Đèn Pha Lê
Chương 243
Dù cũng hơn bây giờ. Cô thà bỏ tiền mua còn hơn dùng ngữ điệu trầm thấp, tao nhã như để hỏi ngược cô: “ bằng ánh mắt định kiến, em đáng để bằng con mắt khác. Hả, Alice?”
Cô đổi chủ đề: “ kiểm tra , trong nhà em giấu , ?”
buông tay, kéo cô khỏi lòng , hừ lạnh một tiếng, tiếp tục hút thuốc.
Khương Nguyệt Trì hút thuốc, nên trong nhà gạt tàn. Để tránh dùng cốc nước làm gạt tàn, cô nhanh chóng tìm một chai sữa dừa sắp hết, đặt cạnh tay .
May mắn Felix định cảm xúc, Khương Nguyệt Trì cũng thể làm việc . Cô sắp xếp thời khóa biểu, đồng thời bài luận giáo sư trả về yêu cầu sửa.
Các bạn học khác trong trường đều lén lút mắng giáo sư đó khắc nghiệt và khó tính, khi trải qua cái miệng như tẩm độc Felix, Khương Nguyệt Trì cảm thấy mức độ vẫn còn chấp nhận .
Cô ôm máy tính xuất hiện, phát hiện chai sữa dừa bàn đẩy , đó cốc nước cô. Tay đàn ông đang kẹp điếu thuốc đặt lên , gạt tàn. Còn tay đang cầm điện thoại cô, lúc đang lướt xem.
Khương Nguyệt Trì vội vàng lao tới giật lấy điện thoại : “ làm gì ?”
Lãnh Hàn Hạ Vũ
thẳng dậy: “Payne ai?”
“Đồng nghiệp em.” Cô cau mày kiểm tra một lượt, xác nhận xóa bất cứ ai, gửi tin nhắn kỳ lạ cho ai, cô mới khóa màn hình điện thoại.
Đèn trong nhà Khương Nguyệt Trì cũ, tối tăm, hầu hết cô chỉ bật đèn , nên nghĩ đến việc tìm sửa chữa, ít nhất cũng tiết kiệm một khoản tiền.
Lúc đèn bật, nơi Felix vặn ở chỗ ngược sáng.
Mái tóc vuốt ngược để lộ đường nét khuôn mặt và ngũ quan , ánh mắt chút sắc bén, lúc vặn bóng tối che một phần, nên quá rõ ràng.
Cấu trúc xương mặt góc cạnh như điêu khắc, mang theo vẻ lạnh lùng và bí ẩn.
Áo sơ mi và áo ghi lê vest tối màu, tôn lên vóc dáng nam tính đầy sức hấp dẫn giới tính và sức mạnh một cách vặn.
Xem thêm: Em Kế Kiều Diễm Của Nữ Chính Trong Truyện Thập Niên (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Cái cảm giác lịch lãm bẩm sinh và phong thái “daddy” quyền lực, thâm sâu thể hiện một cách trọn vẹn.
“ vốn lo lắng em xử lý các mối quan hệ xã giao, giờ thì xem lo xa .” vắt chéo chân, nụ tao nhã pha thêm vài phần ý vị sâu xa, “Alice giỏi xử lý các mối quan hệ mập mờ.”
Cô luôn cảm thấy trong khí vương vất một mùi chua.
Nửa giờ , mùi chua đó hiện thực hóa cô.
bụng Khương Nguyệt Trì đặt một cái gối, giúp giảm đáng kể lực tác động tấm nệm lên cô.
Nửa giờ , Felix chê bai căn hộ cô từ đầu đến chân.
“ khi thương hại những vô gia cư, hãy tự thương hại chính em .”
“Tại em luôn thể tìm chính xác những khu ổ chuột ?”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
“Thật sự nhờ em cả đấy, Alice, nếu cả đời cũng thể trải nghiệm cuộc sống nghèo.”
Mặc dù câu cuối vẻ như đang khen cô, nếu cô thật sự tin thì đó mới đồ ngốc thật sự.
rõ ràng đang chế giễu cô.
Sự an phận Khương Nguyệt Trì khiến m.ô.n.g cô đánh đến sưng đỏ, nên cô ngừng vùng vẫy.
Cơ thể từ phía đè xuống, bao bọc lấy cô .
“Tại trả lời tin nhắn .”
Nếu Felix phản diện công cao thủ mạnh, điểm yếu.
Thì Alice chính duy nhất thể nắm thóp một cách chính xác.
Cuối cùng cô cũng hiểu tại khi tác giả thiết lập nhân vật phản diện quá mạnh mẽ, cuối cùng đều sẽ sắp xếp cho một yêu.
thể bằng thép cũng sẽ một trái tim mềm yếu.
phá thép, thì tấn công trái tim .
Giọng cô nũng nịu, giống hệt đôi mắt cô. Đôi mắt đào hoa hàm tình đó, Felix ít đề nghị đưa cô phẫu thuật thẩm mỹ, một đôi mắt khác.
Thật mỉa mai, một kẻ phá nhà thờ để xây sòng bạc, mà tin lời xem tướng.
Đôi mắt cô biểu tượng sự lăng nhăng, sở hữu đôi mắt , trong đời ít nhất sẽ ngoại tình tám .
lúc , đôi mắt khiến cô ít nhất ngoại tình tám đó, chỉ phản chiếu khuôn mặt .
Chỉ .
“Bởi vì em trực tiếp cho . Sóng điện từ và những con chữ lạnh lẽo thể diễn tả hết tình yêu trọn vẹn em mà.”
Lời cô dứt, vai gầy gò cô cắn mạnh một cái.
hỏi cô: “Em gọi em gì, Master? Queen?”
Cắn mạnh biến thành nụ hôn. dường như đang thưởng cho cô vì khiến thoải mái đến .
“Alice, nhấc vai lên chút, để xoa bóp n.g.ự.c em.”
Bạn thể thích: Trọng Sinh Mạt Thế: Quân Trưởng Sủng Ngọt Mạnh Nhất - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Cô động đậy, Felix mắng một tiếng “cô bé lười biếng”, một tay ôm cô lên, bản cũng thẳng , để cô giữ tư thế lưng , eo .
“Em vẫn luôn thuần phục , giờ thì để em ở .”
Chưa có bình luận nào cho chương này.