giữa Vong Xuyên Hà thấy c.h.ế.t đuối, nên cứu, cứu thì sẽ tai họa."

càng giận, đem tất cả trân bảo lấy , : "Đây bổn cô nương thưởng cho ngươi, ngươi xem, chẳng những tai họa, mà còn phúc đấy!"

hà hà, : "Cô nương tuyệt sắc như , hồng nhan, mà hồng nhan chẳng chính đại họa thủy ?" (1)

Mặt tự chủ mà đỏ ửng lên.

đó, chính Tô Vọng Ngôn.

quen như thế. một một sống thuyền, chèo lái, cứ để nó tự trôi theo dòng nước, cuộc sống thật tiêu dao.

với lý do dưỡng thương, thương lành thì rời , mỗi ngày đều tìm cớ ở , cũng hối , cứ như thế, thong thả mà trôi qua hai năm.

Trong hai năm, cuốn lá sen làm chén, gõ đũa dài mà hát, lúc cao hứng thì múa các chiêu kiếm mà tự sáng tạo để tặng cho : Mê Âm, Mê Túy, Mê Hoặc, Mê Mộng, Mê Mang, Mê Thất, Mê Hồ, Mê Tín, Mê Đồ, Mê Võng, Mê Vụ, Mê Trừng, Mê Lộ, Mê Luyến, Mê Ly…cuối cùng tập hợp thành "Mê Điệt Thập Thất Thức" vang danh khắp giang hồ .

rốt cuộc cũng chán những ngày tháng bình yên đó, chốn giang hồ muôn màu muôn vẻ. vẫn giữ nét mặt vô tâm, chẳng hề ngăn cản, thế phảng phất thấy một tiếng thở dài, từ tận đáy lòng sâu kín.

, nhớ , tất cả suy sụp và đổ vỡ bắt đầu từ dạo đó.

thích náo nhiệt, mỗi ngày đều tụ tập bằng hữu; thích yên tĩnh, lúc nào cũng một trong góc, tự châm tự ẩm, vui đùa.

Dần dà, khách càng lúc càng đông, cũng càng lúc càng trở nên lặng lẽ.

đó, trong khách đến một thiếu nữ, ánh mắt linh hoạt sáng ngời, dung nhan tới bảy phần giống , tính tình nàng ôn thuận, khác xa với . thích nàng , khéo léo dịu dàng, thường mời nàng đến tạm trú.

đầu tiên nàng gặp Tô Vọng Ngôn, liền kêu một tiếng "tỷ phu". Trong tiếng chuỗi âm thanh ồn ã , sắc mặt đỏ ửng, nhàn nhạt , dậy rời .

Khúc mắc bắt đầu từ ngày . thực chất, hạt giống sớm chôn sâu, đợi đến thời cơ liền đ.â.m chồi nảy lộc? Ngoảnh đầu quãng thời gian , hối hận thật nhiều. Tại năm đó thể ngu dốt như , cư biến (2), cơn giông tố báo hiệu bão táp sắp xảy .

Từ ngày đó, thiếu nữ gọi một tiếng "ca ca", thanh âm trong vắt ngọt ngào.

trù nghệ, nàng hổ danh nữ Dịch Nha. (3)

ngay cả cúc áo cũng đính, nàng thêu thùa khéo léo.

trời sinh kiêu căng hiếu thắng, nhường nhịn ai bao giờ, nàng thận trọng từ lời đến cử chỉ, tất cả đều khiêm nhường…

thấy nàng giống , khác về mặt. Nàng cứ như khi mỹ hóa, chút tỳ vết. Vì thích nàng, thích nàng đến nỗi tự đặt cho nàng một cái tên

" thiên tính thông minh, dịu dàng thanh tú, như khe suối uốn lượn ánh trăng, như giọt sương đọng cành lá, bằng gọi …"

Gọi

Lưu Ly.

Cả bắt đầu phát run, nhớ dĩ vãng, tay chân một phen lạnh toát.

Nàng vốn cô nhi, nhũ danh Hội Nương. (4) Lúc nàng mười lăm tuổi, đặt cho nàng cái tên Lưu Ly, cùng nàng kết bái tỷ . Kể từ ngày đó, nàng một bước lên mây, còn thôn nữ nơi sơn dã nữa.

thương nàng chữ, liền bảo Tô dạy nàng.

với Tô, Lưu Ly thật đáng thương, chúng nên đối xử với nàng một chút.

với Tô, Ngươi đừng lúc nào cũng lãnh đạm như , nàng yêu dấu nhất , ngươi xem như nể mặt , quý mến nàng nhiều một chút.

với Tô, bảo nên phòng Lưu Ly, chẳng thật tức ? Hừ, khẳng định thấy tình cảm tỷ , liền ganh tỵ, cho nên cố tình bày trò ly gián.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

với Tô, Hôm nay một truyện lớn, ngươi cưới Lưu Ly, ngươi xem chuyện thật đáng ?

Tô im lặng , từng lời từng lời , truyện , sự thật.

Thiếu nữ cái tên Lưu Ly đó rốt cuộc cướp yêu. Tại lúc bận rộn đuổi theo sự náo nhiệt, an tĩnh như nàng, cùng với cô tịch như , tâm linh tương thông.

Lúc tỉnh táo , tất cả quá muộn .

Lưu Ly , Tỷ tỷ, thật xin .

Lưu Ly : "Tỷ tỷ, thật lòng yêu , van cầu tỷ, hãy cho chúng ở bên ."

Lưu Ly : "Tỷ tỷ, tỷ và ở cùng hai năm, cả hai đều trong sạch, cho nên…"

tát nàng một bạt tai, đau đến tê tâm liệt phế, đau đến thể thở . (5)

ngươi thể đối xử với như ?

thể đối xử với như ?

Lòng lang sói, vong ân bội nghĩa, lầm ngươi, thương lầm ngươi, con tiện nhân !

Lưu Ly đến sầu thảm, trong nụ sự lãnh khốc khiến cả tim lạnh buốt.

Nàng , , tỷ tỷ quen , mà, tỷ tỷ, tỷ hiều .

Nàng , Tỷ tịch mịch (6) đến thế nào ? Tại tỷ vĩnh viễn chỉ thấy vẻ mặt tươi thấy nỗi thê lương ẩn nụ đó?

Nàng , Tỷ tỷ, như tỷ thể nào đem hạnh phúc cho , mà, thể. Tỷ vẫn hiểu ? Tỷ vĩnh viễn chỉ khiến cho khác bất hạnh.

"Ngươi vĩnh viễn chỉ thể khiến khác bất hạnh."

Mang máng hình như nhiều năm , cũng một với những lời . Bấy nhiêu năm trôi qua, ngỡ quên mất , ngờ rằng, khi còn sống, sẽ thấy câu một nữa.

Chính câu , cuối cùng khiến suy sụp.

Ngày hôm đó, với Tô: Hãy hủy kiếm ngươi, liền thả cho ngươi tự do.

Ngày hôm đó, Khinh Bạc nội lực , bẻ gẫy.

Ngày hôm đó, mất tình yêu và cũng mất luôn tình bạn.

Hai mươi năm ! hai mươi năm ! Tại về nơi ? Màn hồi ức vùng vẫy chìm nổi sông hiện lên rõ mồn một, cứ như chỉ mới xảy ngày hôm qua.

, giữa Vong Xuyên Hà thấy c.h.ế.t đuối, nên cứu, cứu sẽ tai họa.

Cô nương tuyệt sắc như , hồng nhan, mà hồng nhan chẳng chính đại họa thủy ?

Một lời thành sấm.

***

Chú thích:

(1) "Hồng nhan họa thủy" = thì sẽ đem tai họa. Ở đây thì vì "" quá , nên Tô ca ca thêm vô chữ "đại", thành "đại họa thủy" = tai họa lớn. để nguyên văn vì hơn.

(2) Cư biến = biến đổi lớn. Nếu để "biến đổi lớn" thì thuận tai, nên thôi để luôn chữ "cư biến" cho . ^^

(3) Dịch Nha: còn tên Ung Vu, nước Tề thời Xuân Thu Chiến Quốc. nổi tiếng vì tài nghệ nấu ăn.

(4) Nhũ danh: tên lúc nhỏ.

(5) Tê tâm liệt phế = tim phổi tê liệt, mất cảm giác.

(6) Tịch mịch = cô đơn, bơ vơ, cô độc ( thích cái từ "tịch mịch" ^^)


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...