Dắt Hai Bảo Bối Chạy Nạn - Ta Chạy Thẳng Lên Làm Phú Hộ Điền Viên
Chương 158: Tửu Hậu Thất Ngôn.
thời gian , Úc Hoài triệt để thấu hiểu thế nào con lớn khó bảo.
Nàng khiến lão suốt ngày lo lắng hãi hùng.
Bảo nữ nhi trở về, nàng nhất quyết chịu, còn gì mà, con bây giờ nếu đột nhiên mất tích, thì hai cha con sẽ chắc chắn coi gian tế.
Đến lúc đó, gặp họa chỉ lão và bộ đám y , mà ngay cả Vu tham tướng cũng liên lụy.
Vu tham tướng ơn với lão, lão dù thế nào cũng thể liên lụy đến .
Cứ như , Úc Hoài thể bước lên "thuyền tặc".
Trong lòng thầm cầu nguyện, hy vọng nữ nhi đừng hại cha .
Đừng bỏ lỡ: Người Ấy Đã Về Còn Tôi Đã Có Chồng Anh Phát Điên Gì -Thời Noãn, truyện cực cập nhật chương mới.
Úc Sơ Liễu mỗi đêm đều ngoài doanh trại, cũng bao giờ ngủ trong quân doanh.
Úc Hoài hỏi, nàng cũng , chỉ bảo lão cứ yên tâm.
Úc Hoài dám lên tiếng, nhà họ Úc bọn họ vốn ai dã tâm bừng bừng như thế, nha đầu giống ai chứ?
Cũng chẳng nữ nhi cho Vu tham tướng uống bùa mê t.h.u.ố.c lú gì, mà giờ đây Vu tham tướng lén lút xưng gọi với nàng .
Chỉ còn thiếu nước dập đầu bái t.ử nữa thôi.
Bệnh ma phong Tướng quân cũng thuyên giảm rõ rệt, cơ bản sắp khỏi hẳn, thể cầm đao lên ngựa tuần trại.
phương t.h.u.ố.c nữ nhi thật sự linh nghiệm, đặc biệt khi thêm mấy vị d.ư.ợ.c liệu , tất cả những mắc bệnh ma phong trong quân doanh đều hồi phục nhanh.
Dĩ nhiên, Úc Sơ Liễu sẽ đem công lao tính lên ông cha hờ .
Vì thế, các sĩ quan lớn nhỏ và binh lính trong quân doanh đều đối với Úc Hoài thêm vài phần kính trọng và cảm kích.
Đây chính hiệu quả mà Úc Sơ Liễu mong .
Mà chuyện Hạ phó tướng tra xét gian tế chẳng thu hoạch gì, mỗi ngày gã đều hỏi tên hắc y nhân cứu một , cứ nhớ nổi chuyện xảy đêm đó.
Hạ phó tướng tức giận cho rằng tên hắc y nhân chịu , nếu thì những chuyện khác quên, mà riêng chuyện đêm đó nhớ nổi.
Một ngày nọ, lúc chập tối chuẩn dùng cơm, Hạ phó tướng mang theo hai vò rượu và một con gà đến tìm Úc Hoài.
Việc làm Úc Hoài khỏi lúng túng.
Đây vì gây khó dễ nên đổi chiến thuật ?
"Úc Lang trung, những ngày nhiều đắc tội, giữa chúng ân oán cá nhân, đều vì công sự mà thôi. Hôm nay tới tìm Úc Lang trung uống vài chén, Úc Lang trung chịu nể mặt ." Lời Hạ phó tướng khá lễ độ.
Úc Hoài trong hồ lô Hạ phó tướng bán t.h.u.ố.c gì, lôi kéo dò xét điều gì.
tóm vẫn thể từ chối.
"Hạ phó tướng tìm uống rượu, đó vinh hạnh ." Úc Hoài nặn một nụ .
Hạ phó tướng cũng chẳng quản Úc Hoài thật giả, từ chối thì đó một khởi đầu .
bàn rượu, Hạ phó tướng chuyện trời biển, bàn luận cổ kim, tuyệt nhiên nhắc đến chuyện gã đang tra xét.
Úc Hoài dần thả lỏng cảnh giác, cảm thấy lẽ lấy lòng tiểu nhân đo lòng quân t.ử.
lẽ đây gã thật sự đối sự đối nhân, do tâm địa hẹp hòi mà thôi.
Một vò rượu uống gần cạn, mặt cả hai đều ửng hồng, ánh mắt chút mê ly.
Khi chuyện, đầu lưỡi cũng bắt đầu chút khống chế .
"Úc Lang trung, chuyện thỉnh giáo, ngươi thật lòng đấy nhé!" Hạ phó tướng rót cho Úc Hoài một bát rượu .
"Hạ phó tướng chuyện gì ngài cứ thẳng, nhất định sẽ gì nấy, giấu nửa lời." Úc Hoài sảng khoái đáp.
"Nhà mấy hôm thư tới, nương t.ử kinh sợ, cả ngày điên điên khùng khùng, lóc om sòm, liệu thể dùng châm cứu để xóa bỏ những chuyện kích động nàng ?" Hạ phó tướng lộ vẻ mặt u sầu .
"Chuyện nếu thần y y thuật cao siêu lẽ làm , hạng Lang trung hèn mọn như thì bản lĩnh đó." Úc Hoài trầm ngâm.
Hạ phó tướng mở vò rượu thứ hai, rót đầy một bát rượu cho Úc Hoài.
Gã trầm ngâm suy nghĩ một lát : " tức nương t.ử vẫn khả năng chữa khỏi."
Úc Hoài lảo đảo , gật đầu.
Lão cảm thấy đồ vật mắt bắt đầu hiện lên bóng phu quân.
" còn một loại Tân Thảo, ăn thể khiến quên hết ưu phiền, nếu tìm loại cỏ đó, bệnh phu nhân nhà ngài sẽ cứu, đáng tiếc cũng ..." Lời Úc Hoài dứt gục xuống bàn, ngủ .
Hạ phó tướng say khướt, loạng choạng lay Úc Hoài mấy cái, Úc Hoài đều bất kỳ phản ứng nào, đôi mắt gã khẽ nheo một cách khó nhận .
Nào vẻ gì một uống say.
Cảnh tình cờ Úc Sơ Liễu thấy.
Hạ phó tướng vẻ lảo đảo, năng rõ ràng với Úc Sơ Liễu: "Ngươi... sư phụ ngươi, t.ửu lượng kém quá, kém quá."
Hai tên thuộc hạ gã tiến đỡ lấy Hạ phó tướng, khỏi lều.
Úc Sơ Liễu Hạ phó tướng vững, lẩm bẩm một câu: "Thật sự say ?"
Nàng gọi Úc Hoài mấy tiếng, Úc Hoài đều phản ứng.
Trong lòng thầm than: Xem t.ửu lượng cơ thể giống ông cha nguyên chủ .
cũng may, say rượu làm càn.
Úc Sơ Liễu tốn bao nhiêu sức lực mới đỡ Úc Hoài lên chõng xuống.
Trong miệng Úc Hoài còn lẩm bẩm điều gì đó.
đến khi Úc Sơ Liễu ghé sát tai thì lão nữa.
Úc Sơ Liễu lấy nước nóng từ trong gian , thấm ướt khăn tay lau mặt và tay cho Úc Hoài, lau lẩm bẩm: " chẳng tin nổi lão Hạ phó tướng chỉ tới tìm cha uống rượu , cha gã lừa điều gì đấy chứ."
Thế lời Úc Sơ Liễu giống như với khí, Úc Hoài phản ứng.
Ông cha hờ say đến mức , đêm nay nàng cũng thể ngoài, ở chăm sóc.
Xem thêm: Nghiện Sau Hôn Nhân - Lạc Thư + Dật Chiến (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
trong gian giường lớn thoải mái, nàng mới chẳng thèm ngủ cái chõng .
Thế Úc Sơ Liễu mới lẩn gian, liền thấy bên ngoài lều vang lên một trận bước chân hỗn loạn.
tiếng thì tới ít.
Nửa đêm nửa hôm quân doanh hành động gì ?
đợi Úc Sơ Liễu từ gian , một toán xông trong lều.
Kẻ cầm đầu ai khác, chính Hạ phó tướng .
"Bao vây cái lều cho , cho phép bất kỳ ai ." Hạ phó tướng lệnh.
Làm gì còn vẻ say rượu lúc nãy, tỉnh táo thể tỉnh táo hơn.
Trong lòng Úc Sơ Liễu liền nảy sinh dự cảm lành, ông cha hờ chuốc say bàn rượu, chắc chắn điều gì nên .
Thế nên Hạ phó tướng mới bắt , lẽ gã về để gọi thêm .
"Đổng Lang trung, ngươi tới chỗ giá t.h.u.ố.c tìm cho thật kỹ, xem Tân Thảo ." Hạ phó tướng với một kẻ hơn năm mươi tuổi cùng.
Kẻ gọi Đổng Lang trung hai mắt sáng rực đáp một tiếng, liền lao về phía giá t.h.u.ố.c.
Mấy vị d.ư.ợ.c liệu ở đây thèm thuồng từ lâu, hôm nay cuối cùng cũng cơ hội như ý nguyện, còn thể dồn kẻ cướp mất hào quang Úc Hoài chỗ c.h.ế.t.
tìm chiếm mấy vị thảo d.ư.ợ.c quý giá làm riêng, cho đến khi lật đến ngăn cuối cùng cũng tìm thấy Tân Thảo.
"Hạ phó tướng, nếu trong doanh trướng tìm thấy, nhất định giấu , bắt Úc Hoài , t.r.a t.ấ.n dã man, tin khai." Đổng Lang trung âm hiểm .
Úc Sơ Liễu ở trong gian thấy tất cả, mắng: "Dám động đến cha , chán sống !"
Chưa có bình luận nào cho chương này.