Cẩm Nang Cưỡng Duyên Của Yêu Quân Điên Cuồng
Chương 78
Khi Xích Tẫn Ly trở về căn nhà mới, căn phòng dọn dẹp đơn giản.
hình y tiều tụy, động tác tỉ mỉ, y từ từ đẩy cửa phòng, vẻ mặt như một nam nhân bình thường trở về nhà.
Túc Niệm vẫn co ro trong góc, giống hệt như lúc y rời , dường như ngay cả mí mắt cũng hề động đậy.
Xích Tẫn Ly từng bước đến, xổm mặt nàng, lặng lẽ nàng lâu, vươn tay, nhẹ nhàng đỡ nàng dậy.
Cơ thể Túc Niệm cứng đờ, như sự sống, mặc cho y sắp đặt.
Y đối diện nàng, ánh mắt trầm tư khuôn mặt tái nhợt vô cảm nàng, lâu, bế nàng lên, đặt lên giường, vươn tay niệm chú, xóa vết bầm tím cổ nàng, bước khỏi cửa.
Ngoài cửa, một đám tiểu yêu run rẩy quỳ rạp đất, dám thở mạnh.
"Sửa sang căn phòng ." Giọng y bình tĩnh, thậm chí cảm xúc gì, "Tất cả các cửa sổ, đều thêm lan can. lệnh , phu nhân bước khỏi căn phòng nửa bước."
"Mỗi bước chân bước , sẽ g.i.ế.c một ."
"! Yêu Quân!" Các tiểu yêu sợ hãi run rẩy , đầu cúi thấp hơn.
Y trở phòng, đến mặt Túc Niệm, đôi mắt trống rỗng nàng, khẽ : "Nàng luôn cưỡng ép nàng ? Túc Túc, nàng trách lầm , thì nàng cưỡng ép thế nào, sẽ thỏa mãn nàng."
Con ngươi Túc Niệm khẽ động đậy, trở về trạng thái c.h.ế.t lặng.
Đêm đó, Túc Niệm ngủ, cứ giữ nguyên tư thế cứng đờ đó, bất động trong khí lạnh lẽo cho đến sáng.
Ngày hôm , Xích Tẫn Ly đến.
Cánh cửa đẩy , y bước , liếc bàn ăn tinh xảo đặt ở cửa hề động đến, mấy tiểu yêu hầu hạ bữa ăn đang phủ phục ngoài cửa, sợ hãi run rẩy , dám ngẩng đầu.
Ánh mắt Xích Tẫn Ly lướt qua những món ăn nguội lạnh bàn, dừng ảnh Túc Niệm vẫn giữ nguyên tư thế cũ.
Y đến mặt nàng, giọng dịu dàng lạ thường: " ăn? bọn chúng hầu hạ ?"
Túc Niệm vẫn bất kỳ phản ứng nào.
Xích Tẫn Ly cũng tức giận, giơ tay lên, đầu ngón tay khẽ động.
Mấy tiểu yêu đang quỳ ngoài cửa còn kịp kêu thảm, thể lập tức như những hạt cát gió thổi tan, một tiếng động hóa thành tro bụi, tan biến khí.
thể Túc Niệm run lên dữ dội, ánh mắt trống rỗng bấy lâu cuối cùng cũng tập trung, thể tin nổi về phía vị trí trống rỗng ngoài cửa, đột ngột sang Xích Tẫn Ly, đồng t.ử co rút, trong mắt tràn đầy hoảng sợ.
Y thật đáng sợ, y ngày càng đáng sợ.
" ." Giọng Xích Tẫn Ly vẫn ôn hòa, "Hầu phu nhân dùng bữa."
mấy tiểu yêu run rẩy bước , quỳ mặt Túc Niệm, giơ cao bát đũa qua đầu, cánh tay run rẩy đến mức gần như giữ vững đĩa.
Túc Niệm chiếc thìa đưa đến miệng, bên trong cháo ấm nóng, môi nàng mím chặt.
Xích Tẫn Ly lặng lẽ nàng, giơ tay lên.
"!" Túc Niệm cuối cùng cũng phát tiếng khàn khàn, nước mắt tuôn trào ngay lập tức, rơi lã chã. Nàng đột ngột há miệng, gần như giật lấy nuốt chửng thìa cháo đó, nóng đến mức cổ họng nàng đau rát, dám dừng , nuốt một cách máy móc, nước mắt chảy càng dữ dội hơn.
Nàng ăn nhanh, nuốt chửng. Cháo, thức ăn, điểm tâm... Nàng ăn một cách vô cảm, nhạt nhẽo như nhai sáp, nước mắt bao giờ ngừng rơi.
Cuối cùng, một đĩa gà .
Ăn đến lúc , dày Túc Niệm đầy ứ, từng đợt buồn nôn ngừng dâng lên. Nàng miếng thịt gà béo ngậy, sắc mặt tái nhợt.
" ăn?" Giọng Xích Tẫn Ly vang lên.
"Ăn... ăn nổi nữa..."
"Nàng lựa chọn." Giọng y bình thản thể nghi ngờ, " bảo nàng ăn, nàng ăn."
Túc Niệm đầu , nhắm mắt , kháng cự trong im lặng.
"Hầu phu nhân ăn." Xích Tẫn Ly lệnh cho mấy tiểu yêu sợ đến tái mặt.
Xem thêm: Cố Thiếu Gia, Xin Hãy Nhẹ Nhàng (Đường Mạt Nhi - Cố Mặc Hàn) (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Các tiểu yêu lập tức phủ phục đất, dập đầu như giã tỏi, run rẩy như lá rụng trong gió thu, nỗi sợ hãi cái c.h.ế.t nhấn chìm bọn chúng.
Túc Niệm lập tức hiểu .
ăn, mấy sẽ c.h.ế.t ngay lập tức.
Nàng đè nén cảm giác buồn nôn ở cổ họng, run rẩy cầm đũa lên, gắp một miếng thịt, nhét miệng.
Nàng nhai chậm, khó khăn. dày từng cơn co thắt, cảm giác buồn nôn ngừng tấn công cổ họng nàng. Nàng cố gắng chịu đựng, một miếng, một miếng, nước mắt hòa lẫn với dầu mỡ lem luốc khắp mặt.
lâu , nàng mới nuốt hết đĩa thịt gà đó.
Xích Tẫn Ly lộ vẻ mặt hài lòng, đưa tay vuốt ve mái tóc ướt đẫm mồ hôi nàng, động tác thậm chí thể nhẹ nhàng: "Như mới ngoan. cũng ngoan như hôm nay."
Mấy tiểu yêu như đại xá, lăn lê bò toài rút lui, thoát c.h.ế.t trong gang tấc.
" còn việc, tối sẽ đến thăm nàng." Xích Tẫn Ly xong, rời .
Y , Túc Niệm thể nhịn nữa, nôn mửa đến tối tăm mặt mũi, cho đến khi nôn nước chua, cả kiệt sức ngã quỵ xuống đất.
Buổi tối, Xích Tẫn Ly đến hẹn.
Y bước điện, ánh mắt lướt qua bàn ăn, thức ăn đó ăn sạch sẽ. Y hài lòng gật đầu, phất tay cho dọn dẹp.
Y đến mặt Túc Niệm, nắm lấy tay nàng.
Tay Túc Niệm lạnh buốt, khẽ run rẩy.
"Túc Túc, nàng ngày càng ngoan ." Y vuốt ve mu bàn tay nàng, giọng mang theo một sự thỏa mãn méo mó, " nàng sẽ quen với sự bụng dành cho nàng. Nàng sẽ trở thành phụ nữ hạnh phúc nhất thiên hạ."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Túc Niệm mắt ngấn lệ, y, môi mấp máy, một lời nào.
"." Y kéo nàng dậy, "Chúng nên ngủ ."
thể Túc Niệm đột nhiên run lên, theo bản năng lùi , y nắm chặt cổ tay.
"Túc Túc, nàng run?" Xích Tẫn Ly cúi đầu nàng, " vui ?"
Y một lời, kéo nàng về phía giường.
Y đẩy nàng ngã xuống giường, cúi hôn xuống.
thể Túc Niệm cứng đờ như đá, ngừng run rẩy nhẹ.
Xích Tẫn Ly như thấy cũng cảm nhận , bắt đầu hôn nàng, từ trán đến lông mày, đến má, cuối cùng dừng môi nàng.
Khi môi y phủ xuống, Túc Niệm mím chặt môi, răng c.ắ.n chặt.
Xích Tẫn Ly vội vàng, y dùng môi vuốt ve môi nàng, kiên nhẫn hôn khóe môi nàng.
"Há miệng , Túc Túc." Y thì thầm bên môi nàng, thở nóng bỏng.
Túc Niệm lắc đầu, nước mắt lăn dài từ khóe mắt.
Ánh mắt y tối sầm , mất kiên nhẫn. Dùng tay giữ chặt cằm nàng, tăng thêm lực, buộc nàng đau đớn khẽ há miệng. Y lập tức thừa cơ xông , lưỡi mạnh mẽ cạy mở hàm răng nàng, tiến sâu miệng nàng.
Lưỡi y càn quét trong miệng nàng, quấn lấy đầu lưỡi nàng, mút lấy sự mềm mại nàng, cho nàng lùi bước, cho nàng từ chối.
thở Túc Niệm trở nên khó khăn, phát tiếng nức nở mơ hồ, hai tay vô lực đẩy n.g.ự.c y, như kiến càng lay cây.
Xem thêm: Chồng Tái Sinh Chê Tôi? Tôi Cưới Lính Cứu Hỏa, Sướng Quá - Lâm Kiến Sơ, Lục Chiêu Dã (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Nụ hôn y dần dần xuống, dừng ở cổ nàng, tay y luồn vạt áo nàng, vuốt ve làn da mịn màng lạnh lẽo nàng.
Túc Niệm đều kháng cự sự mật vô ích, nàng cảm thấy giam cầm, một chiếc khóa khổng lồ khóa chặt y.
Nàng đầu , cố gắng tránh nụ hôn y rơi xuống cổ, c.ắ.n chặt môi , gần như c.ắ.n chảy máu.
Xích Tẫn Ly giữ c.h.ặ.t đ.ầ.u nàng đang , hôn lên môi nàng, hôn sâu hơn, Túc Niệm ngay lập tức nếm vị m.á.u tanh ngọt.
"Đừng..." Lời cầu xin Túc Niệm tuyệt vọng đến cùng cực.
Xích Tẫn Ly ngẩng đầu lên, đồng t.ử lóe lên ánh sáng nguy hiểm: "Túc Túc, nàng thuộc về . Mãi mãi như ."
Y còn cho nàng bất kỳ cơ hội trốn thoát nào nữa. Túc Niệm giãy giụa, y đè mạnh hơn xuống giường. Trọng lượng và nóng y khiến nàng nghẹt thở, cảm giác tuyệt vọng bao trùm , nơi nào để trốn thoát như thủy triều nhấn chìm nàng.
thể Túc Niệm run rẩy dữ dội, nàng co quắp các ngón chân, hai tay nắm chặt tấm chăn lụa , nước mắt tủi nhục tuôn trào, ngay lập tức làm ướt thái dương.
Xích Tẫn Ly cúi nàng, lặng lẽ một lúc lâu, cúi đầu, dịu dàng kỳ lạ hôn những giọt nước mắt nơi khóe mắt nàng.
"Đừng sợ." Y thì thầm bên tai nàng, giọng mềm mại, "Quen sẽ thôi, ngày nào cũng như ."
bất kỳ sự chuyển tiếp nào, lá cây ngoài cửa sổ những giọt mưa sắc nhọn xuyên qua, từ từ rơi xuống.
Lá cây run rẩy khi rơi xuống, mưa nhẹ nhàng rửa trôi, nặng nề rơi xuống đất. Nước mưa tụ thành dòng suối nhỏ, chảy xiết lúc nhanh lúc chậm theo các khe rãnh.
Lá cây vốn trôi nổi tiếng động, sự va đập mạnh mẽ nước mưa, thỉnh thoảng phát tiếng động lạ.
Tí tách, tí tách, tí... tách tách...
Nước mưa như khích lệ, còn dịu dàng nữa, càng mạnh mẽ gõ mặt lá, khiến mặt lá tấu lên những bản nhạc càng tuyệt vời hơn.
Nó càng lúc càng hưng phấn, rơi càng dữ dội hơn, dường như đập nát lá cây, hòa nước mưa.
Và chiếc lá phiêu dạt đó, bất kỳ sức phản kháng nào, chỉ thể mặc cho nước mưa rửa trôi, đập phá, lật lật .
Lá cây trống rỗng lên bầu trời, như thể những vì trời đều đang lung lay, nó cũng tê liệt .
bao lâu, lá cây ngoài cửa sổ vỡ nát, vũng nước mưa đó nhuộm thành màu xanh.
Lá cây chắc hẳn thể cảm nhận bộ quá trình dài đằng đẵng và đau khổ ?
Nước mưa dường như mệt mỏi, cho đến khi chân trời ẩn hiện màu trắng.
giải phóng, cùng với một tiếng sấm vang dội, mưa lớn đổ xuống xối xả, đập nát lá cây.
Mưa tạnh.
Chỉ còn một vũng bùn xanh, tuyên bố rằng lá cây từng nguyên vẹn.
Xích Tẫn Ly từ từ chống dậy, Túc Niệm như một con búp bê rách nát.
Nàng bầm tím, vết lệ loang lổ, ánh mắt trống rỗng lên , tiêu điểm nào.
Y đưa tay, vuốt những sợi tóc ướt đẫm mồ hôi dính trán nàng, đầu ngón tay khẽ vuốt ve đôi môi sưng đỏ nàng.
"Túc Túc." Giọng Xích Tẫn Ly khi thỏa mãn càng trở nên dịu dàng, giờ đây chính sự dịu dàng khiến Túc Niệm run rẩy liên hồi, , y thà điên cuồng gào thét, y mất kiểm soát như , hủy thiên diệt địa, nàng còn hy vọng c.h.ế.t , còn hy vọng giải thoát, giờ đây, nàng chỉ một nỗi sợ hãi thấy điểm dừng.
"Đám cưới chúng vẫn thành. Ba ngày , sẽ cho nàng một đám cưới long trọng nhất, đường đường chính chính cưới nàng làm thê."
" , sẽ ai đến ngăn cản chúng nữa."
Túc Niệm bất kỳ phản ứng nào, ngay cả lông mi cũng hề rung động, như thể nàng thấy lời y .
Xích Tẫn Ly cũng để tâm, dậy rời giường, tùy tiện khoác áo choàng ngoài. Y đến cửa, dừng , đầu ảnh bất động giường.
"Nghỉ ngơi cho ." Y xong, đẩy cửa , bước ngoài.
-----------------------
Lời tác giả: Mưa và lá cây, nhảm, thực sự hết cách , các bạn tự nghĩ [ òa]
Chưa có bình luận nào cho chương này.