Cô Ly Hôn Tay Trắng, Chồng Cũ Truy Đuổi Khắp Thế Giới
Chương 83: Phu nhân Hoắc, vừa rồi chỉ là bắt đầu
Lời cô chỉ đổi một đòn mãnh liệt hơn.
đàn ông thậm chí còn cố ý ghé tai cô, hôn khàn giọng bảo cô giỏi thì nữa.
Thương Mãn Nguyệt tức giận đến đỏ bừng cả , thể thoát , cô c.ắ.n một miếng vai Hoắc Cảnh Bác, cố gắng giảm bớt.
đàn ông khẽ rên, ôm chặt lấy cô, động tác càng thêm cuồng dã.
May mắn , vì tác dụng t.h.u.ố.c quá mạnh, cuộc tình kéo dài quá lâu, thở nặng nề đàn ông phả cổ cô, kết thúc vội vàng.
Tim Thương Mãn Nguyệt cũng đập nhanh, ướt đẫm mồ hôi, đầu cô tựa vai đàn ông, nhất thời sức đẩy .
Một lát , Hoắc Cảnh Bác rút , bế cô lên , vài bước đến chiếc giường cỡ lớn, đặt cô xuống.
thở Thương Mãn Nguyệt cũng dịu một chút, cô nghĩ sẽ nghỉ ngơi một lát rời , ngay đó, đàn ông cúi xuống.
Xem thêm: Ly Hôn Thì Đã Sao (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Cô giật , "Hoắc Cảnh Bác, ..."
cô gì, đàn ông khẽ khẩy, "Phu nhân Hoắc, chỉ bắt đầu!"
nhịn lâu như , thể dễ dàng thỏa mãn, hơn nữa cô tự , dáng vẻ cô chìm đắm trong d.ụ.c vọng, quyến rũ đến mức nào ?
Hoắc Cảnh Bác vuốt ve đôi môi sưng đỏ cô...
đầu tiên, càng như cá gặp nước.
Thương Mãn Nguyệt tên khốn đó vô liêm sỉ, vẫn đ.á.n.h giá cao , cô tức giận đến đỏ mắt, c.ắ.n chặt môi, phát bất kỳ âm thanh nào.
TRẦN THANH TOÀN
Màn độc diễn một cuối cùng cũng bằng song long hí châu, Hoắc Cảnh Bác thấy , cũng tức giận, bắt đầu từ từ trêu chọc cô.
Ba năm vợ chồng, hiểu cơ thể cô hơn cả Thương Mãn Nguyệt, cộng thêm cố ý trêu chọc, Thương Mãn Nguyệt thể rõ đau vui sướng khó chịu, tất cả phản ứng cơ thể dần dần thoát khỏi sự kiểm soát cô, mấy cổ họng phát âm thanh, cô dùng lý trí cuối cùng nuốt ngược .
Hai tay cô nắm chặt ga trải giường bên , chất liệu lụa vò nát, cô chỉ nhanh chóng kết thúc sự tra tấn ...
Hoắc Cảnh Bác tâm tư nhỏ cô, nhất thời nên cô ngây thơ giận cô nghiêm túc, ngón tay thon dài nắm lấy mắt cá chân mảnh khảnh cô, chút khó khăn kéo cô trở .
đó như một sự trừng phạt, còn đùa giỡn với cô nữa, cuồng nhiệt lên xuống.
Cơ thể Thương Mãn Nguyệt yếu ớt, nước mắt lập tức lăn dài, đàn ông hôn , mặn chát ẩm ướt, hề ghét bỏ chút nào.
Chỉ lúc , cô mới thể thấy sự thương xót dành cho cô trong mắt , sự thương xót mà cô từng lầm tưởng yêu cô...
qua bao lâu, ánh mắt Thương Mãn Nguyệt tan rã, thứ cuối cùng cũng trở bình yên.
đàn ông rời khỏi cô, bên cạnh cô, bàn tay to lớn vẫn đầy kiểm soát ôm lấy eo cô, vô thức vuốt ve.
Đáng tiếc Thương Mãn Nguyệt lúc còn chút sức lực nào, chỉ thể mặc kệ , cô vẫn bướng bỉnh lật , lưng với , trút giận sự bất mãn .
Rõ ràng cô chỉ đồng ý giải độc cho , kết quả tên khốn hổ voi đòi tiên...
Lúc , Hoắc Cảnh Bác sẵn lòng chiều chuộng sự làm nũng và kiêu ngạo nhỏ cô, khỏi nghĩ, tại cảm giác gì với sự ngoan ngoãn dịu dàng Thương Mãn Nguyệt, đôi khi thậm chí còn chán ghét, cực kỳ thích l..m t.ì.n.h với cô.
Ngoài việc cô xinh , dáng cao ráo, điểm quan trọng hơn cả lẽ khi cô ở , cô hề cứng nhắc, ngược cô bản chất một con mèo hoang nhỏ, khi trêu chọc quá mức, cô sẽ vươn móng vuốt cào .
Chính cái khí chất chạm sở thích t.ì.n.h d.ụ.c , lẽ tất cả đàn ông đều như , bề ngoài dù hào nhoáng, lịch lãm đến , trong chuyện nam nữ, luôn những sở thích và tâm tư đen tối thể .
Trong phòng yên tĩnh, chỉ tiếng thở họ lên xuống.
Trong khoảnh khắc, dường như những cuộc cãi vã ồn ào trong thời gian từng xảy , họ vẫn "ân ân ái ái" như xưa.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Hoắc Cảnh Bác bỗng nhiên bắt đầu hoài niệm sự , cứ thế mãi...
Cả hai đều ướt đẫm mồ hôi, mùi hương thể thành lời, Thương Mãn Nguyệt cảm thấy thoải mái, hồi phục chút sức lực, cô gạt tay đàn ông , chống dậy tắm.
Tuy nhiên, đặt chân xuống đất, cô kìm run rẩy, vững, chứ đừng đến .
Cô nhịn , c.h.ử.i một tiếng cầm thú.
Mà bản cầm thú khẽ một tiếng, cũng dậy, trực tiếp bế Thương Mãn Nguyệt ngang , phòng tắm.
đặt cô bồn tắm, xả nước nóng đủ nhiệt độ, bàn tay vốc nước tạt lên cô, dáng vẻ như giúp cô tắm rửa.
Thương Mãn Nguyệt chịu chấp nhận hành động đ.á.n.h một cái cho một viên kẹo , ngón tay trắng nõn chỉ cửa phòng tắm, giọng khàn khàn mở lời, " cần , ngoài!"
đàn ông nhàn nhạt mở lời, giọng cũng trầm khàn, toát sự từ tính tê dại, vô cùng quyến rũ.
" chỉ sợ em vững trượt ngã, c.h.ế.t đuối thì ?"
Một lý do thật đường hoàng!
Thương Mãn Nguyệt chọc tức, lời qua não thốt , " tại dùng sức quá mạnh !"
Cô cảm thấy sắp đ.â.m nát .
Ánh mắt Hoắc Cảnh Bác, đột nhiên trầm xuống.
Thương Mãn Nguyệt đó mới nhận , cô suýt nữa c.ắ.n đứt lưỡi , lúc còn tranh cãi gì với , , đáng lẽ nên nửa lời nào với .
quá muộn, Hoắc Cảnh Bác sải chân dài trực tiếp bước bồn tắm, khi cô chạy trốn, đẩy cô thành bồn.
"Xem phu nhân Hoắc hài lòng với màn trình diễn chồng, nếu , sẽ nhẹ nhàng hơn..."
Trán tựa trán cô, hôn lên hàng lông mày tưới nhuần, đầy vẻ quyến rũ phụ nữ nhỏ bé...
Một giờ , Thương Mãn Nguyệt đàn ông quấn khăn tắm bế về giường, cô nghiến răng nghiến lợi trừng mắt , "Hoắc Cảnh Bác, còn !"
Hoắc Cảnh Bác dựa lưng giường, châm một điếu thuốc, hít một , từ từ nhả .
Gợi ý siêu phẩm: Bị Cướp Không Gian, Tôi Dựa Vào Cổ Vật Gả Cho Quân Quan đang nhiều độc giả săn đón.
Trong làn khói lượn lờ, giọng khàn khàn toát sự thỏa mãn tột độ, "Để em còn dám nhịn lâu như ."
Nếu vì cơ thể yếu ớt cô, lẽ dừng .
Dừng một chút, bổ sung, "Ngày mai sẽ bảo Dương Qua làm cho em một thẻ tập gym, thuê một huấn luyện viên riêng, phu nhân Hoắc, em nên tập luyện ."
Thương Mãn Nguyệt: "…………"
Cô vốn mệt mỏi đến mức buồn ngủ, hai câu làm cho tỉnh táo, "Hoắc Cảnh Bác, hôm nay ngủ với nghĩa lý gì cả, chúng sẽ nữa!"
" cũng đừng hòng !"
Đôi mắt đen láy cô chằm chằm , từng chữ từng chữ rõ ràng .
Hoắc Cảnh Bác , cho , cô vợ , họ hòa hợp đến , và cũng xác định rằng tạm thời mất cơ thể khiến thể cưỡng cô, họ chỉ , mà còn vô .
Dù cũng bao giờ bạc đãi bản .
đáp lời, Thương Mãn Nguyệt cũng lười đoán tâm tư , dù thái độ cô rõ ràng.
Dừng một chút, cô nghĩ đến điều gì đó, mở lời, "Hoắc Cảnh Bác, bảo chuẩn cho một bộ quần áo mới, và... t.h.u.ố.c tránh thai."
Chưa có bình luận nào cho chương này.