Bút Ký Phản Công Của Nữ Phụ Pháo Hôi
Chương 235: Nỗi Đau Của Người Mẹ
Hoắc Thừa Vọng mệt trong lòng Ninh Thư, nhắm mắt ngủ . Ninh Thư thở dài một , đặt Hoắc Thừa Vọng lên giường, bảo Thanh Trúc mang nước ấm đến, lau vết nước mắt mặt bé.
Mắt Hoắc Thừa Vọng đỏ hoe, sưng húp. Ninh Thư cứ bên giường canh chừng.
Tiêu Thanh Dương vô cùng tự trách, cảm thấy bảo vệ cho em họ, còn cả cái c.h.ế.t con ch.ó sữa.
Gợi ý siêu phẩm: Lục Tổng Hủy Hôn, Tôi Cưới Liền Tay - Tống Khinh Ngữ + Lục Diên Chi + Cố Hàn Tinh đang nhiều độc giả săn đón.
"Cô cô." Tiêu Thanh Dương gọi Ninh Thư. Ninh Thư xoa xoa trán, : "Thanh Dương, con kinh hãi , ăn chút gì nghỉ ngơi . Thừa Vọng bây giờ như , cô hy vọng con thể ở bên cạnh Thừa Vọng."
Chắc chuyện hôm nay làm tổn thương tâm lý Hoắc Thừa Vọng.
"Cô cô, Thanh Dương sẽ chăm sóc cho em họ." Tiêu Thanh Dương lập tức vỗ ngực, hứa với Ninh Thư.
Đến nửa đêm, Hoắc Thừa Vọng phát sốt, nhiệt độ cao. Ninh Thư chuẩn từ , bảo Thanh Trúc mang bát t.h.u.ố.c đến, từ từ cho Hoắc Thừa Vọng uống, t.h.u.ố.c chỉ uống một nửa, còn đều nôn .
"Nương nương, cần gọi thái y đến ạ?" Thanh Trúc lo lắng đến đỏ mặt, " gọi thái y đến, sắc t.h.u.ố.c ."
Ninh Thư dùng khăn ướt lau cho Hoắc Thừa Vọng. Hoắc Thừa Vọng hôm nay kinh hãi quá độ, sẽ bệnh, Ninh Thư hề ngạc nhiên. thấy Hoắc Thừa Vọng thật sự bệnh, Ninh Thư trong lòng vẫn lo lắng, nhỏ bé giường, miệng mê sảng.
Ninh Thư thật sự sợ Hoắc Thừa Vọng sốt hỏng não. Thanh Trúc gọi thái y đến, châm cứu cho Hoắc Thừa Vọng. Đợi t.h.u.ố.c đến, Ninh Thư lập tức bưng bát t.h.u.ố.c cho Hoắc Thừa Vọng uống.
"Nương nương, để nô tỳ làm cho." Thanh Trúc thấy Ninh Thư lo lắng, vội .
Ninh Thư hít sâu một : " , Bổn cung tự làm."
"Nương nương, cần mời Hoàng thượng đến ạ?" Thanh Trúc hỏi Ninh Thư. Tiểu hoàng t.ử bệnh nặng như , Hoàng thượng nên đến xem.
Ninh Thư vốn định gọi tên khốn đó đến làm gì, xét thấy trong phòng một đám thái y, hình tượng Hoàng hậu nương nương dịu dàng, thấu hiểu sụp đổ, nên chỉ thể nén đau thương, : " nửa đêm , Hoàng thượng ngủ, sáng mai Hoàng thượng còn thượng triều, đừng làm phiền Hoàng thượng nghỉ ngơi."
Các thái y Ninh Thư với ánh mắt thương hại. Ninh Thư giật giật khóe miệng, dùng khăn lau cho Hoắc Thừa Vọng.
"...Nương nương." Mắt Thanh Trúc đỏ lên.
Ninh Thư cũng cảm thấy thật khổ.
Hoàng thượng mà Ninh Thư ngủ hề ngủ, mà đang giường con hồ ly nhỏ ngủ bàn.
Con hồ ly nhỏ cảnh giác Hoắc Khanh. Đối mặt với ánh mắt như , Hoắc Khanh cảm thấy tim như một bàn tay lớn bóp chặt, khó chịu. Ánh mắt Hồ nhi mà yêu thích lanh lợi đáng yêu, trong veo quyến rũ, chứ dùng ánh mắt cảnh giác và xa lạ như .
Con hồ ly nhỏ trong lòng sợ Hoắc Khanh, tuy Hoắc Khanh hoàng đế, đối xử với nó . hôm nay khi lệnh g.i.ế.c con ch.ó nhỏ, làm con hồ ly nhỏ sợ hãi, mới hiểu đàn ông một đế vương ai sống thì sống, ai c.h.ế.t thì c.h.ế.t.
Cái c.h.ế.t con ch.ó nhỏ khiến con hồ ly nhỏ chút đồng cảm. Nó bây giờ , mà một con hồ ly. Mạng còn đáng tiền, huống chi nó chỉ một con vật.
Hoắc Khanh từ giường dậy, đến mặt con hồ ly nhỏ, đưa tay ôm lấy nó. Con hồ ly nhỏ lập tức xù lông. Hoắc Khanh dùng tay nhẹ nhàng vuốt lưng con hồ ly nhỏ, khẽ thì thầm: "Ngươi nên sợ Trẫm, ngươi Trẫm. Thấy ngươi chơi đùa với khác, trong lòng Trẫm khó chịu."
"Tuy ngươi một con hồ ly, trong lòng Trẫm bao giờ coi ngươi hồ ly. Trong lòng Trẫm, ngươi vượt qua tất cả . Ngươi thú cưng Trẫm, Trẫm sủng ái ngươi, thương yêu ngươi." Hoắc Khanh dùng ánh mắt nóng rực con hồ ly nhỏ.
"Trẫm bao giờ thấy một con hồ ly nào xinh và thông minh như ."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Đối diện với ánh mắt Hoắc Khanh, trái tim hồ ly con hồ ly nhỏ đập thình thịch. những lời Hoắc Khanh, con hồ ly nhỏ cảm thấy may mắn. Tuy biến thành hồ ly, gặp Hoắc Khanh, vị thần xuyên cũng bạc đãi nó.
Con hồ ly nhỏ cảm thấy sợ hãi Hoắc Khanh như thật sự phụ lòng sủng ái , dùng ánh mắt áy náy , lè lưỡi l.i.ế.m ngón tay Hoắc Khanh để lấy lòng.
Cơ thể Hoắc Khanh khẽ cứng , vui mừng : "Hồ nhi, ngươi giận nữa ?"
Con hồ ly nhỏ thấy nụ mặt Hoắc Khanh, mắt liền sáng lên như , thật sự một siêu cấp soái ca.
"Trẫm ?" Hoắc Khanh rạng rỡ với con hồ ly nhỏ. Con hồ ly nhỏ lập tức gật đầu.
, , thật sự quá .
Hoắc Khanh vuốt ve đôi tai mềm mại con hồ ly, ôm nó lên long sàng, một một hồ ly nép .
Ninh Thư canh chừng Hoắc Thừa Vọng cả đêm, một hồi bận rộn các thái y, Hoắc Thừa Vọng cuối cùng cũng hạ sốt, còn mê sảng nữa. Ninh Thư bên giường canh chừng, với Tiêu Thanh Dương bên cạnh: "Thanh Dương, ngủ ."
"Cô cô, Thanh Dương mệt, Thanh Dương canh cho em họ tỉnh ." Mắt Tiêu Thanh Dương đỏ hoe, đó , cộng thêm thức đêm, đôi mắt thật sự thành mắt thỏ.
Ninh Thư cũng ép, bảo mệt thì ngủ một lát bên giường.
"Nương nương, uống chút thanh nhiệt ạ." Thanh Trúc bưng chén đến. Ninh Thư nhận lấy uống một cạn sạch, đó dùng khăn lau mồ hôi Hoắc Thừa Vọng.
Xem thêm: Ta Mang Siêu Thị Xuyên Không Về Cổ Đại Nuôi Tể Tướng (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Hoắc Thừa Vọng ngủ một ngày một đêm mới tỉnh , mở mắt ngơ ngác Ninh Thư. Ninh Thư lập tức ngẩn , lẽ thật sự sốt hỏng .
"Mẫu hậu, Thừa Vọng sợ lắm." Giọng Hoắc Thừa Vọng khàn. Ninh Thư vội vàng rót nước cho Hoắc Thừa Vọng uống. Hoắc Thừa Vọng uống nước .
Ninh Thư ôm Hoắc Thừa Vọng, nhẹ nhàng : "Thừa Vọng đừng sợ, mẫu hậu nhất định sẽ bảo vệ Thừa Vọng."
"Em họ, em tỉnh ." Tiêu Thanh Dương đang ngủ gục bên giường tỉnh , thấy Hoắc Thừa Vọng tỉnh , vui mừng đến mức sắp .
"Biểu ca." Hoắc Thừa Vọng trong khó chịu, khó chịu đến mức sắp c.h.ế.t.
Ninh Thư bảo Tiêu Thanh Dương xuống ăn sáng.
Trong tẩm điện chỉ còn Ninh Thư và Hoắc Thừa Vọng. Ninh Thư Hoắc Thừa Vọng, hỏi: "Thừa Vọng trong lòng trách mẫu hậu ?"
"Trách mẫu hậu tại cứu cún con, ?"
Nước mắt Hoắc Thừa Vọng rơi xuống, khàn giọng hỏi Ninh Thư: "Tại , mẫu hậu?"
Ninh Thư lắc đầu, lạnh nhạt : "Vì mẫu hậu làm ."
"Tại ?" Hoắc Thừa Vọng ngơ ngác Ninh Thư.
Ninh Thư đưa tay xoa đầu Hoắc Thừa Vọng: "Thừa Vọng, vì mẫu hậu đối mặt phụ hoàng con, quyền lực nhất thiên hạ. Tất cả mặt ngài đều thần tử, bao gồm cả mẫu hậu, bao gồm cả con. Mẫu hậu đó cứu biểu ca con, chuyện thể làm một chứ thể làm hai . Thừa Vọng mẫu hậu từ bỏ cứu Thanh Dương để cứu cún con ?"
", Thừa Vọng biểu ca xảy chuyện." Hoắc Thừa Vọng lắc đầu, " tại phụ hoàng đ.á.n.h c.h.ế.t cún con, nó gì ."
Ghen tuông cộng thêm cảnh cáo cô, cảnh cáo nhà họ Tiêu.
Chưa có bình luận nào cho chương này.