Cô Dâu Quân Nhân Thập Niên 90: Chồng Đặc Công Biệt Tích
Chương 230: Nghị Hiên vẫn còn quá thật thà
Kể từ khi Trần Trần gọi bà lão mặt mực ống "m�", bầu khí trong phòng trở nên kỳ quái.
Tất cả đều im lặng, cùng chằm chằm bà lão mặt mực ống.
Lý Đa, kẻ gây chuyện, sợ đến mức hồn xiêu phách lạc. cũng ngờ cánh cửa đột nhiên mở .
Theo phản xạ, về phía Cẩm Thư: Chị ơi, làm thế nào bây giờ?
Cẩm Thư liếc lọ t.h.u.ố.c cường tim tốc hành bàn, Lý Đa lập tức hiểu ý.
Lùi một bước, tay ôm lấy ngực, kêu lên một cách phóng đại:
"Tim đau quá, chịu nổi nữa , cần bác sĩ."
Long T.ử Ngang, cũng đang sững sờ, lúc mới phản ứng , liền chạy tới đỡ Lý Đa định ngoài, miệng lẩm bẩm:
" đưa bác sĩ!"
Thấy tình hình , hai cúi đầu bỏ chạy.
Hai em ôm vai , cúi đầu ngoài.
Bà lão họ Vu giơ bàn tay đeo chiếc nhẫn đá quý to tướng lên, từ từ lau sạch những hạt gia vị rơi mặt, đôi mắt tam giác âm trầm về phía Lý Đa và Long T.ử Ngang.
"Dừng , hai , ai ?"
"Họ " Cẩm Thư định họ nhân viên cô, thì Lâm Nghị Hiên lên tiếng .
"Họ nhân viên cửa hàng lương thực, tới gạo."
" !" Long T.ử Ngang kéo Lý Đa, phóng vụt khỏi cửa.
", lau mặt ." Trần Trần nhân cơ hội che khuất tầm mắt bà lão họ Vu, lấy từ trong túi một chiếc khăn tay đưa cho bà.
"Tiểu địa phương, thể thống gì." Bà lão họ Vu dùng tiếng để châm chọc, khoe phong thái quý tộc mặt đứa cháu gái lớn lên ở nội địa mà bà từng gặp.
thứ tiếng phát âm chuẩn và nặng mùi "đại tra" , trong tai Cẩm Thư - một chuyên gia ngôn ngữ - thật thể thống gì.
Cô hạ giọng hỏi Vu Duệ Ngôn: "Sống ở nước ngoài nhiều năm như , phát âm bà vẫn thế ?"
"Chỉ mấy câu đó thôi, ước chừng vẫn quản gia cho bà bằng phiên âm tiếng Hán đấy, bản bà căn bản tiếng ." Vu Duệ Ngôn trả lời nhỏ.
Xem thêm: Sau Khi Vào Nhầm Phòng, Tổng Giám Đốc Mỗi Đêm Đều Muốn Quyến Rủ Tôi - Lục Minh Nguyệt + Yến Thừa Chi (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Bà lão họ Vu hề chút tâm tư học hành tiến thủ nào.
tuy ở nước ngoài, giới quan hệ xung quanh đều Hoa, quản gia và giúp việc sắp xếp cho bà cũng đều tiếng Hán, vì trình độ tiếng mấy năm nay bà cũng chỉ giới hạn ở "hello", "bye bye".
"Mày một con lừa ngốc nghếch” Cẩm Thư dùng tiếng . Mắt Trần Trần lập tức tròn xoe.
Vu Hoằng Văn khóe miệng giật giật, đặt tay lên môi ho nhẹ hai tiếng.
Lâm Nghị Hiên nhướng mày về phía Cẩm Thư, cũng thể hiểu. Cẩm Thư nháy mắt với : Soái ca, đừng bóc mẽ em nhé.
Tôn tuy hiểu, biểu cảm nhỏ khi con trai và con dâu , bà hiểu.
Chắc , gì ho nhỉ?
Chỉ bà lão họ Vu hiểu. Cái thứ tiếng líu lo , cái gì ?
Bà vốn hạ uy thằng nhà quê , để cô cảm nhận khí chất quý tộc từ bên đại dương, kết quả Cẩm Thư chỉ một câu khiến bà tối tăm mặt mũi.
mặt nhiều như , bà lão họ Vu ngại hỏi thẳng ý nghĩa gì, thì nhân cách phụ nữ quý tộc bà chẳng sụp đổ ?
"Bà ơi, tiểu khen bà khí chất ưu nhã, hiền từ hòa ái, thường." Vu Duệ Ngôn .
"Cô thực sự thế?" Bà lão họ Vu cảm thấy gì đó .
Rõ ràng thằng nhà quê ngắn, lời dịch cháu trai dài thế?
" , cháu xin thề bằng cái bóng đèn đầu bà, tiểu chính như ."
Vu Duệ Ngôn xong, Lâm Nghị Hiên lập tức bước trong phòng, tránh xa cái bóng đèn ở hành lang.
sợ bóng đèn vỡ, mảnh vỡ b.ắ.n .
Tôn lộ vẻ mặt hiểu, xem, lời mà!
Bà lão họ Vu gật đầu hài lòng, ánh mắt kiêu ngạo liếc Cẩm Thư.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
"Xem ngươi cũng chút ánh mắt."
Cẩm Thu lộ vẻ mặt vô hại, lưng về phía bà lão họ Vu giơ ngón tay cái về phía trai ruột.
Quả nhiên đại ca lừa em, bà lão tiếng thật.
"Hai bán gạo lúc nãy, nhớ khiếu nại họ. họ bại danh liệt ở thành phố !"
Bà lão họ Vu dùng bàn tay đeo nhẫn đá quý to chỉ trỏ Vu Hoằng Văn.
Chỉ trỏ xong, bà đưa mắt về phía Cẩm Thư, từ xuống , đột nhiên ánh mắt dừng Vu Duệ Ngôn.
Vu Duệ Ngôn đang thắt chiếc tạp dề màu hồng Cẩm Thư, mặt đầy bột mì, kiểu tóc cũng rối bù.
Bà lão hét "oàng" một tiếng xông tới.
"Đây chuyện gì ? thể thống! giống ai! Để chê ! thừa kế Vu thị chúng , đại thiếu gia đường đường chính chính, thể ở cái nơi hèn mọn , làm những việc hèn mọn chứ?"
Bà lão xong, còn liếc trong bếp.
"Ôi, trời ạ! xem cái thứ trắng xóa sàn nhà , tường cái gì thế, dầu mỡ b.ắ.n tung tóe khắp nơi! Đây chỗ ở con ? Ôi, thật sự, thật sự"
Bà lão họ Vu phóng đại vỗ lấy ngực, như thể một cú sốc lớn.
"Bà một con chuột cống ngốc nghếch” Lâm Nghị Hiên thuận miệng tiếp lời.
cố ý nhắm bà lão .
Bà lão rõ ràng giọng Đông Bắc, tiếng cũng chẳng nổi mấy câu, còn cố tình lên giọng giả bộ giọng nước ngoài.
tự nhiên liền nghĩ đến câu thoại nổi tiếng trong lồng tiếng phim dịch thôi.
" chồng cô gái hoang dã ?” Bà lão họ Vu dùng ánh mắt đ.á.n.h giá Lâm Nghị Hiên từ xuống , lôi trưng bày mấy câu tiếng ít ỏi mà bà .
"Tiểu địa phương, thể thống gì."
"Bà một con lừa ngốc nghếch” Lâm Nghị Hiên lặp y nguyên câu ngoại ngữ lúc nãy vợ.
Trần Trần bí mật bóp một cái, , tuyệt đối !
Vu Hoằng Văn oan ức cô: Vợ ơi, em bóp chân làm gì thế?
Bà lão họ Vu hiểu Lâm Nghị Hiên gì, bà nhớ câu cháu trai dịch , khen bà.
"Dù khen , cũng xem trọng . Một tháng kiếm bao nhiêu tiền?"
" tính trợ cấp phụ cấp, mỗi tháng 850." khi thăng quân hàm, lương cũng tăng thêm một ít.
"Ôi trời ơi, mới 850? giữ ngựa nhà chúng còn kiếm nhiều hơn ."
" , khuôn mặt bà cứ như con ngựa , giữ ngựa thấy ngựa nhớ đến , đương nhiên trả thêm một ít ."
Lâm Nghị Hiên mỉm . Bởi vì quá tươi nắng, giọng cũng quá ôn hòa, khiến bà lão họ Vu choáng váng trong giây lát.
Đến khi bà phản ứng , mặt bà dài, thì mấy giây .
" thể thống! dáng ! Để chê ! Hoằng Văn, quản ?"
"Con rể quân nhân, khó tránh khỏi thô ráp một chút Nghị Hiên, bận ?" Vu Hoằng Văn thực sự sợ đ.á.n.h , vội vàng hiệu cho Lâm Nghị Hiên: Rút lui nhanh lên.
Trần Trần con rể khéo nhất nhà cởi áo khoác bước bếp, mặt đầy tiếc nuối. Đứa trẻ Nghị Hiên , vẫn còn quá thật thà.
Cãi bà lão thì cứ tiếng , đằng nào bà cũng hiểu.
thật thà dùng tiếng Hán làm gì chứ.
" cho nổ tung nhà bếp nhà ?" Lâm Nghị Hiên hỏi Vu Duệ Ngôn, quên ôm lấy vợ, cẩn thận đưa cô lên sofa.
Gợi ý siêu phẩm: Trọng Sinh Quân Hôn: Mang Song Thai Theo Chồng Tòng Quân Khiến Cả Đại Viện Ghen Tị đang nhiều độc giả săn đón.
Sàn nhà dính dầu, trơn như , đừng để bà hoàng t.h.a.i nghén nhà ngã.
"Vợ cứ đòi ăn mực ống nổ bom, làm mấy con vẫn thành công."
Bà lão họ Vu thấy thế, còn nữa ?
"Một đứa con gái hoang rõ dám chỉ đạo cháu trai xuống bếp! Ngươi , đàn ông xuống bếp, ba đời sẽ gặp tai họa, ngươi đây cắt đứt long mạch nhà họ Vu đó!"
Chưa có bình luận nào cho chương này.