Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Ẩm Thực Thập Niên 80: Tôi Kế Thừa Một Tửu Lầu Ở Hương Giang

Chương 544: Xung Đột Văn Hóa Ẩm Thực

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

“Cô vẻ thích ăn món Huyết vịt nhỉ?” Một câu tiếng lọt tai Nhạc Ninh.

Ngay đó, một giọng điệu mang theo sự khinh miệt rõ rệt vang lên: “ Cảng Thành thì cái gì mà chẳng ăn.”

Nhạc Ninh đầu , chỉ thấy hai đàn ông đeo thẻ tên ghi dòng chữ “Đội Canada”.

Gần đây quả thực ít Cảng Thành di cư sang Canada, và một bộ phận dân bản địa Canada nhiều lời phàn nàn về những nhập cư mới . Đài truyền hình Cảng Thành cũng từng đưa tin về vấn đề . Nội dung phàn nàn thì muôn hình vạn trạng, chẳng hạn như Cảng Thành thích nhà “tám”, hai gia đình Cảng Thành ở cạnh đều thích tám, thế biển nhà một nhà đổi thành 08, nhà đổi thành 18. dân bản địa cho rằng điều phá vỡ tính liên tục trong việc đ.á.n.h khu dân cư. Tóm , trong mắt một , dường như Cảng Thành làm gì cũng .

Nhạc Ninh thầm hiểu, những ý định di cư thì vẫn sẽ lựa chọn . Hôm nay tại hiện trường phim, bản sức ảnh hưởng lớn ở Cảng Thành, biến chủ đề thành một cuộc thảo luận sôi nổi ở Cảng Thành cũng một ý .

Vì thế, Nhạc Ninh cất tiếng hỏi: “, hai bạn! Các gì thế?”

Câu hỏi cô lập tức thu hút ánh tất cả . Hai vị đầu bếp Canada Nhạc Ninh. Cô thẳng một trong họ, hỏi: “ cảm thấy món Huyết vịt ngon, ngài ý kiến gì ?”

đó, cô sang : “Thế nào gọi Cảng Thành cái gì cũng ăn?”

Một trong hai hỏi vặn , sắc mặt sầm xuống, đáp: “ Cảng Thành quả thực cái gì cũng ăn mà. Những Cảng Thành mới đến Vancouver gần đây thói quen ăn uống kỳ quái, họ thậm chí còn ăn cả rắn. chỗ nào ? cô quá nhạy cảm ?”

Nhạc Ninh giữ vẻ mặt thản nhiên, đáp trả: “Trung Quốc đất rộng nhiều, lịch sử lâu đời, văn hóa đa dạng, ẩm thực phong phú chính sức hấp dẫn nơi . một đầu bếp, ngài hẳn đến món sốt chim hải tước lên men (Kiviak) Inuit ở đất nước các ngài chứ? Nếu , khuyên ngài nên tìm hiểu một chút, rốt cuộc thì đó cũng món ăn đặc sản quốc gia ngài. Nếu ngài , thì ngài nên hiểu rằng mỗi quốc gia đều những món ngon độc đáo riêng. nhớ Canada đưa ‘chủ nghĩa đa văn hóa’ làm quốc sách cơ bản từ năm 1971, thậm chí còn coi đó nền tảng lập quốc. Ở những nơi khác, tôn trọng sự đa dạng văn hóa một yêu cầu về mặt đạo đức, ở Canada, đó nghĩa vụ công dân quy định trong hiến pháp.”

Món sốt chim hải tước lên men một món ăn đặc sản dùng để chiêu đãi khách quý Inuit ( Eskimo).

[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.com/am-thuc-thap-nien-80-toi-ke-thua-mot-tuu-lau-o-huong-giang/chuong-544-xung-dot-van-hoa-am-thuc.html.]

Inuit sẽ moi sạch bộ nội tạng một con hải cẩu, đó nhét những con chim hải tước trực tiếp bụng hải cẩu. Chim hải tước rửa sạch, vặt lông, lấy nội tạng, và cũng thêm bất kỳ loại gia vị nào. khi nhét đầy chim hải tước bụng hải cẩu, họ sẽ khâu kín , chôn xuống đất và để nó lên men trong suốt ba năm ròng rã.

Ba năm , nội tạng chim hải tước lên men thành một loại nước sốt, lớp vỏ ngoài và lông chim vẫn giữ nguyên vẹn. Thứ nước sốt đó chính sốt chim hải tước lên men.

Nhạc Ninh hai họ. dẫn chương trình Pháp, hiểu bộ câu chuyện. Thấy Nhạc Ninh vì thích ăn món Huyết vịt nước Pháp mà hai gã Canada lưng, lập tức đưa micro đến mặt một đầu bếp Canada: “Đầu bếp Henry, ngài thể kể cho món sốt chim hải tước lên men mà đầu bếp Nhạc nhắc đến một món đặc sản như thế nào ?”

Sắc mặt vị đầu bếp vô cùng khó coi, ấp úng nửa ngày mới rặn một câu: “ .”

dẫn chương trình đưa micro đến sát miệng Nhạc Ninh: “Đầu bếp Nhạc, cô thể giới thiệu cho về cách làm món sốt chim hải tước lên men ?”

“Đây một món ăn ở vùng phía Bắc Canada, một loại nước sốt lên men...” Nhạc Ninh tỉ mỉ miêu tả phương pháp chế biến món sốt chim hải tước, “Loại sốt chim hải tước món ngon mà Inuit dùng để chiêu đãi khách quý. Những đầu tiên đến cảm thấy kinh ngạc ? ở miền Nam Trung Quốc và bộ khu vực Đông Nam Á cũng một loại gia vị gọi nước mắm. Đó chính thứ nước cốt mang vị ngọt thanh ủ lên men từ cá biển. lấy một ví dụ khác, chúng hãy thử tưởng tượng trong quá trình sản xuất rượu vang đỏ cho thêm m.á.u bò . Nếu công nghệ sử dụng phổ biến, những đầu tiên đến sẽ cảm thấy kỳ quái ? Món Huyết vịt theo ý các ngài thể chấp nhận . ở Pháp và ở Hồ Nam, Trung Quốc, đó một mỹ vị. Đương nhiên, cách làm món Huyết vịt ở Trung Quốc giống với món Huyết vịt Pháp.”

Hai vị đầu bếp Canada ban đầu chỉ buông lời phàn nàn bâng quơ, ý định bôi nhọ ngôi sáng ẩm thực Pháp. Đơn thuần chỉ do dạo gần đây Cảng Thành ồ ạt đổ xô đến Vancouver, gây sự phản cảm cho một bộ phận dân địa phương. Nhạc Ninh Cảng Thành, họ mới tỏ thái độ ghét bỏ mà buông vài lời mỉa mai.

ngờ Nhạc Ninh sắc sảo, nhanh mồm nhanh miệng đến . Cô những hề lùi bước, mà còn kéo luôn cả Inuit cuộc, liên hệ đến chủ nghĩa đa văn hóa, thậm chí còn nhắc đến cả món Huyết vịt. Tại hiện trường, một nửa đầu bếp Pháp. những lời , họ khó tránh khỏi cảm giác hai gã đang cố tình bôi nhọ món Huyết vịt nước .

Những lời lẽ đanh thép Nhạc Ninh nhận sự đồng tình sâu sắc từ đầu bếp Pierre. Ông đầu vỗ tay tán thưởng, các đầu bếp khác cũng đồng loạt vỗ tay theo.

Pierre lên tiếng: “Đầu bếp Nhạc . một đầu bếp, khi bắt gặp những món ăn quen thuộc, tiên chúng nên giữ thái độ thấu hiểu, chứ hoài nghi. Ẩm thực một nét văn hóa, đằng mỗi món ăn đều mang theo cội hóa riêng nó.”

Ông sang Nhạc Ninh, tò mò hỏi: “Đầu bếp Nhạc, cô nhiều nhắc đến việc Trung Quốc cũng món Huyết vịt. Hiện tại vô cùng tò mò, món Huyết vịt Trung Quốc rốt cuộc như thế nào?”


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...